Leviticus 15:13
New International Version
"'When a man is cleansed from his discharge, he is to count off seven days for his ceremonial cleansing; he must wash his clothes and bathe himself with fresh water, and he will be clean.

New Living Translation
“When the man with the discharge is healed, he must count off seven days for the period of purification. Then he must wash his clothes and bathe himself in fresh water, and he will be ceremonially clean.

English Standard Version
“And when the one with a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count for himself seven days for his cleansing, and wash his clothes. And he shall bathe his body in fresh water and shall be clean.

Berean Study Bible
When the man has been cleansed from his discharge, he must count off seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe himself in fresh water, and he shall be clean.

New American Standard Bible
'Now when the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, then he shall count off for himself seven days for his cleansing; he shall then wash his clothes and bathe his body in running water and will become clean.

King James Bible
And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Christian Standard Bible
"When the man with the discharge has been cured of it, he is to count seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe his body in fresh water; he will be clean.

Contemporary English Version
Seven days after the man gets well, he will be considered clean, if he washes his clothes and takes a bath in spring water.

Good News Translation
After the man is cured of his discharge, he must wait seven days and then wash his clothes and take a bath in fresh spring water, and he will be ritually clean.

Holman Christian Standard Bible
When the man with the discharge has been cured of it, he is to count seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe his body in fresh water; he will be clean.

International Standard Version
"When the one with the discharge is cleansed from his discharge, then he is to set aside for himself seven days for his cleansing. He is to wash his clothes and bathe with flowing water. Then he will be clean.

NET Bible
"'When the man with the discharge becomes clean from his discharge he is to count off for himself seven days for his purification, and he must wash his clothes, bathe in fresh water, and be clean.

New Heart English Bible
"'When he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

GOD'S WORD® Translation
"When a man's discharge stops, he must wait seven days to be cleansed. He must wash his clothes and his body in fresh water. Then he will be clean.

JPS Tanakh 1917
And when he that hath an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

New American Standard 1977
‘Now when the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, then he shall count off for himself seven days for his cleansing; he shall then wash his clothes and bathe his body in running water and shall become clean.

Jubilee Bible 2000
And when the one that has an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days from his purification and wash his clothes and bathe his flesh in living water, and he shall be clean.

King James 2000 Bible
And when he that has a discharge is cleansed of his discharge; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

American King James Version
And when he that has an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

American Standard Version
And when he that hath an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Brenton Septuagint Translation
and if he that has the issue should be cleansed of his issue, then shall he number to himself seven days for his purification; and he shall wash his garments, and bathe his body in water, and shall be clean.

Douay-Rheims Bible
If he who suffereth this disease be healed, he shall number seven days after his cleansing, and having washed his clothes, and all his body in living water, he shall be clean.

Darby Bible Translation
And when he that hath a flux is clean of his flux, then he shall count seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and he shall be clean.

English Revised Version
And when he that hath an issue is cleansed of his issue, then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Webster's Bible Translation
And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

World English Bible
"'When he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Young's Literal Translation
'And when he who hath the issue is clean from his issue, then he hath numbered to himself seven days for his cleansing, and hath washed his garments, and hath bathed his flesh with running water, and been clean.
Study Bible
The Cleansing of Men
13When the man has been cleansed from his discharge, he must count off seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe himself in fresh water, and he shall be clean. 14On the eighth day he is to take two turtledoves or two young pigeons, come before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting, and give them to the priest.…
Cross References
Leviticus 8:33
You must not go outside the entrance to the Tent of Meeting for seven days, until the days of your ordination are complete; for it will take seven days to ordain you.

Leviticus 14:8
The one being cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; then he will be clean. Afterward, he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days.

Treasury of Scripture

And when he that has an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

seven days

Leviticus 15:28
But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.

Leviticus 8:33
And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you.

Leviticus 9:1
And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;

wash

Leviticus 15:5,10,11
And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even…

Jeremiah 33:8
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.

