Leviticus 15:11
New International Version
"'Anyone the man with a discharge touches without rinsing his hands with water must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.

New Living Translation
If the man touches you without first rinsing his hands, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.

English Standard Version
Anyone whom the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.

Berean Study Bible
If the man with the discharge touches anyone without first rinsing his hands with water, the one who was touched must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.

New American Standard Bible
'Likewise, whomever the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.

New King James Version
And whomever the one who has the discharge touches, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.

King James Bible
And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Christian Standard Bible
If the man with the discharge touches anyone without first rinsing his hands in water, the person who was touched is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.

Contemporary English Version
If the man touches you without first washing his hands, you must wash your clothes and take a bath, but you still remain unclean until evening.

Good News Translation
If a man who has a discharge touches one of you without first having washed his hands, you must wash your clothes and take a bath, and you remain unclean until evening.

Holman Christian Standard Bible
If the man with the discharge touches anyone without first rinsing his hands in water, the person who was touched is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.

International Standard Version
"Anyone whom the one with the discharge touches without rinsing his hands with water is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.

NET Bible
Anyone whom the man with the discharge touches without having rinsed his hands in water must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

New Heart English Bible
"'Whoever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

GOD'S WORD® Translation
If a man who has a discharge touches anyone without first rinsing his hands, the person he touched must wash his clothes and his body. He will be unclean until evening.

JPS Tanakh 1917
And whomsoever he that hath the issue toucheth, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

New American Standard 1977
‘Likewise, whomever the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.

Jubilee Bible 2000
And whoever the one that has the issue touches and has not washed his hands with water, he shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.

King James 2000 Bible
And whomsoever he touches that has the discharge, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

American King James Version
And whomsoever he touches that has the issue, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

American Standard Version
And whomsoever he that hath the issue toucheth, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Brenton Septuagint Translation
And whomsoever he that has the issue shall touch, if he have not rinsed his hands in water, he shall wash his garments, and bathe his body in water, and shall be unclean until evening.

Douay-Rheims Bible
Every person whom such a one shall touch, not having washed his hands before, shall wash his clothes: and being washed with water, shall be unclean until the evening.

Darby Bible Translation
And whomsoever he toucheth who hath the flux and hath not rinsed his hands in water -- he shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

English Revised Version
And whomsoever he that hath the issue toucheth, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Webster's Bible Translation
And whomsoever he toucheth that hath the issue (and hath not rinsed his hands in water) he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

World English Bible
"'Whoever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

Young's Literal Translation
'And anyone against whom he cometh who hath the issue (and his hands hath not rinsed with water) hath even washed his garments, and bathed with water, and been unclean till the evening.
Study Bible
The Uncleanness of Men
10Whoever touches anything that was under him will be unclean until evening, and whoever carries such things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. 11If the man with the discharge touches anyone without first rinsing his hands with water, the one who was touched must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening. 12Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed with water.…
Cross References
Leviticus 15:10
Whoever touches anything that was under him will be unclean until evening, and whoever carries such things must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.

Leviticus 15:12
Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed with water.

Treasury of Scripture

And whomsoever he touches that has the issue, and has not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.







Lexicon
If the man with the discharge
הַזָּ֔ב (haz·zāḇ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow

touches
יִגַּע־ (yig·ga‘-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

anyone
וְכֹ֨ל (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

without
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

first rinsing
שָׁטַ֣ף (šā·ṭap̄)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer

his hands
וְיָדָ֖יו (wə·yā·ḏāw)
Conjunctive waw | Noun - fdc | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

with water,
בַּמָּ֑יִם (bam·mā·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

the one who was touched must wash
וְכִבֶּ֧ס (wə·ḵib·bes)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3526: To trample, to wash

his clothes
בְּגָדָ֛יו (bə·ḡā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 899: A covering, clothing, treachery, pillage

and bathe
וְרָחַ֥ץ (wə·rā·ḥaṣ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7364: To wash, wash off or away, bathe

with water,
בַּמַּ֖יִם (bam·ma·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

and he will be unclean
וְטָמֵ֥א (wə·ṭā·mê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2930: To be or become unclean

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

evening.
הָעָֽרֶב׃ (hā·‘ā·reḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6153: Evening
(11) And hath not rinsed his hands in water.--If the patient happens to touch any one with his hands without having first washed his hands, the man who has thus been touched by the unwashen hands of the defiled invalid contracts pollution till sundown of the day on which he has been touched. He has to wash his clothes and immerse his whole body in water before he can partake of the privileges of the sanctuary. This is the only instance where the touch of the hand as imparting defilement is expressly mentioned, and where the washing of the hands alone is ordered in the Mosaic-Law to prevent the communication of pollution. The washing of the hands over the heifer, ordered in Deuteronomy 21:6, is of a different kind. It is meant to renounce any share in the guilt of the murder, or rather, to protest their innocence.

15:1-33 Laws concerning ceremonial uncleanness. - We need not be curious in explaining these laws; but have reason to be thankful that we need fear no defilement, except that of sin, nor need ceremonial and burdensome purifications. These laws remind us that God sees all things, even those which escape the notice of men. The great gospel duties of faith and repentance are here signified, and the great gospel privileges of the application of Christ's blood to our souls for our justification, and his grace for our sanctification.
Jump to Previous
Bathe Body Clothes Clothing Discharge Evening Hands Issue Likewise Puts Rinsed Rinsing Touches Toucheth Unclean Wash Washed Washing Water Whomever Whomsoever
Jump to Next
Bathe Body Clothes Clothing Discharge Evening Hands Issue Likewise Puts Rinsed Rinsing Touches Toucheth Unclean Wash Washed Washing Water Whomever Whomsoever
Links
Leviticus 15:11 NIV
Leviticus 15:11 NLT
Leviticus 15:11 ESV
Leviticus 15:11 NASB
Leviticus 15:11 KJV

Leviticus 15:11 Bible Apps
Leviticus 15:11 Biblia Paralela
Leviticus 15:11 Chinese Bible
Leviticus 15:11 French Bible
Leviticus 15:11 German Bible

Alphabetical: a and Anyone bathe be clothes discharge evening hands having he his in Likewise man must one rinsed rinsing shall the till touches unclean until wash water whomever will with without

OT Law: Leviticus 15:11 Whoever he who has the discharge touches (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 15:10
Top of Page
Top of Page