Leviticus 14:51
New International Version
Then he is to take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn and the live bird, dip them into the blood of the dead bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.

New Living Translation
He will take the cedar stick, the hyssop branch, the scarlet yarn, and the live bird, and dip them into the blood of the slaughtered bird and into the fresh water. Then he will sprinkle the house seven times.

English Standard Version
and shall take the cedarwood and the hyssop and the scarlet yarn, along with the live bird, and dip them in the blood of the bird that was killed and in the fresh water and sprinkle the house seven times.

Berean Study Bible
Then he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.

King James Bible
And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:

New King James Version
and he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird and in the running water, and sprinkle the house seven times.

New American Standard Bible
Then he shall take the cedar wood, the hyssop, and the scarlet string, with the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird as well as in the running water, and sprinkle the house seven times.

NASB 1995
“Then he shall take the cedar wood and the hyssop and the scarlet string, with the live bird, and dip them in the blood of the slain bird as well as in the running water, and sprinkle the house seven times.

NASB 1977
“Then he shall take the cedar wood and the hyssop and the scarlet string, with the live bird, and dip them in the blood of the slain bird, as well as in the running water, and sprinkle the house seven times.

Amplified Bible
and he shall take the cedar wood and the hyssop and the scarlet string, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird as well as in the running water, and sprinkle the house seven times.

Christian Standard Bible
He will take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.

Holman Christian Standard Bible
He will take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.

American Standard Version
and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:

Aramaic Bible in Plain English
And he shall take the other bird that is living and the wood of cedar and hyssop and dye of scarlet and shall dip them with these in the blood of the bird that is killed and in living water, and he shall sprinkle it on that house seven times:

Brenton Septuagint Translation
And he shall take the cedar wood, and the spun scarlet, and the hyssop, and the living bird; and shall dip it into the blood of the bird slain over running water, and with them he shall sprinkle the house seven times.

Douay-Rheims Bible
He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living sparrow, and shall dip all in the blood of the sparrow that is immolated, and in the living water, and he shall sprinkle the house seven times:

English Revised Version
and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:

Good News Translation
Then he shall take the cedar wood, the hyssop, the red cord, and the live bird and shall dip them in the blood of the bird that was killed and in the fresh water. And he shall sprinkle the house seven times.

GOD'S WORD® Translation
He must take the cedar wood, the hyssop sprig, the red yarn, and the living bird and dip them in the fresh water containing the blood of the bird that was killed. He must sprinkle the house seven times.

International Standard Version
He is to take the cedar wood, the hyssop, the two crimson threads, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird over flowing water. Then he is to sprinkle the house seven times.

JPS Tanakh 1917
And he shall take the cedar-wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.

Literal Standard Version
and he has taken the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and has dipped them in the blood of the slaughtered bird, and in the running water, and has sprinkled against the house seven times.

NET Bible
He must then take the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, the scrap of crimson fabric, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and in the fresh water, and sprinkle the house seven times.

New Heart English Bible
He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.

World English Bible
He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.

Young's Literal Translation
and he hath taken the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and hath dipped them in the blood of the slaughtered bird, and in the running water, and hath sprinkled upon the house seven times.

Additional Translations ...
Context
Cleansing a Home
50and he shall slaughter one of the birds over fresh water in a clay pot. 51Then he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. 52And he shall cleanse the house with the bird’s blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn.…

Cross References
Leviticus 14:50
and he shall slaughter one of the birds over fresh water in a clay pot.

Leviticus 14:52
And he shall cleanse the house with the bird's blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn.

1 Kings 4:33
He spoke of trees, from the cedar in Lebanon to the hyssop growing in the wall, and he taught about animals, birds, reptiles, and fish.

Psalm 51:7
Purify me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.


Treasury of Scripture

And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:











Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then he shall take
וְלָקַ֣ח (wə·lā·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

the cedar
הָ֠אֶרֶז (hā·’e·rez)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 730: A cedar tree

wood,
עֵֽץ־ (‘êṣ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6086: Tree, trees, wood

the hyssop,
הָ֨אֵזֹ֜ב (hā·’ê·zōḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 231: Hyssop

the scarlet yarn,
שְׁנִ֣י (šə·nî)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8144: Crimson, the insect, its color, stuff dyed with it

and the live
הַֽחַיָּה֒ (ha·ḥay·yāh)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

bird,
הַצִּפֹּ֣ר (haṣ·ṣip·pōr)
Article | Noun - common singular
Strong's 6833: A little bird

dip
וְטָבַ֣ל (wə·ṭā·ḇal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 2881: To dip, to immerse

them in the blood
בְּדַם֙ (bə·ḏam)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

of the slaughtered
הַשְּׁחוּטָ֔ה (haš·šə·ḥū·ṭāh)
Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's 7819: To slaughter, beat

bird
הַצִּפֹּ֣ר (haṣ·ṣip·pōr)
Article | Noun - common singular
Strong's 6833: A little bird

and the fresh
הַֽחַיִּ֑ים (ha·ḥay·yîm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

water,
וּבַמַּ֖יִם (ū·ḇam·ma·yim)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

and sprinkle
וְהִזָּ֥ה (wə·hiz·zāh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5137: To spurt, spatter, sprinkle

the house
הַבַּ֖יִת (hab·ba·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

seven
שֶׁ֥בַע (še·ḇa‘)
Number - feminine singular
Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

times.
פְּעָמִֽים׃ (pə·‘ā·mîm)
Noun - feminine plural
Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence


Jump to Previous
Bird Blood Cedar Cedarwood Cedar-Wood Dead Dip Dipped Flowing Fresh House Hyssop Killed Live Red Running Scarlet Seven Shaking Slain Slaughtered Sprinkle Sprinkled String Stuff Thread Times Water Wood Yarn
Jump to Next
Bird Blood Cedar Cedarwood Cedar-Wood Dead Dip Dipped Flowing Fresh House Hyssop Killed Live Red Running Scarlet Seven Shaking Slain Slaughtered Sprinkle Sprinkled String Stuff Thread Times Water Wood Yarn
Links
Leviticus 14:51 NIV
Leviticus 14:51 NLT
Leviticus 14:51 ESV
Leviticus 14:51 NASB
Leviticus 14:51 KJV

Leviticus 14:51 BibleApps.com
Leviticus 14:51 Biblia Paralela
Leviticus 14:51 Chinese Bible
Leviticus 14:51 French Bible
Leviticus 14:51 Clyx Quotations

OT Law: Leviticus 14:51 He shall take the cedar wood (Le Lv Lev.)
Leviticus 14:50
Top of Page
Top of Page