Verse (Click for Chapter) New International Version If any of your servants is found to have it, he will die; and the rest of us will become my lord’s slaves.” New Living Translation If you find his cup with any one of us, let that man die. And all the rest of us, my lord, will be your slaves.” English Standard Version Whichever of your servants is found with it shall die, and we also will be my lord’s servants.” Berean Standard Bible If any of your servants is found to have it, he must die, and the rest will become slaves of my lord.” King James Bible With whomsoever of thy servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's bondmen. New King James Version With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord’s slaves.” New American Standard Bible With whomever of your servants it is found, he shall die, and we also shall be my lord’s slaves.” NASB 1995 “With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord’s slaves.” NASB 1977 “With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord’s slaves.” Legacy Standard Bible With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord’s slaves.” Amplified Bible With whomever of your servants your master’s cup is found, let him die, and the rest of us will be my lord’s slaves.” Christian Standard Bible If it is found with one of us, your servants, he must die, and the rest of us will become my lord’s slaves.” Holman Christian Standard Bible If any of us is found to have it, he must die, and we also will become my lord’s slaves.” American Standard Version With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen. Contemporary English Version If you find that one of us has the cup, then kill him, and the rest of us will become your slaves." English Revised Version With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen. GOD'S WORD® Translation If one of us has it, he will die, and the rest of us will become your slaves." Good News Translation Sir, if any one of us is found to have it, he will be put to death, and the rest of us will become your slaves." International Standard Version Go ahead and execute whichever one of your servants is discovered to have it, and we'll remain as your master's slaves." Majority Standard Bible If any of your servants is found to have it, he must die, and the rest will become slaves of my lord.” NET Bible If one of us has it, he will die, and the rest of us will become my lord's slaves!" New Heart English Bible With whomever of your servants it is found, he must die, and we also will be my lord’s slaves." Webster's Bible Translation With whom soever of thy servants it shall be found, both let him die, and we also will be my lord's bond-men. World English Bible With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord’s slaves.” Literal Translations Literal Standard VersionWith whomsoever of your servants it is found, he has died, and we also are to my lord for servants.” Young's Literal Translation with whomsoever of thy servants it is found, he hath died, and we also are to my lord for servants.' Smith's Literal Translation With whomsoever of thy servants it shall be found, and he shall die, and also we will be for servants to my lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWith whomsoever of thy servants shall be found that which thou seekest, let him die, and we will be the bondmen of my lord. Catholic Public Domain Version Whichever of your servants will be found to have what you seek, may he die, and we shall be the servants of my lord.” New American Bible If any of your servants is found to have the goblet, he shall die, and as for the rest of us, we shall become my lord’s slaves.” New Revised Standard Version Should it be found with any one of your servants, let him die; moreover the rest of us will become my lord’s slaves.” Translations from Aramaic Lamsa BibleWith whomsoever of your servants it be found, both let him die, and we also will be to our lord servants. Peshitta Holy Bible Translated Whoever of your Servants is found with it should die, and we shall be Servants to our Lord.” OT Translations JPS Tanakh 1917With whomsoever of thy servants it be found, let him die, and we also will be my lord's bondmen.' Brenton Septuagint Translation With whomsoever of thy servants thou shalt find the cup, let him die; and, moreover, we will be servants to our lord. Additional Translations ... Audio Bible Context Benjamin and the Silver Cup…8We even brought back to you from the land of Canaan the silver we found in the mouths of our sacks. Why would we steal silver or gold from your master’s house? 9If any of your servants is found to have it, he must die, and the rest will become slaves of my lord.” 10“As you say,” replied the steward. “But only the one who is found with the cup will be my slave, and the rest of you shall be free of blame.”… Cross References Genesis 31:32 If you find your gods with anyone here, he shall not live! In the presence of our relatives, see for yourself if anything is yours, and take it back.” For Jacob did not know that Rachel had stolen the idols. Genesis 43:18 But the brothers were frightened that they had been taken to Joseph’s house. “We have been brought here because of the silver that was returned in our bags the first time,” they said. “They intend to overpower us and take us as slaves, along with our donkeys.” Exodus 22:10-12 If a man gives a donkey, an ox, a sheep, or any other animal to be cared for by his neighbor, but it dies or is injured or stolen while no one is watching, / an oath before the LORD shall be made between the parties to determine whether or not the man has taken his neighbor’s property. The owner must accept the oath and require no restitution. / But if the animal was actually stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner. Joshua 7:14-15 In the morning you must present yourselves tribe by tribe. The tribe that the LORD selects shall come forward clan by clan, and the clan that the LORD selects shall come forward family by family, and the family that the LORD selects shall come forward man by man. / The one who is caught with the things devoted to destruction must be burned, along with all that belongs to him, because he has transgressed the covenant of the LORD and committed an outrage in Israel.’” 