International Standard Version
The Temptation and Fall
2“We may eat from the trees of the garden,” the woman answered the serpent, 3“but as for the fruit of the tree that is in the middle of the garden, God has said, ‘You are not to eat from it, nor are you to touch it, or you will die.’”
6When the woman saw that the tree produced good food, was attractive in appearance,d and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it.e Then she also gave some to her husband who was with her, and he ate some, too.f 7As a result, they both understood what they had done,g and they became aware that they were naked. So they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.
8When they heard the voice of the LORD God as he was walking in the garden during the breeze of the day, the man and his wife concealed themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden. 9So the LORD God called out to the man, asking him, “Where are you?”
“The Shining One misled me,” the woman answered, “so I ate.”
The Penalty of Sin
14The LORD God told the Shining One,
“Because you have done this,
you are more cursed than all the livestock,
and more than all the earth’s animals,p
You’ll crawl on your belly
and eat dust
as long as you live.
15“I’ll place hostility between you and the woman,
between your offspring and her offspring.
He’ll strike you on the head,
and you’ll strike him on the heel.”
16He told the woman,
“I’ll greatly increase the pain of your labor during childbirth.
It will be painful for you to bear children,
“since your trust is turningq toward your husband,
and he will dominate you.”
17He told the man,
“Because you have listened to what your wife said,r
and have eaten from the tree about which I commanded you,s
‘You must not eat from it,’
cursed is the ground because of you.
You’ll eat from it through pain-filled labor
for the rest of your life.
18It will produce thorns and thistles for you,
and you’ll eat the plants from the meadows.
19You will eat food by the sweat of your brow
until you’re buried int the ground,
because you were taken from it.
You’re made from dust
and you’ll return to dust.”
22Later, the LORD God said, “Look! The man has become like one of us in knowing good and evil. Now, so he won’t reach out, also take from the tree of life, eat, and then live forever—” 23therefore the LORD God expelled the manw from the garden of Eden so he would work the ground from which he had been taken. 24After he had expelled the man, the LORD Godx placed winged angelsy at the eastern end of the garden of Eden, along with a fiery, turning sword, to prevent access toz the tree of life.
a 3:1 The Heb. word Ha-Nachash means the Shining One; or the Diviner; i.e. one who falsely claims to reveal God’s word; or the Serpent; and so through 3:14; cf. Isa 14:12; Eze 28:13-14
b 3:1 Lit. And it
c 3:5 Or gods
d 3:6 Lit. was pleasing to the eyes
e 3:6 The Heb. lacks it
f 3:6 The Heb. lacks some, too
g 3:7 Lit. the eyes of both of them were opened
h 3:10 Lit. he
i 3:10 The Heb. lacks from you
j 3:11 Lit. he
k 3:11 The Heb. lacks fruit
l 3:12 Or you gave
m 3:12 The Heb. lacks fruit
n 3:12 The Heb. lacks some of it
o 3:13 Lit. What is this you did?
p 3:14 I.e., non-domesticated animals, as opposed to domesticated livestock
q 3:16 Or Your desire is
r 3:17 Lit. to the voice of your wife
s 3:17 Lit. you when I said
t 3:19 Lit. you return to
u 3:20 Or the man
v 3:20 The Heb. name Hawwa (Eve) means life.
w 3:23 Lit. expelled him
x 3:24 Lit. man, he
y 3:24 MT reads placed cherubim
z 3:24 Or to watch over