Genesis 43:18
New International Version
Now the men were frightened when they were taken to his house. They thought, “We were brought here because of the silver that was put back into our sacks the first time. He wants to attack us and overpower us and seize us as slaves and take our donkeys.”

New Living Translation
The brothers were terrified when they saw that they were being taken into Joseph’s house. “It’s because of the money someone put in our sacks last time we were here,” they said. “He plans to pretend that we stole it. Then he will seize us, make us slaves, and take our donkeys.”

English Standard Version
And the men were afraid because they were brought to Joseph’s house, and they said, “It is because of the money, which was replaced in our sacks the first time, that we are brought in, so that he may assault us and fall upon us to make us servants and seize our donkeys.”

Berean Standard Bible
But the brothers were frightened that they had been taken to Joseph’s house. “We have been brought here because of the silver that was returned in our bags the first time,” they said. “They intend to overpower us and take us as slaves, along with our donkeys.”

King James Bible
And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.

New King James Version
Now the men were afraid because they were brought into Joseph’s house; and they said, “It is because of the money, which was returned in our sacks the first time, that we are brought in, so that he may make a case against us and seize us, to take us as slaves with our donkeys.”

New American Standard Bible
Now the men were afraid, because they were brought to Joseph’s house; and they said, “It is because of the money that was returned in our sacks the first time that we are being brought in, so that he may attack us and overpower us, and take us as slaves with our donkeys.”

NASB 1995
Now the men were afraid, because they were brought to Joseph’s house; and they said, “It is because of the money that was returned in our sacks the first time that we are being brought in, that he may seek occasion against us and fall upon us, and take us for slaves with our donkeys.”

NASB 1977
Now the men were afraid, because they were brought to Joseph’s house; and they said, “It is because of the money that was returned in our sacks the first time that we are being brought in, that he may seek occasion against us and fall upon us, and take us for slaves with our donkeys.”

Legacy Standard Bible
And the men were afraid because they were brought to Joseph’s house; and they said, “It is because of the money that was returned in our sacks the first time that we are being brought in, that he may seek occasion against us and fall upon us and take us for slaves with our donkeys.”

Amplified Bible
The men were afraid, because they were brought to Joseph’s house; and [expecting the worst] they said, “It is because of the money that was returned in our sacks the first time [we came] that we are being brought in, so that he may find a reason to accuse us and assail us, and take us as slaves, and seize our donkeys.”

Christian Standard Bible
But the men were afraid because they were taken to Joseph’s house. They said, “We have been brought here because of the silver that was returned in our bags the first time. They intend to overpower us, seize us, make us slaves, and take our donkeys.”

Holman Christian Standard Bible
But the men were afraid because they were taken to Joseph’s house. They said, “We have been brought here because of the money that was returned in our bags the first time. They intend to overpower us, seize us, make us slaves, and take our donkeys.”

American Standard Version
And the men were afraid, because they were brought to Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.

Aramaic Bible in Plain English
And they were afraid when they brought them to the house of Yoseph, and they said, “Because of the money that he returned in our sacks at the first, they are bringing us to magnify themselves against us, and to deal treacherously against us, and to enslave us and our donkeys as slaves.”

Brenton Septuagint Translation
And the men, when they perceived that they were brought into the house of Joseph, said, We are brought in because of the money that was returned in our sacks at the first; even in order to inform against us, and lay it to our charge; to take us for servants, and our asses.

Contemporary English Version
But on the way they got worried and started thinking, "We are being taken there because of the money that was put back in our sacks last time. He will arrest us, make us his slaves, and take our donkeys."

Douay-Rheims Bible
And they being much afraid, said there one to another: Because of the money, which we carried back the first time in our sacks, we are brought in: that he may bring upon us a false accusation, and by violence make slaves of us and our asses.

English Revised Version
And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.

GOD'S WORD® Translation
The men were frightened, because they had been brought to Joseph's house. They thought, "We've been brought here because of the money that was put back into our sacks the first time. They're going to attack us, overpower us, take our donkeys, and make us slaves."

Good News Translation
As they were being brought to the house, they were afraid and thought, "We are being brought here because of the money that was returned in our sacks the first time. They will suddenly attack us, take our donkeys, and make us his slaves."

International Standard Version
The men were terrified as they were being taken to Joseph's palace. "It's because of that money that was returned to our sacks the first time we were brought to him," they reasoned. "He's seeking an excuse to attack us, enslave us, and confiscate our donkeys!"

JPS Tanakh 1917
And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said: 'Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bondmen, and our asses.'

Literal Standard Version
and the men are afraid because they have been brought into the house of Joseph, and they say, “For the matter of the money which was put back in our bags at the commencement are we brought in—to roll himself on us, and to throw himself on us, and to take us for servants—our donkeys also.”

Majority Standard Bible
But the brothers were frightened that they had been taken to Joseph’s house. “We have been brought here because of the silver that was returned in our bags the first time,” they said. “They intend to overpower us and take us as slaves, along with our donkeys.”

New American Bible
But they became apprehensive when they were led to his house. “It must be,” they thought, “on account of the money put back in our bags the first time, that we are taken inside—in order to attack us and take our donkeys and seize us as slaves.”

