Exodus 30:18
New International Version
“Make a bronze basin, with its bronze stand, for washing. Place it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.

New Living Translation
“Make a bronze washbasin with a bronze stand. Place it between the Tabernacle and the altar, and fill it with water.

English Standard Version
“You shall also make a basin of bronze, with its stand of bronze, for washing. You shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it,

Berean Study Bible
“You are to make a bronze basin with a bronze stand for washing. Set it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it,

King James Bible
Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein.

New King James Version
“You shall also make a laver of bronze, with its base also of bronze, for washing. You shall put it between the tabernacle of meeting and the altar. And you shall put water in it,

New American Standard Bible
“You shall also make a basin of bronze, with its base of bronze, for washing; and you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it.

NASB 1995
“You shall also make a laver of bronze, with its base of bronze, for washing; and you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it.

NASB 1977
“You shall also make a laver of bronze, with its base of bronze, for washing; and you shall put it between the tent of meeting and the altar, and you shall put water in it.

Amplified Bible
“You shall also make a basin of bronze, with a base of bronze, for washing. You shall put it [outside in the court] between the Tent of Meeting and the altar [of burnt offering], and you shall put water in it.

Christian Standard Bible
“Make a bronze basin for washing and a bronze stand for it. Set it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.

Holman Christian Standard Bible
Make a bronze basin for washing and a bronze stand for it. Set it between the tent of meeting and the altar, and put water in it.

American Standard Version
Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, whereat to wash. And thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein.

Aramaic Bible in Plain English
And LORD JEHOVAH spoke with Moshe and he said to him,

Brenton Septuagint Translation
Make a brazen laver, and a brazen base for it, for washing; and thou shalt put it between the tabernacle of witness and the altar, and thou shalt pour forth water into it.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt make also a brazen laver with its foot, to wash in: and thou shalt set it between the tabernacle of the testimony and the altar. And water being put into it,

English Revised Version
Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein.

Good News Translation
"Make a bronze basin with a bronze base. Place it between the Tent and the altar, and put water in it.

GOD'S WORD® Translation
"Make a bronze basin with a bronze stand for washing. Put it between the tent of meeting and the altar, and fill it with water.

International Standard Version
"You are to make a bronze basin with a bronze base for washing. You are to pace it between the Tent of Meeting and the altar, put water in it,

JPS Tanakh 1917
Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, whereat to wash; and thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein.

Literal Standard Version
“And you have made a laver of bronze (and its base of bronze), for washing; and you have put it between the Tent of Meeting and the altar, and have put water [in] there,

NET Bible
"You are also to make a large bronze basin with a bronze stand for washing. You are to put it between the tent of meeting and the altar and put water in it,

New Heart English Bible
"You shall also make a basin of bronze, and its base of bronze, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it.

World English Bible
"You shall also make a basin of brass, and its base of brass, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it.

Young's Literal Translation
'And thou hast made a laver of brass (and its base of brass), for washing; and thou hast put it between the tent of meeting and the altar, and hast put water there;

Additional Translations ...
Context
The Bronze Basin
17And the LORD said to Moses, 18“You are to make a bronze basin with a bronze stand for washing. Set it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it, 19with which Aaron and his sons are to wash their hands and feet.…

Cross References
Exodus 30:17
And the LORD said to Moses,

Exodus 38:8
Next he made the bronze basin and its stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.

Exodus 40:7
And place the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it.

Exodus 40:30
He placed the basin between the Tent of Meeting and the altar and put water in it for washing;

1 Kings 7:38
He also made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin for each of the ten stands.

Ecclesiastes 5:1
Guard your steps when you go to the house of God. Draw near to listen rather than to offer the sacrifice of fools, who do not know that they do wrong.


Treasury of Scripture

You shall also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash with: and you shall put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and you shall put water therein.

a laver

Exodus 31:9
And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,

Exodus 38:8
And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.

Leviticus 8:11
And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them.

put it

Exodus 40:7,30-32
And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein…









THE BRAZEN LAVER.

(18) Thou shalt also make a laver of brass.--Rather, of bronze. (See Note on Exodus 25:3.) Water was required for the ablutions of the priests (Exodus 30:19-21), for the washing of certain parts of the victim, (Exodus 29:27; Leviticus 1:9; Leviticus 1:13, &c.), and probably for the cleansing of the altar itself and the ground whereon it stood from blood stains and other defilements. . . .

Verse 18 - A laver. It is remarkable that nothing is said respecting either the shape or the size of the laver. In 1 Kings we have an elaborate description of the "molten sea," which replaced it in Solomon's temple, as well as an almost equally elaborate one of ten other layers made by Hiram, Solomon's artist, at the same time. We may perhaps assume from these examples that the brazen laver of the tabernacle was a large bronze vase or basin, standing upon a stem, which was fixed into a base. It was probably fitted up with an apparatus of taps and cocks. Between the tabernacle .... and the altar. The Rabbinical commentators say that it was not exactly in the middle, but a little towards the south side.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“You are to make
וְעָשִׂ֜יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

a bronze
נְחֹ֛שֶׁת (nə·ḥō·šeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base

basin
כִּיּ֥וֹר (kî·yō·wr)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3595: Pot, basin

with a bronze
נְחֹ֖שֶׁת (nə·ḥō·šeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base

stand
וְכַנּ֥וֹ (wə·ḵan·nōw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3653: A stand, pedestal, station

for washing.
לְרָחְצָ֑ה (lə·rā·ḥə·ṣāh)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 7364: To wash, wash off or away, bathe

Set
וְנָתַתָּ֣ (wə·nā·ṯa·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

it between
בֵּֽין־ (bên-)
Preposition
Strong's 996: An interval, space between

the Tent
אֹ֤הֶל (’ō·hel)
Noun - masculine singular construct
Strong's 168: A tent

of Meeting
מוֹעֵד֙ (mō·w·‘êḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting

and the altar,
הַמִּזְבֵּ֔חַ (ham·miz·bê·aḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4196: An altar

and put
וְנָתַתָּ֥ (wə·nā·ṯa·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

water
מָֽיִם׃ (mā·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

into it,
שָׁ֖מָּה (šām·māh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's 8033: There, then, thither


Jump to Previous
Altar Base Basin Brass Bronze Congregation Copper Foot Laver Meeting Stand Tabernacle Tent Therein Thereof Wash Washing Washing-Vessel Water Withal
Jump to Next
Altar Base Basin Brass Bronze Congregation Copper Foot Laver Meeting Stand Tabernacle Tent Therein Thereof Wash Washing Washing-Vessel Water Withal
Links
Exodus 30:18 NIV
Exodus 30:18 NLT
Exodus 30:18 ESV
Exodus 30:18 NASB
Exodus 30:18 KJV

Exodus 30:18 BibleApps.com
Exodus 30:18 Biblia Paralela
Exodus 30:18 Chinese Bible
Exodus 30:18 French Bible
Exodus 30:18 Clyx Quotations

OT Law: Exodus 30:18 You shall also make a basin (Exo. Ex)
Exodus 30:17
Top of Page
Top of Page