Ezekiel 36:25-29
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you…







Lexicon
When
וְכִֽי־ (wə·ḵî-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the man
הַזָּב֙ (haz·zāḇ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow

has been cleansed
יִטְהַ֤ר (yiṭ·har)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2891: To be clean or pure

from his discharge,
מִזּוֹב֔וֹ (miz·zō·w·ḇōw)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2101: A seminal, menstrual flux

he must count off
וְסָ֨פַר (wə·sā·p̄ar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5608: To count, recount, relate

seven
שִׁבְעַ֥ת (šiḇ·‘aṯ)
Number - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

days
יָמִ֛ים (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day

for his
ל֜וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

cleansing,
לְטָהֳרָת֖וֹ (lə·ṭā·ho·rā·ṯōw)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2893: Ceremonial purification, moral purity

wash
וְכִבֶּ֣ס (wə·ḵib·bes)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3526: To trample, to wash

his clothes,
בְּגָדָ֑יו (bə·ḡā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 899: A covering, clothing, treachery, pillage

and bathe
וְרָחַ֧ץ (wə·rā·ḥaṣ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7364: To wash, wash off or away, bathe

himself
בְּשָׂר֛וֹ (bə·śā·rōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

in fresh
חַיִּ֖ים (ḥay·yîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

water,
בְּמַ֥יִם (bə·ma·yim)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

and he shall be clean.
וְטָהֵֽר׃ (wə·ṭā·hêr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2891: To be clean or pure
(13) And when he . . . is cleansed of his issue.--That is, recovered or healed of his infirmity (see Leviticus 15:28), as the real purification was not accomplished till he had performed the ritual prescribed in this and in the two following verses. He is, however, not to perform these rites as soon as he finds that the issue has ceased, but has to wait seven clear days, so as to afford sufficient time to ascertain whether the infirmity had actually disappeared. If any vestige of it was seen during these seven days, or even at the end of the seventh day, and after he was baptized, he had again to count seven other days.

Bathe his flesh in running water.--Or, more literally, living water. It will be seen that whilst all other defiled persons and things were to be immersed in a collection of water, the restored man who had suffered from the issue in question was ordered to bathe in a fountain or in spring water. For the phrase "living water," see Leviticus 14:5; Leviticus 14:50. It is more than probable that the term "flesh" has here, too, the euphemistic sense in which it has hitherto been used in this section. (See Leviticus 15:2-3; Leviticus 15:7.) This derives support from the fact that whenever bathing of the body is ordered, the phrase for it throughout this section is uniformly "bathe in water" simply, which occurs no less than ten times (Leviticus 15:5-8; Leviticus 15:10-11; Leviticus 15:18; Leviticus 15:21-22; Leviticus 15:27), and where the Authorised Version has in all cases inserted himself in italics. This, moreover, seems to be confirmed by the fact that in the only passage in this section where the expression "flesh" is used in its literal sense for "body" (see Leviticus 15:16), the sacred writer designedly added (?th kol) "all," so that it might be distinguished from the euphemistic sense in which it is used in all the other passages in this section, This, however, would not exclude the bathing of the body as well, but, on the contrary, premises it.

15:1-33 Laws concerning ceremonial uncleanness. - We need not be curious in explaining these laws; but have reason to be thankful that we need fear no defilement, except that of sin, nor need ceremonial and burdensome purifications. These laws remind us that God sees all things, even those which escape the notice of men. The great gospel duties of faith and repentance are here signified, and the great gospel privileges of the application of Christ's blood to our souls for our justification, and his grace for our sanctification.
Jump to Previous
Bathe Bathed Bathing Body Ceremonial Clean Cleansed Cleansing Clothes Clothing Count Discharge Flesh Flow Flowing Fresh Garments Issue Numbered Running Seven Wash Washed Washing Water
Jump to Next
Bathe Bathed Bathing Body Ceremonial Clean Cleansed Cleansing Clothes Clothing Count Discharge Flesh Flow Flowing Fresh Garments Issue Numbered Running Seven Wash Washed Washing Water
Links
Leviticus 15:13 NIV
Leviticus 15:13 NLT
Leviticus 15:13 ESV
Leviticus 15:13 NASB
Leviticus 15:13 KJV

Leviticus 15:13 Bible Apps
Leviticus 15:13 Biblia Paralela
Leviticus 15:13 Chinese Bible
Leviticus 15:13 French Bible
Leviticus 15:13 German Bible

Alphabetical: a and bathe be become becomes body ceremonial clean cleansed cleansing clothes count days discharge for fresh from he himself his in is man must Now off running seven shall the then to wash water When will with

OT Law: Leviticus 15:13 When he who has a discharge (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 15:12
Top of Page
Top of Page