1 John 5:6
New International Version
This is the one who came by water and blood--Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

New Living Translation
And Jesus Christ was revealed as God's Son by his baptism in water and by shedding his blood on the cross--not by water only, but by water and blood. And the Spirit, who is truth, confirms it with his testimony.

English Standard Version
This is he who came by water and blood—Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.

Berean Study Bible
This is the One who came by water and blood, Jesus Christ—not by water alone, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies to this, because the Spirit is the truth.

Berean Literal Bible
This is the One having come by water and blood, Jesus Christ; not by water only, but by water and by blood. And the Spirit is the One testifying, because the Spirit is the truth.

New American Standard Bible
This is the One who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

King James Bible
This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.

Christian Standard Bible
Jesus Christ--he is the one who came by water and blood, not by water only, but by water and by blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.

Contemporary English Version
Water and blood came out from the side of Jesus Christ. It wasn't just water, but water and blood. The Spirit tells about this, because the Spirit is truthful.

Good News Translation
Jesus Christ is the one who came with the water of his baptism and the blood of his death. He came not only with the water, but with both the water and the blood. And the Spirit himself testifies that this is true, because the Spirit is truth.

Holman Christian Standard Bible
Jesus Christ--He is the One who came by water and blood, not by water only, but by water and by blood. And the Spirit is the One who testifies, because the Spirit is the truth.

International Standard Version
This man, Jesus the Messiah, is the one who came by water and blood—not with water only, but with water and with blood. The Spirit is the one who verifies this, because the Spirit is the truth.

NET Bible
Jesus Christ is the one who came by water and blood--not by the water only, but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.

New Heart English Bible
This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

Aramaic Bible in Plain English
This is he who came by water and blood, Yeshua The Messiah; it was not by water only, but by water and blood.

GOD'S WORD® Translation
This Son of God is Jesus Christ, who came by water and blood. He didn't come with water only, but with water and with blood. The Spirit is the one who verifies this, because the Spirit is the truth.

New American Standard 1977
This is the one who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.

Jubilee Bible 2000
This is Jesus, the Christ, who came by water and blood; not by water only, but by water and blood. And the Spirit is he that bears witness, because the Spirit is the truth.

King James 2000 Bible
This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, because the Spirit is truth.

American King James Version
This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, because the Spirit is truth.

American Standard Version
This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.

Douay-Rheims Bible
This is he that came by water and blood, Jesus Christ: not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit which testifieth, that Christ is the truth.

Darby Bible Translation
This is he that came by water and blood, Jesus [the] Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, for the Spirit is the truth.

English Revised Version
This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.

Webster's Bible Translation
This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth testimony, because the Spirit is truth.

Weymouth New Testament
Jesus Christ is He who came with water and blood; not with the water only, but with the water and with the blood. And it is the Spirit who gives testimony-- because the Spirit is the Truth.

World English Bible
This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

Young's Literal Translation
This one is he who did come through water and blood -- Jesus the Christ, not in the water only, but in the water and the blood; and the Spirit it is that is testifying, because the Spirit is the truth,
Study Bible
Overcoming the World
5Who then overcomes the world? Only he who believes that Jesus is the Son of God. 6This is the One who came by water and blood, Jesus Christ— not by water alone, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies to this, because the Spirit is the truth. 7For there are three that testify:…
Cross References
Matthew 3:16
As soon as Jesus was baptized, He went up out of the water. Suddenly the heavens were opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and resting on Him.

John 15:26
When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father--the Spirit of truth who goes out from the Father--He will testify about Me.

John 16:13
However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come.

John 19:34
Instead, one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water flowed out.

Treasury of Scripture

This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, because the Spirit is truth.

is he.

John 19:34,35
But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water…

by water and.

Isaiah 45:3,4
And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel…

Ezekiel 36:25
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

John 1:31-33
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water…

blood.

1 John 1:7
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.

1 John 4:10
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

Leviticus 17:11
For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls: for it is the blood that maketh an atonement for the soul.

the Spirit that.

1 John 5:7,8
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one…

John 14:17
Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.

John 15:26
But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:

is truth.

John 14:6
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.

John 16:13
Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.







Lexicon
This
οὗτός (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the [One who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

came
ἐλθὼν (elthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

by
δι’ (di’)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

water
ὕδατος (hydatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

blood,
αἵματος (haimatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Christ—
Χριστός (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

by
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

water
ὕδατι (hydati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.

alone,
μόνον (monon)
Adverb
Strong's Greek 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

by
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

water
ὕδατι (hydati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

blood.
αἵματι (haimati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

it is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Spirit
Πνεῦμά (Pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit.

who
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

testifies [to this],
μαρτυροῦν (martyroun)
Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3140: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Spirit
Πνεῦμά (Pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

