Genesis 43:24
New International Version
The steward took the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet and provided fodder for their donkeys.

New Living Translation
The manager then led the men into Joseph's palace. He gave them water to wash their feet and provided food for their donkeys.

English Standard Version
And when the man had brought the men into Joseph’s house and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder,

Berean Study Bible
And the steward took the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet, and provided food for their donkeys.

New American Standard Bible
Then the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys fodder.

King James Bible
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

Christian Standard Bible
The steward brought the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet, and got feed for their donkeys.

Contemporary English Version
The servant took them into Joseph's house and gave them water to wash their feet. He also tended their donkeys.

Good News Translation
The servant took the brothers into the house. He gave them water so that they could wash their feet, and he fed their donkeys.

Holman Christian Standard Bible
The steward brought the men into Joseph's house, gave them water to wash their feet, and got feed for their donkeys.

International Standard Version
ushered the men into Joseph's palace, gave them water to wash their feet, and provided fodder for their donkeys.

NET Bible
The servant in charge brought the men into Joseph's house. He gave them water, and they washed their feet. Then he gave food to their donkeys.

New Heart English Bible
The man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder.

GOD'S WORD® Translation
The man took the brothers into Joseph's house. He gave them water to wash their feet and feed for their donkeys.

JPS Tanakh 1917
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

New American Standard 1977
Then the man brought the men into Joseph’s house and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys fodder.

Jubilee Bible 2000
And the man brought the men into Joseph's house and gave them water, and they washed their feet, and he gave their asses fodder.

King James 2000 Bible
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their donkeys provender.

American King James Version
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

American Standard Version
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. And he gave their asses provender.

Brenton Septuagint Translation
And he brought water to wash their feet; and gave provender to their asses.

Douay-Rheims Bible
And having brought them into the house, he fetched water, and they washed their feet, and he gave provender to their asses.

Darby Bible Translation
And the man brought the men into Joseph's house, and gave water, and they washed their feet; and he gave their asses food.

English Revised Version
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

Webster's Bible Translation
And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

World English Bible
The man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder.

Young's Literal Translation
And the man bringeth in the men into Joseph's house, and giveth water, and they wash their feet; and he giveth provender for their asses,
Study Bible
Joseph's Hospitality to His Brothers
23“It is fine,” said the steward. “Do not be afraid. Your God, the God of your father, gave you the treasure that was in your sacks. I received your money.” Then he brought Simeon out to them. 24And the steward took the men into Joseph’s house, gave them water to wash their feet, and provided food for their donkeys. 25Since the brothers had been told that they were going to eat a meal there, they prepared their gift for Joseph’s arrival at noon.…
Cross References
Luke 7:44
And turning to the woman, He said to Simon, "Do you see this woman? When I entered your house, you did not give Me water for My feet, but she wet My feet with her tears and wiped them with her hair.

John 13:5
After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and dry them with the towel that was around Him.

1 Timothy 5:10
and well known for good deeds such as bringing up children, entertaining strangers, washing the feet of the saints, imparting relief to the afflicted, and devoting herself to every good work.

Genesis 18:4
Let a little water be brought, that you may wash your feet and rest yourselves under the tree.

Genesis 19:2
and said, "My lords, please turn aside into the house of your servant; wash your feet and spend the night. Then you can rise early and go on your way." "No," they answered, "we will spend the night in the square."

Genesis 24:32
So the man came to the house, and the camels were unloaded. Straw and feed were brought to the camels, and water to wash his feet and the feet of his companions.

2 Samuel 11:8
Then he said to Uriah, "Go down to your house and wash your feet." So Uriah left the palace, and a gift from the king followed him.

Treasury of Scripture

And the man brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.

Genesis 18:4
Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

Genesis 19:2
And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.

Genesis 24:32
And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.







Lexicon
And the [steward]
הָאִ֛ישׁ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

took
וַיָּבֵ֥א (way·yā·ḇê)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

the men
הָאֲנָשִׁ֖ים (hā·’ă·nā·šîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

into Joseph’s
יוֹסֵ֑ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

house,
בֵּ֣יתָה (bê·ṯāh)
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

gave
וַיִּתֶּן־ (way·yit·ten-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

them water
מַ֙יִם֙ (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

to wash
וַיִּרְחֲצ֣וּ (way·yir·ḥă·ṣū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7364: To wash, wash off or away, bathe

their feet,
רַגְלֵיהֶ֔ם (raḡ·lê·hem)
Noun - fdc | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7272: A foot, a step, the pudenda

and provided
וַיִּתֵּ֥ן (way·yit·tên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

food
מִסְפּ֖וֹא (mis·pō·w)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4554: Fodder

for their donkeys.
לַחֲמֹֽרֵיהֶֽם׃ (la·ḥă·mō·rê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 2543: A male ass
Verse 24. - And the man (Joseph's steward) brought the men into Joseph's house, and gave them water, and they washed their feet (cf. Genesis 18:4; Genesis 24:32); and he gave their asses provender. 43:15-25 Jacob's sons went down the second time into Egypt to buy corn. If we should ever know what a famine of the word means, let us not think it much to travel as far for spiritual food, as they did for bodily food. Joseph's steward had orders from his master to take them to his house. Even this frightened them. Those that are guilty make the worst of every thing. But the steward encouraged them. It appears, from what he said, that by his good master he was brought to the knowledge of the true God, the God of the Hebrews. Religious servants should take all fit occasions to speak of God and his providence, with reverence and seriousness.
Jump to Previous
Asses Donkeys Feet Fodder Food House Joseph's Provender Provided Servant Steward Wash Washed Washing Water
Jump to Next
Asses Donkeys Feet Fodder Food House Joseph's Provender Provided Servant Steward Wash Washed Washing Water
Links
Genesis 43:24 NIV
Genesis 43:24 NLT
Genesis 43:24 ESV
Genesis 43:24 NASB
Genesis 43:24 KJV

Genesis 43:24 Bible Apps
Genesis 43:24 Biblia Paralela
Genesis 43:24 Chinese Bible
Genesis 43:24 French Bible
Genesis 43:24 German Bible

Alphabetical: and brought donkeys feet fodder for gave he house into Joseph's man men provided steward The their them Then they to took wash washed water

OT Law: Genesis 43:24 The man brought the men into Joseph's (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 43:23
Top of Page
Top of Page