NET Bible
But the men were afraid when they were brought to Joseph's house. They said, "We are being brought in because of the money that was returned in our sacks last time. He wants to capture us, make us slaves, and take our donkeys!"

New Revised Standard Version
Now the men were afraid because they were brought to Joseph’s house, and they said, “It is because of the money, replaced in our sacks the first time, that we have been brought in, so that he may have an opportunity to fall upon us, to make slaves of us and take our donkeys.”

New Heart English Bible
But the men were afraid because they were brought to Joseph�s house, and they said, "It is because of the silver that was returned in our sacks the first time that we are brought here; so that he may capture us, and make us slaves, and take our donkeys."

Webster's Bible Translation
And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time, are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall upon us, and take us for bond-men, and our asses.

World English Bible
The men were afraid, because they were brought to Joseph’s house; and they said, “Because of the money that was returned in our sacks the first time, we’re brought in; that he may seek occasion against us, attack us, and seize us as slaves, along with our donkeys.”

Young's Literal Translation
and the men are afraid because they have been brought into the house of Joseph, and they say, 'For the matter of the money which was put back in our bags at the commencement are we brought in -- to roll himself upon us, and to throw himself on us, and to take us for servants -- our asses also.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joseph's Hospitality to His Brothers
17The man did as Joseph had commanded and took the brothers to Joseph’s house. 18But the brothers were frightened that they had been taken to Joseph’s house. “We have been brought here because of the silver that was returned in our bags the first time,” they said. “They intend to overpower us and take us as slaves, along with our donkeys.” 19So they approached Joseph’s steward and spoke to him at the entrance to the house.…

Cross References
Genesis 43:17
The man did as Joseph had commanded and took the brothers to Joseph's house.

Genesis 43:19
So they approached Joseph's steward and spoke to him at the entrance to the house.

Daniel 6:4
Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him.


Treasury of Scripture

And the men were afraid, because they were brought into Joseph's house; and they said, Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in; that he may seek occasion against us, and fall on us, and take us for slaves, and our asses.

the men.

Genesis 42:21,28,35
And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us…

Judges 13:22
And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.

Job 15:21
A dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.

seek occasion against us.

Deuteronomy 22:14,17
And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid: …

Judges 14:4
But his father and his mother knew not that it was of the LORD, that he sought an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel.

Job 30:14
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

Jump to Previous
Afraid Asses Attack Bondmen Bond-Men Donkeys Fall First House Joseph's Money Occasion Sacks Seek Seize Slaves Time We're
Jump to Next
Afraid Asses Attack Bondmen Bond-Men Donkeys Fall First House Joseph's Money Occasion Sacks Seek Seize Slaves Time We're
Genesis 43
1. Jacob is persuaded to send Benjamin.
15. Joseph entertains his brothers.
19. They discover their fears to the steward.
26. Joseph makes them a feast.
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
But the men
הָֽאֲנָשִׁ֗ים (hā·’ă·nā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 376: A man as an individual, a male person

were frightened
וַיִּֽירְא֣וּ (way·yî·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they had been taken
הֽוּבְאוּ֮ (hū·ḇə·’ū)
Verb - Hofal - Perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to Joseph’s
יוֹסֵף֒ (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

house.
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

“We
אֲנַ֖חְנוּ (’ă·naḥ·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

have been brought
מֽוּבָאִ֑ים (mū·ḇā·’îm)
Verb - Hofal - Participle - masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

here because of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the money
הַכֶּ֙סֶף֙ (hak·ke·sep̄)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3701: Silver, money

that was returned
הַשָּׁ֤ב (haš·šāḇ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

in our bags
בְּאַמְתְּחֹתֵ֙ינוּ֙ (bə·’am·tə·ḥō·ṯê·nū)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | first person common plural
Strong's 572: Something expansive, a bag

the first time,”
בַּתְּחִלָּ֔ה (bat·tə·ḥil·lāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 8462: A commencement, rel, original

they said.
וַיֹּאמְר֗וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“They intend
לְהִתְגֹּלֵ֤ל (lə·hiṯ·gō·lêl)
Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 1556: To roll, roll away

to overpower
וּלְהִתְנַפֵּ֣ל (ū·lə·hiṯ·nap·pêl)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 5307: To fall, lie

us
עָלֵ֔ינוּ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and take
וְלָקַ֧חַת (wə·lā·qa·ḥaṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3947: To take

us
אֹתָ֛נוּ (’ō·ṯā·nū)
Direct object marker | first person common plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

as slaves,
לַעֲבָדִ֖ים (la·‘ă·ḇā·ḏîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 5650: Slave, servant

along with
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

our donkeys.”
חֲמֹרֵֽינוּ׃ (ḥă·mō·rê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 2543: A male ass


Links
Genesis 43:18 NIV
Genesis 43:18 NLT
Genesis 43:18 ESV
Genesis 43:18 NASB
Genesis 43:18 KJV

Genesis 43:18 BibleApps.com
Genesis 43:18 Biblia Paralela
Genesis 43:18 Chinese Bible
Genesis 43:18 French Bible
Genesis 43:18 Catholic Bible

OT Law: Genesis 43:18 The men were afraid because they were (Gen. Ge Gn)
Genesis 43:17
Top of Page
Top of Page