1 John 4:14
New International Version
And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.

New Living Translation
Furthermore, we have seen with our own eyes and now testify that the Father sent his Son to be the Savior of the world.

English Standard Version
And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.

Berean Study Bible
And we have seen and testify that the Father has sent His Son to be the Savior of the world.

Berean Literal Bible
And we have seen and testify that the Father has sent the Son as Savior of the world.

New American Standard Bible
We have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

King James Bible
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

Christian Standard Bible
And we have seen and we testify that the Father has sent his Son as the world's Savior.

Contemporary English Version
God sent his Son to be the Savior of the world. We saw his Son and are now telling others about him.

Good News Translation
And we have seen and tell others that the Father sent his Son to be the Savior of the world.

Holman Christian Standard Bible
And we have seen and we testify that the Father has sent His Son as the world's Savior.

International Standard Version
We have seen for ourselves and can testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.

NET Bible
And we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

New Heart English Bible
We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.

Aramaic Bible in Plain English
And we see and do testify that The Father has sent his Son, The Savior for the world.

GOD'S WORD® Translation
We have seen and testify to the fact that the Father sent his Son as the Savior of the world.

New American Standard 1977
And we have beheld and bear witness that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.

Jubilee Bible 2000
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.

King James 2000 Bible
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.

American King James Version
And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.

American Standard Version
And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.

Douay-Rheims Bible
And we have seen, and do testify, that the Father hath sent his Son to be the Saviour of the world.

Darby Bible Translation
And we have seen, and testify, that the Father has sent the Son [as] Saviour of the world.

English Revised Version
And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.

Webster's Bible Translation
And we have seen and do testify, that the Father sent the Son to be the Savior of the world.

Weymouth New Testament
And we have seen and bear witness that the Father has sent the Son to be the Saviour of the world.

World English Bible
We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.

Young's Literal Translation
And we -- we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son -- Saviour of the world;
Study Bible
Love Comes from God
13By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit. 14And we have seen and testify that the Father has sent His Son to be the Savior of the world. 15If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.…
Cross References
John 3:17
For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him.

John 4:42
They said to the woman, "We now believe not only because of your words; we have heard for ourselves, and we know that this man truly is the Savior of the world."

John 15:27
And you also must testify, because you have been with Me from the beginning.

1 John 1:1
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our own eyes, which we have gazed upon and touched with our own hands--this is the Word of life.

1 John 1:2
And this is the life that was revealed; we have seen it and testified to it, and we proclaim to you the eternal life that was with the Father and was revealed to us.

1 John 2:2
He Himself is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.

Treasury of Scripture

And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.

we have.

1 John 1:1-3
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; …

1 John 5:9
If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.

John 1:14
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.

the Father.

1 John 4:10
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

John 3:34
For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him.

John 5:36,37
But I have greater witness than that of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me…

the Saviour.

1 John 2:1,2
My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: …

John 1:29
The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.

John 3:16,17
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life…







Lexicon
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

have seen
τεθεάμεθα (tetheametha)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strong's Greek 2300: A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

testify
μαρτυροῦμεν (martyroumen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 3140: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Father
Πατὴρ (Patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

has sent
ἀπέσταλκεν (apestalken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

[His]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Son [to be]
Υἱὸν (Huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

[the] Savior
Σωτῆρα (Sōtēra)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 4990: A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

world.
κόσμου (kosmou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
Verse 14. - And we have beheld, and do bear witness. The emphatic ἡμεῖς clearly means "we apostles;" and "beheld" τεθέαμεθα implies contemplation with bodily eyes, as in verse 12. The invisible God can be only "invisibly seen" by the pure heart. But the incarnate Son has been visibly contemplated; and to bear witness of this fact was the very office of an apostle (John 15:27; Acts 1:8). The language of this verse, as of chapter 1 John 1:1, 3, would be strained and rather unreal in one who had not seen the Christ in the flesh. Note that σωτῆρα has no article, and is not in mere apposition, but is a second predicate: "The Father hath sent [see on verse 10] the Son as Saviour," i.e., to be such. "The world," as commonly in St. John's writings, is specially the unregenerate among the human race. 4:14-21 The Father sent the Son, he willed his coming into this world. The apostle attests this. And whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. This confession includes faith in the heart as the foundation; makes acknowledgment with the mouth to the glory of God and Christ, and profession in the life and conduct, against the flatteries and frowns of the world. There must be a day of universal judgment. Happy those who shall have holy boldness before the Judge at that day; knowing he is their Friend and Advocate! Happy those who have holy boldness in the prospect of that day, who look and wait for it, and for the Judge's appearance! True love to God assures believers of God's love to them. Love teaches us to suffer for him and with him; therefore we may trust that we shall also be glorified with him, 2Ti 2:12. We must distinguish between the fear of God and being afraid of him; the fear of God imports high regard and veneration for God. Obedience and good works, done from the principle of love, are not like the servile toil of one who unwillingly labours from dread of a master's anger. They are like that of a dutiful child, who does services to a beloved father, which benefit his brethren, and are done willingly. It is a sign that our love is far from perfect, when our doubts, fears, and apprehensions of God, are many. Let heaven and earth stand amazed at his love. He sent his word to invite sinners to partake of this great salvation. Let them take the comfort of the happy change wrought in them, while they give him the glory. The love of God in Christ, in the hearts of Christians from the Spirit of adoption, is the great proof of conversion. This must be tried by its effects on their temper, and their conduct to their brethren. If a man professes to love God, and yet indulges anger or revenge, or shows a selfish disposition, he gives his profession the lie. But if it is plain that our natural enmity is changed into affection and gratitude, let us bless the name of our God for this seal and earnest of eternal happiness. Then we differ from the false professors, who pretend to love God, whom they have not seen, yet hate their brethren, whom they have seen.
Jump to Previous
Bear Beheld Savior Saviour Testify Witness World
Jump to Next
Bear Beheld Savior Saviour Testify Witness World
Links
1 John 4:14 NIV
1 John 4:14 NLT
1 John 4:14 ESV
1 John 4:14 NASB
1 John 4:14 KJV

1 John 4:14 Bible Apps
1 John 4:14 Biblia Paralela
1 John 4:14 Chinese Bible
1 John 4:14 French Bible
1 John 4:14 German Bible

Alphabetical: And be Father has have his of Savior seen sent Son testify that the to we world

NT Letters: 1 John 4:14 We have seen and testify that (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 John 4:13
Top of Page
Top of Page