Genesis 28:1
Modern Translations
New International Version
So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him: "Do not marry a Canaanite woman.

New Living Translation
So Isaac called for Jacob, blessed him, and said, “You must not marry any of these Canaanite women.

English Standard Version
Then Isaac called Jacob and blessed him and directed him, “You must not take a wife from the Canaanite women.

Berean Study Bible
So Isaac called for Jacob and blessed him. “Do not take a wife from the Canaanite women,” he commanded.

New American Standard Bible
So Isaac called Jacob and blessed him and commanded him, saying to him, “You shall not take a wife from the daughters of Canaan.

NASB 1995
So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan.

NASB 1977
So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, “You shall not take a wife from the daughters of Canaan.

Amplified Bible
So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, “You shall not marry one of the women of Canaan.

Christian Standard Bible
So Isaac summoned Jacob, blessed him, and commanded him, “Do not marry a Canaanite girl.

Holman Christian Standard Bible
Isaac summoned Jacob, blessed him, and commanded him: "Don't take a wife from the Canaanite women.

Contemporary English Version
Isaac called in Jacob, then gave him a blessing, and said: Don't marry any of those Canaanite women.

Good News Translation
Isaac called Jacob, greeted him, and told him, "Don't marry a Canaanite.

GOD'S WORD® Translation
Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, "You are not to marry any of the Canaanite women.

International Standard Version
Later, Isaac called Jacob and blessed him, instructing him, "Don't marry a wife from the local Canaanite women.

NET Bible
So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, "You must not marry a Canaanite woman!
Classic Translations
King James Bible
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

New King James Version
Then Isaac called Jacob and blessed him, and charged him, and said to him: “You shall not take a wife from the daughters of Canaan.

King James 2000 Bible
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, you shall not take a wife of the daughters of Canaan.

New Heart English Bible
Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You must not take a wife from the daughters of Canaan.

World English Bible
Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan.

American King James Version
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, You shall not take a wife of the daughters of Canaan.

American Standard Version
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

A Faithful Version
Then Isaac called Jacob and blessed him, and commanded him. And he said to him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan.

Darby Bible Translation
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

English Revised Version
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

Webster's Bible Translation
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Izhak called Iaakob and blessed him, and charged him, and sayde vnto him, Take not a wife of the daughters of Canaan.

Bishops' Bible of 1568
And so Isahac called Iacob, and blessed him, and charged him, and sayde vnto hym: See thou take not a wyfe of the daughters of Chanaan:

Coverdale Bible of 1535
Then called Isaac his sonne Iacob and blessed him, and charged him, & sayde vnto him: Take not a wife of the doughters of Canaan,

Tyndale Bible of 1526
Than Isaac called Iacob his sonne and blessed him ad charged him and sayde vnto him: se thou take not a wife of the doughters of Canaan
Literal Translations
Literal Standard Version
And Isaac calls to Jacob, and blesses him, and commands him, and says to him, “You must not take a wife of the daughters of Canaan;

Young's Literal Translation
And Isaac calleth unto Jacob, and blesseth him, and commandeth him, and saith to him, 'Thou dost not take a wife of the daughters of Caanan;

Smith's Literal Translation
And Isaak will call to Jacob, and will bless him, and will command him, and will say to him, Thou shalt not take a wife from the daughters of Canaan.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, saying: Take not a wife of the stock of Chanaan:

Catholic Public Domain Version
And so Isaac called for Jacob, and he blessed him, and he instructed him, saying: “Do not be willing to accept a mate from the family of Canaan.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Isaaq called Yaquuv and blessed him and he commanded him and said to him, “Do not take a woman from the daughters of Canaan.

Lamsa Bible
THEN Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said to him, You shall not take a wife of the daughters of Canaan.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him: 'Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.

Brenton Septuagint Translation
And Isaac having called for Jacob, blessed him, and charged him, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of the Chananites.
















Genesis 27:46
Top of Page
Top of Page