truth.
ἀλήθεια (alētheia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 225: From alethes; truth.
Verses 6-12. - The section takes a new turn; the test of the Christian life furnished by the witness of the life itself. This witness is that of the Spirit (verse 6), identical with that of God (verse 9), and possessed by every believer (verse 10). Few passages of Scripture have produced such a mass of widely divergent interpretation. Verse 6. - This (Son of God) is he who came by water and blood, Jesus Christ. This may be regarded as one of the main propositions of the Epistle - that the eternal Son of God is identical with the historic Person, Jesus. Of the water and the blood widely differing interpretations have been given. It would be tedious and unprofitable to enumerate them. Our estimate of John 19:34, "the most perplexing incident in the Gospel," will probably influence our interpretation of this "the most perplexing passage in the Epistle." Not that we have here any direct reference to the piercing of Christ's side, and its results. Yet both passages teach similar spiritual truths, viz. the ideas which underlie the two sacraments, and teach them by reference to facts in the life and death of Jesus Christ. But the facts are not the same in each case. It is difficult to believe that this passage contains any definite and immediate allusion to John 19:34. Why in that case the marked change of order, "water and blood" instead of "blood and water"? And if it be thought that this is explained by saying that the one is "the ideal, mystical, sacramental, subjective order," the ether "the historical and objective order," and that "the first is appropriately adopted in the Epistle, the second in the Gospel," we are not at the end of our difficulties. If St. John is here referring to the effusions from Christ's dead body, what can be the meaning of "not in water only, but in water and blood"? It was the water, not the blood, that was specially astonishing. And "in" in this case seems a strange expression to use. We should have expected rather, "not shedding blood only, but blood and water." Moreover, how can blood and water flowing from the Lord's body be spoken of his "coming through water and blood"? The simplest interpretation is that which refers ὕδωρ to the baptism of water to which he himself submitted, and which he enjoined upon his disciples, and αῖμα to the baptism of blood to which he himself submitted, and which raised the baptism of water from a sign into a sacrament. John came baptizing in water only ἐν ὕδατι βαπτίζων (John 1:31, 33). Jesus came baptizing in water and blood, i.e., in water which washed away sin through the efficacy of his blood. This interpretation explains the marked change of preposition. Jesus effected his work through the baptisms of water and blood; and it is by baptism in these elements that he comes to his followers. Moreover, this interpretation harmonizes with the polemical purpose of the Epistle, viz. to confute the errors of Cerinthus. Cerinthus taught that the Divine Logos or Christ descended upon Jesus at the baptism, and departed again when Jesus was arrested; so that a mere man was born of Mary, and a mere man suffered on the cross. St. John assures us that there was no such severance. The Divine Son Jesus Christ came not by water only at his baptism, but by blood also at his death. Besides these two abiding witnesses, there is yet a third still more convincing. And there is the Spirit that beareth witness (to the Divinity of Christ); because the Spirit is the truth. There can be no higher testimony than that of the truth itself (John 14:17; John 15:26; John 16:13). It is surprising that any one should propose to translate, "The Spirit is that which is witnessing that the Spirit is the truth." What has this to do with the context? 5:6-8 We are inwardly and outwardly defiled; inwardly, by the power and pollution of sin in our nature. For our cleansing there is in and by Christ Jesus, the washing of regeneration and the renewing of the Holy Ghost. Some think that the two sacraments are here meant: baptism with water, as the outward sign of regeneration, and purifying from the pollution of sin by the Holy Spirit; and the Lord's supper, as the outward sign of the shedding Christ's blood, and the receiving him by faith for pardon and justification. Both these ways of cleansing were represented in the old ceremonial sacrifices and cleansings. This water and blood include all that is necessary to our salvation. By the water, our souls are washed and purified for heaven and the habitation of saints in light. By the blood, we are justified, reconciled, and presented righteous to God. By the blood, the curse of the law being satisfied, the purifying Spirit is obtained for the internal cleansing of our natures. The water, as well as the blood, came out of the side of the sacrificed Redeemer. He loved the church, and gave himself for it, that he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word; that he might present it to himself a glorious church, Eph 5:25-27. This was done in and by the Spirit of God, according to the Saviour's declaration. He is the Spirit of God, and cannot lie. Three had borne witness to these doctrines concerning the person and the salvation of Christ. The Father, repeatedly, by a voice from heaven declared that Jesus was his beloved Son. The Word declared that He and the Father were One, and that whoever had seen him had seen the Father. And the Holy Ghost, who descended from heaven and rested on Christ at his baptism; who had borne witness to Him by all the prophets; and gave testimony to his resurrection and mediatorial office, by the gift of miraculous powers to the apostles. But whether this passage be cited or not, the doctrine of the Trinity in Unity stands equally firm and certain. To the doctrine taught by the apostles, respecting the person and salvation of Christ, there were three testimonies. 1. The Holy Spirit. We come into the world with a corrupt, carnal disposition, which is enmity to God. This being done away by the regeneration and new-creating of souls by the Holy Spirit, is a testimony to the Saviour. 2. The water: this sets forth the Saviour's purity and purifying power. The actual and active purity and holiness of his disciples are represented by baptism. 3. The blood which he shed: and this was our ransom, this testifies for Jesus Christ; it sealed up and finished the sacrifices of the Old Testament. The benefits procured by his blood, prove that he is the Saviour of the world. No wonder if he that rejects this evidence is judged a blasphemer of the Spirit of God. These three witnesses are for one and the same purpose; they agree in one and the same thing.
Jump to Previous
Beareth Bears Blood Christ Gives Jesus Spirit Testifies Testifying Testimony Truth Water Witness
Jump to Next
Beareth Bears Blood Christ Gives Jesus Spirit Testifies Testifying Testimony Truth Water Witness
Links
1 John 5:6 NIV
1 John 5:6 NLT
1 John 5:6 ESV
1 John 5:6 NASB
1 John 5:6 KJV

1 John 5:6 Bible Apps
1 John 5:6 Biblia Paralela
1 John 5:6 Chinese Bible
1 John 5:6 French Bible
1 John 5:6 German Bible

Alphabetical: and because blood but by came Christ come did He is it Jesus not one only Spirit testifies the This truth water who with

NT Letters: 1 John 5:6 This is he who came by water (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 John 5:5
Top of Page
Top of Page