1 Samuel 14:39 As surely as the LORD who saves Israel lives, even if it is my son Jonathan, he must die!” But not one of the troops said a word. 1 Samuel 14:24-28 Now the men of Israel were in distress that day, for Saul had placed the troops under an oath, saying, “Cursed is the man who eats any food before evening, before I have taken vengeance on my enemies.” So none of the troops tasted any food. / Then all the troops entered the forest, and there was honey on the ground. / And when they entered the forest and saw the flowing honey, not one of them put his hand to his mouth, because they feared the oath. ... 2 Kings 5:20-27 Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, “Look, my master has spared this Aramean, Naaman, by not accepting what he brought. As surely as the LORD lives, I will run after him and get something from him.” / So Gehazi pursued Naaman. And when Naaman saw him running toward him, he got down from the chariot to meet him and asked, “Is everything all right?” / “Everything is all right,” Gehazi replied. “My master has sent me to say, ‘Look, two young men from the sons of the prophets have just now come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.’” ... Job 31:5-8 If I have walked in falsehood or my foot has rushed to deceit, / let God weigh me with honest scales, that He may know my integrity. / If my steps have turned from the path, if my heart has followed my eyes, or if impurity has stuck to my hands, ... Proverbs 6:30-31 Men do not despise the thief if he steals to satisfy his hunger. / Yet if caught, he must pay sevenfold; he must give up all the wealth of his house. Jeremiah 2:26 As the thief is ashamed when he is caught, so the house of Israel is disgraced. They, their kings, their officials, their priests, and their prophets Matthew 26:25 Then Judas, who would betray Him, said, “Surely not I, Rabbi?” Jesus answered, “You have said it yourself.” Matthew 27:3-5 When Judas, who had betrayed Him, saw that Jesus was condemned, he was filled with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders. / “I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What is that to us?” they replied. “You bear the responsibility.” / So Judas threw the silver into the temple and left. Then he went away and hanged himself. Mark 14:19 They began to be grieved and to ask Him one after another, “Surely not I?” Luke 22:23 Then they began to question among themselves which of them was going to do this. John 13:22 The disciples looked at one another, perplexed as to which of them He meant. Treasury of Scripture With whomsoever of your servants it be found, both let him die, and we also will be my lord's slaves. both. Genesis 31:32 With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them. Job 31:38-40 If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain; … Psalm 7:3-5 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands; … and we. Genesis 43:18 And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses. Jump to Previous Bondmen Bond-Men Bondservants Death Die Died Found Lord's Rest Servants Slaves Soever Whomever WhomsoeverJump to Next Bondmen Bond-Men Bondservants Death Die Died Found Lord's Rest Servants Slaves Soever Whomever WhomsoeverGenesis 44 1. Joseph's policy to stay his brothers.6. The silver cup is found in Benjamin's sack. 14. They are brought before Joseph. 18. Judah's humble supplication to Joseph. If any of your servants This phrase indicates a collective responsibility among Joseph's brothers. In the Hebrew context, the word for "servants" (עֲבָדֶיךָ, avadekha) implies a position of humility and submission. The brothers are acknowledging their subservience to the Egyptian authority, which is a significant shift from their earlier prideful behavior. This reflects a broader biblical theme of humility before God and man, which is often a precursor to divine intervention and blessing. is found to have it he must die and the rest of us will become my lord’s slaves Hebrew If anyאֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that of your servants מֵעֲבָדֶ֖יךָ (mê·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant is found יִמָּצֵ֥א (yim·mā·ṣê) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present to have it, אִתּ֛וֹ (’it·tōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among he must die, וָמֵ֑ת (wā·mêṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill and the rest אֲנַ֕חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We will become נִֽהְיֶ֥ה (nih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be slaves לַעֲבָדִֽים׃ (la·‘ă·ḇā·ḏîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant of my lord.” לַֽאדֹנִ֖י (la·ḏō·nî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller Links Genesis 44:9 NIVGenesis 44:9 NLT Genesis 44:9 ESV Genesis 44:9 NASB Genesis 44:9 KJV Genesis 44:9 BibleApps.com Genesis 44:9 Biblia Paralela Genesis 44:9 Chinese Bible Genesis 44:9 French Bible Genesis 44:9 Catholic Bible OT Law: Genesis 44:9 With whoever of your servants it be (Gen. Ge Gn) |