Leviticus 7:25
New International Version
Anyone who eats the fat of an animal from which a food offering may be presented to the LORD must be cut off from their people.

New Living Translation
Anyone who eats fat from an animal presented as a special gift to the LORD will be cut off from the community.

English Standard Version
For every person who eats of the fat of an animal of which a food offering may be made to the LORD shall be cut off from his people.

Berean Study Bible
If anyone eats the fat of an animal from which an offering by fire may be presented to the LORD, the one who eats it must be cut off from his people.

New American Standard Bible
'For whoever eats the fat of the animal from which an offering by fire is offered to the LORD, even the person who eats shall be cut off from his people.

New King James Version
For whoever eats the fat of the animal of which men offer an offering made by fire to the LORD, the person who eats it shall be cut off from his people.

King James Bible
For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.

Christian Standard Bible
If anyone eats animal fat from a fire offering presented to the LORD, the person who eats it is to be cut off from his people.

Contemporary English Version
If you eat the fat of an animal that can be used as a sacrifice to me, you will no longer belong to the community of Israel.

Good News Translation
Anyone who eats the fat of an animal that may be offered as a food offering to the LORD will no longer be considered one of God's people.

Holman Christian Standard Bible
If anyone eats animal fat from a fire offering presented to the LORD, the person who eats it must be cut off from his people.

International Standard Version
Anyone who eats the fat of an animal that has been offered by fire to the LORD is to be eliminated from contact with his people.

NET Bible
If anyone eats fat from the animal from which he presents a gift to the LORD, that person will be cut off from his people.

New Heart English Bible
For whoever eats the fat of the animal, of which men offer an offering made by fire to the LORD, even the soul who eats it shall be cut off from his people.

GOD'S WORD® Translation
Those who eat the fat from an animal which they sacrificed by fire to the LORD must be excluded from the people.

JPS Tanakh 1917
For whosoever eateth the fat of the beast, of which men present an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.

New American Standard 1977
‘For whoever eats the fat of the animal from which an offering by fire is offered to the LORD, even the person who eats shall be cut off from his people.

Jubilee Bible 2000
For whosoever eats fat of an animal, of which an offering is made on fire unto the LORD, the person that eats it shall be cut off from his people.

King James 2000 Bible
For whosoever eats the fat of the animal, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eats it shall be cut off from his people.

American King James Version
For whoever eats the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire to the LORD, even the soul that eats it shall be cut off from his people.

American Standard Version
For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto Jehovah, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.

Brenton Septuagint Translation
Every one that eats fat off the beasts, from which he will bring a burnt-offering to the Lord—that soul shall perish from his people.

Douay-Rheims Bible
If any man eat the fat that should be offered for the burnt sacrifice of the Lord, he shall perish out of his people.

Darby Bible Translation
For whoever eateth the fat of the beast of which men present an offering by fire to Jehovah, the soul that hath eaten shall be cut off from his peoples.

English Revised Version
For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.

Webster's Bible Translation
For whoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire to the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.

World English Bible
For whoever eats the fat of the animal, of which men offer an offering made by fire to Yahweh, even the soul who eats it shall be cut off from his people.

Young's Literal Translation
for whoever eateth the fat of the beast, of which one bringeth near a fire-offering to Jehovah, even the person who eateth hath been cut off from his people.
Study Bible
Fat and Blood Forbidden
24The fat of an animal found dead or mauled by wild beasts may be used for any other purpose, but you must not eat it. 25If anyone eats animal fat from which an offering made by fire may be presented to the LORD, the one who eats it must be cut off from his people. 26You must not eat the blood of any bird or animal in any of your dwellings.…
Cross References
Leviticus 7:20
But if anyone who is unclean eats meat from the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people.

Leviticus 7:24
The fat of an animal found dead or mauled by wild beasts may be used for any other purpose, but you must not eat it.

Leviticus 7:26
You must not eat the blood of any bird or animal in any of your dwellings.

Treasury of Scripture

For whoever eats the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire to the LORD, even the soul that eats it shall be cut off from his people.

shall be cut off

Leviticus 7:21
Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.







Lexicon
If
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

anyone
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

eats
אֹכֵ֣ל (’ō·ḵêl)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 398: To eat

animal
הַ֨בְּהֵמָ֔ה (hab·bə·hê·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

fat
חֵ֔לֶב (ḥê·leḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2459: Fat, richest, choice part

from which
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

an offering made by fire
אִשֶּׁ֖ה (’iš·šeh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 801: A burnt-offering, a sacrifice

may be presented
יַקְרִ֥יב (yaq·rîḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7126: To come near, approach

to the LORD,
לַיהוָ֑ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the one
הַנֶּ֥פֶשׁ (han·ne·p̄eš)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

who eats
הָאֹכֶ֖לֶת (hā·’ō·ḵe·leṯ)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 398: To eat

it must be cut off
וְנִכְרְתָ֛ה (wə·niḵ·rə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from
מִמֶּ֛נָּה (mim·men·nāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

his people.
מֵֽעַמֶּֽיהָ׃ (mê·‘am·me·hā)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock
(25) The fat of the beast of which men offer an offering.--That is, the fat of beeves, sheep, or goats. (See Leviticus 7:23.) If he did it presumptuously he incurred the penalty of excision, and if he did it inadvertently he was beaten with forty stripes save one, and had to bring the sin offering appointed.

7:11-27 As to the peace-offerings, in the expression of their sense of mercy, God left them more at liberty, than in the expression of their sense of sin; that their sacrifices, being free-will offerings, might be the more acceptable, while, by obliging them to bring the sacrifices of atonement, God shows the necessity of the great Propitiation. The main reason why blood was forbidden of old, was because the Lord had appointed blood for an atonement. This use, being figurative, had its end in Christ, who by his death and blood-shedding caused the sacrifices to cease. Therefore this law is not now in force on believers.
Jump to Previous
Animal Beast Cut Eaten Eateth Eats Fat Fire Fire-Offering Food Offer Offered Offering Peoples Present Soul
Jump to Next
Animal Beast Cut Eaten Eateth Eats Fat Fire Fire-Offering Food Offer Offered Offering Peoples Present Soul
Links
Leviticus 7:25 NIV
Leviticus 7:25 NLT
Leviticus 7:25 ESV
Leviticus 7:25 NASB
Leviticus 7:25 KJV

Leviticus 7:25 Bible Apps
Leviticus 7:25 Biblia Paralela
Leviticus 7:25 Chinese Bible
Leviticus 7:25 French Bible
Leviticus 7:25 German Bible

Alphabetical: an animal Anyone be by cut eats even fat fire For from his is LORD made may must of off offered offering people person shall the to which who whoever

OT Law: Leviticus 7:25 For whoever eats the fat (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 7:24
Top of Page
Top of Page