Leviticus 7:21
New International Version
Anyone who touches something unclean--whether human uncleanness or an unclean animal or any unclean creature that moves along the ground --and then eats any of the meat of the fellowship offering belonging to the LORD must be cut off from their people.'"

New Living Translation
If you touch anything that is unclean (whether it is human defilement or an unclean animal or any other unclean, detestable thing) and then eat meat from a peace offering presented to the LORD, you will be cut off from the community."

English Standard Version
And if anyone touches an unclean thing, whether human uncleanness or an unclean beast or any unclean detestable creature, and then eats some flesh from the sacrifice of the LORD’s peace offerings, that person shall be cut off from his people.”

Berean Study Bible
If one touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, detestable thing, and then eats any of the meat of the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people.”

New American Standard Bible
'When anyone touches anything unclean, whether human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, that person shall be cut off from his people.'"

King James Bible
Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.

Christian Standard Bible
If someone touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, abhorrent creature, and eats meat from the LORD's fellowship sacrifice, that person is to be cut off from his people."

Good News Translation
Also, if you eat the meat of this offering after you have touched anything ritually unclean, whether from a person or an animal, you shall no longer be considered one of God's people.

Holman Christian Standard Bible
If someone touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, detestable creature, and eats meat from the LORD's fellowship sacrifice, that person must be cut off from his people."

International Standard Version
Any person who touches a ceremonially unclean thing—whether the uncleanness pertains to human beings, animals, or to creeping things—and then eats from the meat of peace offerings that belongs to the LORD is to be eliminated from contact with his people."

NET Bible
When a person touches anything unclean (whether human uncleanness, or an unclean animal, or an unclean detestable creature) and eats some of the meat of the peace offering sacrifice which belongs to the LORD, that person will be cut off from his people.'"

New Heart English Bible
When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which belong to the LORD, that soul shall be cut off from his people.'"

GOD'S WORD® Translation
Those who touch anything unclean, human or animal, or any other disgusting uncleanness and still eat the LORD's fellowship offering must be excluded from the people."

JPS Tanakh 1917
And when any one shall touch any unclean thing, whether it be the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean detestable thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, which pertain unto the LORD, that soul shall be cut off from his people.

New American Standard 1977
‘And when anyone touches anything unclean, whether human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, that person shall be cut off from his people.’”

Jubilee Bible 2000
Moreover the person that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man or any unclean beast or any abominable unclean thing and eat of the flesh of the sacrifice of peace, which is of the LORD, that person shall be cut off from his people.

King James 2000 Bible
Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean animal, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.

American King James Version
Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain to the LORD, even that soul shall be cut off from his people.

American Standard Version
And when any one shall touch any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, which pertain unto Jehovah, that soul shall be cut off from his people.

Brenton Septuagint Translation
And whatsoever soul shall touch any unclean thing, either of the uncleanness of a man, or of unclean quadrupeds, or any unclean abominable thing, and shall eat of the flesh of the sacrifice of the peace-offering, which is the Lord's, that soul shall perish from his people.

Douay-Rheims Bible
And he that hath touched the uncleanness of man, or of beast, or of any thing that can defile, and shall eat of such kind of flesh, shall be cut off from his people.

Darby Bible Translation
And if any one touch anything unclean, the uncleanness of man, or unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offering, which is for Jehovah, that soul shall be cut off from his peoples.

English Revised Version
And when any one shall touch any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the LORD, that soul shall be cut off from his people.

Webster's Bible Translation
Moreover, the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings which pertain to the LORD, even that soul shall be cut off from his people.

World English Bible
When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which belong to Yahweh, that soul shall be cut off from his people.'"

Young's Literal Translation
And when a person cometh against any thing unclean, of the uncleanness of man, or of the uncleanness of beasts, or of any unclean teeming creature, and hath eaten of the flesh of the sacrifice of the peace-offerings which are Jehovah's, even that person hath been cut off from his people.'
Study Bible
The Peace Offering
20But if anyone who is unclean eats meat from the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people. 21If one touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, detestable thing, and then eats any of the meat of the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people.”
Cross References
Leviticus 5:2
Or if a person touches anything unclean--whether the carcass of an unclean wild animal or livestock or crawling creature--even if he is unaware of it, he is unclean and guilty.

Leviticus 5:3
Or if he touches human uncleanness--anything by which one becomes unclean--even if he is unaware of it, when he realizes it, he is guilty.

Leviticus 7:22
Then the LORD said to Moses,

Leviticus 22:3
Say to them: 'For the generations to come, if any of your descendants in a state of uncleanness approaches the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from My presence. I am the LORD.

