Isaiah 29:3
Good News Translation
God will attack the city, surround it, and besiege it.

Contemporary English Version
I will surround you and prepare to attack from all sides.

Douay-Rheims Bible
And I will make a circle round about thee, and I will cast up a rampart against thee, and raise up bulwarks to besiege thee.

New American Bible
I will encamp like David against you; I will circle you with outposts and set up siege works against you.

Treasury of Scripture Knowledge

And I will make a circle round about thee, and I will cast up a rampart against thee, and raise up bulwarks to besiege thee.

2 Kings 18:17 And the king of the Assyrians sent Tharthan, and Rabsaris, and Rabsaces, from Lachis, to king Ezechias, with a strong army, to Jerusalem: and they went up and came to Jerusalem, and they stood by the conduit of the upper pool, which is in the way of the fuller's field.

2 Kings 19:32 Wherefore thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians: He shall not come into this city, nor shoot an arrow into it, nor come before it with shield, nor cast a trench about it.

2 Kings 24:11,12 And Nabuchodonosor, king of Babylon, came to the city, with his servants, to assault it. . . .

2 Kings 25:1-4 And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, the tenth day of the month, that Nabuchodonosor, king of Babylon, came, he and all his army, against Jerusalem: and they surrounded it: and raised works round about it. . . .

Ezekiel 21:22 On his right hand was the divination for Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth in slaughter, to lift up the voice in howling, to set engines against the gates, to cast up a mount, to build forts.

Matthew 22:7 But when the king had heard of it, he was angry: and sending his armies, he destroyed those murderers and burnt their city.

Luke 19:43,44 For the days shall come upon thee: and thy enemies shall cast a trench about thee and compass thee round and straiten thee on every side, . . .

Context
Woe to the City of David
2And I will make a trench about Ariel, and it shall be in sorrow and mourning, and it shall be to me as Ariel. 3And I will make a circle round about thee, and I will cast up a rampart against thee, and raise up bulwarks to besiege thee.4Thou shalt be brought down, thou shall speak out of the earth, and thy speech shall be heard out of the ground: and thy voice shall be from the earth like that of the python, and out of the earth thy speech shall mutter.…
Cross References
Luke 19:43
For the days shall come upon thee: and thy enemies shall cast a trench about thee and compass thee round and straiten thee on every side,

Luke 19:44
And beat thee flat to the ground, and thy children who are in thee. And they shall not leave in thee a stone upon a stone: because thou hast not known the time of thy visitation.

Deuteronomy 20:20
But if there be any trees that are not fruitful, but wild, and fit for other uses, cut them down, and make engines, until thou take the city, which fighteth against thee.

Additional Translations
I will camp in a circle around you; I will besiege you with towers and set up siege works against you.And I will camp against you round about, and will lay siege against you with a mount, and I will raise forts against you.

And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee.

And I will compass thee about like David, and will raise a mound about thee, and set up towers round thee.

And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with watch-posts, and I will raise forts against thee.

And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a fort, and I will raise siege works against thee.

And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.

And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee -- a camp. And I raised up against thee bulwarks.
Jump to Previous
Babbler Battle Besiege Bulwarks Camp David Earthworks Encamp Encamped Encircle Encircling Forts Lay Mound Mount Posted Raise Raised Round Shut Siege Siegeworks Towers Troops War Works
Jump to Next
Babbler Battle Besiege Bulwarks Camp David Earthworks Encamp Encamped Encircle Encircling Forts Lay Mound Mount Posted Raise Raised Round Shut Siege Siegeworks Towers Troops War Works
Links
Isaiah 29:3 NIV
Isaiah 29:3 NLT
Isaiah 29:3 ESV
Isaiah 29:3 NASB
Isaiah 29:3 KJV

Isaiah 29:3 Bible Apps
Isaiah 29:3 Biblia Paralela
Isaiah 29:3 Chinese Bible
Isaiah 29:3 French Bible
Isaiah 29:3 German Bible

Alphabetical: against all and around battle camp encamp encircle encircling I my raise set siege siegeworks towers up will with works you

OT Prophets: Isaiah 29:3 I will encamp against you all around (Isa Isi Is) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 29:2
Top of Page
Top of Page