Numbers 19:13
Anyone who touches a corpse, the body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD. That person must be cut off from Israel. He remains unclean, because the water of purification has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him.

Numbers 19:22
Anything the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will be unclean until evening."

1 Samuel 20:26
Saul said nothing that day because he thought, "Something has happened to David to make him ceremonially unclean--surely he is unclean."

Treasury of Scripture

Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain to the LORD, even that soul shall be cut off from his people.

the uncleanness

Leviticus 5:2,3
Or if a soul touch any unclean thing, whether it be a carcase of an unclean beast, or a carcase of unclean cattle, or the carcase of unclean creeping things, and if it be hidden from him; he also shall be unclean, and guilty…

Leviticus 5:12,1-13:59
Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, even a memorial thereof, and burn it on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD: it is a sin offering…

Leviticus 15:1-33
And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying, …

any unclean

Leviticus 11:24-42
And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even…

Deuteronomy 14:7,8,10,12-20
Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you…

abominable

Leviticus 11:10-13,20,41,42
And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you: …

Deuteronomy 14:3
Thou shalt not eat any abominable thing.

Ezekiel 4:14
Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.

cut off

Leviticus 7:20,25,27
But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people…

Leviticus 17:10,14
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people…

Leviticus 18:29
For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.







Lexicon
If
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

one
וְנֶ֜פֶשׁ (wə·ne·p̄eš)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

touches
תִגַּ֣ע (ṯig·ga‘)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

anything
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

unclean,
טָמֵ֗א (ṭā·mê)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2931: Unclean

whether
א֣וֹ ׀ (’ōw)
Conjunction
Strong's Hebrew 176: Desire, if

human
אָדָם֙ (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

uncleanness,
בְּטֻמְאַ֤ת (bə·ṭum·’aṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2932: Religious impurity

an unclean
טְמֵאָ֗ה (ṭə·mê·’āh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 2931: Unclean

animal,
בִּבְהֵמָ֣ה (biḇ·hê·māh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

or
א֚וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's Hebrew 176: Desire, if

any
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

unclean,
טָמֵ֔א (ṭā·mê)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2931: Unclean

detestable thing,
שֶׁ֣קֶץ (še·qeṣ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8263: Detestation, detestable thing

and then eats
וְאָכַ֛ל (wə·’ā·ḵal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 398: To eat

any of the meat
מִבְּשַׂר־ (mib·bə·śar-)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

of the peace offering
הַשְּׁלָמִ֖ים (haš·šə·lā·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8002: A sacrifice for alliance or friendship, peace offering

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

belongs to the LORD,
לַיהוָ֑ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

that
הַהִ֖וא (ha·hi·w)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

person
הַנֶּ֥פֶשׁ (han·ne·p̄eš)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

must be cut off
וְנִכְרְתָ֛ה (wə·niḵ·rə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from his people.�
מֵעַמֶּֽיהָ׃ (mê·‘am·me·hā)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock
7:11-27 As to the peace-offerings, in the expression of their sense of mercy, God left them more at liberty, than in the expression of their sense of sin; that their sacrifices, being free-will offerings, might be the more acceptable, while, by obliging them to bring the sacrifices of atonement, God shows the necessity of the great Propitiation. The main reason why blood was forbidden of old, was because the Lord had appointed blood for an atonement. This use, being figurative, had its end in Christ, who by his death and blood-shedding caused the sacrifices to cease. Therefore this law is not now in force on believers.
Jump to Previous
Abominable Abomination Animal Beast Belong Cut Detestable Eat Eats Flesh Moreover Offerings Peace Peace-Offerings Pertain Sacrifice Soul Touch Touches Unclean Uncleanness Whether
Jump to Next
Abominable Abomination Animal Beast Belong Cut Detestable Eat Eats Flesh Moreover Offerings Peace Peace-Offerings Pertain Sacrifice Soul Touch Touches Unclean Uncleanness Whether
Links
Leviticus 7:21 NIV
Leviticus 7:21 NLT
Leviticus 7:21 ESV
Leviticus 7:21 NASB
Leviticus 7:21 KJV

Leviticus 7:21 Bible Apps
Leviticus 7:21 Biblia Paralela
Leviticus 7:21 Chinese Bible
Leviticus 7:21 French Bible
Leviticus 7:21 German Bible

Alphabetical: an and animal any anyone anything be belong belonging cut detestable eats fellowship flesh from his human If LORD meat must of off offering offerings or peace people' person sacrifice shall something that the then thing to touches unclean uncleanness When whether which

OT Law: Leviticus 7:21 When anyone touches any unclean thing (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 7:20
Top of Page
Top of Page