Luke 12:9
New International Version
But whoever disowns me before others will be disowned before the angels of God.

New Living Translation
But anyone who denies me here on earth will be denied before God’s angels.

English Standard Version
but the one who denies me before men will be denied before the angels of God.

Berean Standard Bible
But whoever denies Me before men will be denied before the angels of God.

Berean Literal Bible
And the one having denied Me before men will be denied before the angels of God.

King James Bible
But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.

New King James Version
But he who denies Me before men will be denied before the angels of God.

New American Standard Bible
but the one who denies Me before people will be denied before the angels of God.

NASB 1995
but he who denies Me before men will be denied before the angels of God.

NASB 1977
but he who denies Me before men shall be denied before the angels of God.

Legacy Standard Bible
but he who denies Me before men will be denied before the angels of God.

Amplified Bible
But he who denies Me before men will be denied in the presence of the angels of God.

Christian Standard Bible
but whoever denies me before others will be denied before the angels of God.

Holman Christian Standard Bible
but whoever denies Me before men will be denied before the angels of God.

American Standard Version
but he that denieth me in the presence of men shall be denied in the presence of the angels of God.

Contemporary English Version
But if you reject me, you will be rejected in front of them.

English Revised Version
but he that denieth me in the presence of men shall be denied in the presence of the angels of God.

GOD'S WORD® Translation
But God's angels will be told that I don't know those people who tell others that they don't know me.

Good News Translation
But those who reject me publicly, the Son of Man will also reject them before the angels of God.

International Standard Version
But whoever denies me before people will be denied before God's angels.

Majority Standard Bible
But whoever denies Me before men will be denied before the angels of God.

NET Bible
But the one who denies me before men will be denied before God's angels.

New Heart English Bible
but the one who denies me in the presence of people will be denied in the presence of the angels of God.

Webster's Bible Translation
But he that denieth me before men, shall be denied before the angels of God.

Weymouth New Testament
But he who disowns me before men will be disowned before the angels of God.

World English Bible
but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of God’s angels.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he who has denied Me before men, will be denied before the messengers of God,

Berean Literal Bible
And the one having denied Me before men will be denied before the angels of God.

Young's Literal Translation
and he who hath denied me before men, shall be denied before the messengers of God,

Smith's Literal Translation
And he having denied me before men, shall he denied before the messengers of God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But he that shall deny me before men, shall be denied before the angels of God.

Catholic Public Domain Version
But everyone who will have denied me before men, he will be denied before the Angels of God.

New American Bible
But whoever denies me before others will be denied before the angels of God.

New Revised Standard Version
but whoever denies me before others will be denied before the angels of God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But he who denies me before men, I will deny him before the angels of God.

Aramaic Bible in Plain English
“But whoever denies me before the children of men shall himself be denied before the Angels of God.”
NT Translations
Anderson New Testament
But he that denies me before men, shall be denied before the angels of God.

Godbey New Testament
But the one denying me before the people will be denied before the angels of God.

Haweis New Testament
but he that disowns me before men, shall be disowned before the angels of God.

Mace New Testament
but whoever shall renounce me before men, he shall be renounc'd before the angels of God.

Weymouth New Testament
But he who disowns me before men will be disowned before the angels of God.

Worrell New Testament
but he who denied Me before men shall be denied before the angels of God.

Worsley New Testament
But he, that disowneth me before men, shall be disowned before the angels of God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Confessing Christ
8I tell you, everyone who confesses Me before men, the Son of Man will also confess him before the angels of God. 9But whoever denies Me before men will be denied before the angels of God. 10And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.…

Cross References
Matthew 10:33
But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven.

Mark 8:38
If anyone is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in His Father’s glory with the holy angels.”

2 Timothy 2:12
if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;

1 John 2:23
Whoever denies the Son does not have the Father, but whoever confesses the Son has the Father as well.

Matthew 7:23
Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’

John 12:48
There is a judge for the one who rejects Me and does not receive My words: The word that I have spoken will judge him on the last day.

Revelation 3:8
I know your deeds. Behold, I have placed before you an open door, which no one can shut. I know that you have only a little strength, yet you have kept My word and have not denied My name.

Romans 1:16
I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek.

1 Peter 4:16
But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear that name.

1 Samuel 2:30
Therefore, the LORD, the God of Israel, declares: ‘I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me forever. But now the LORD declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained.

Proverbs 30:9
Otherwise, I may have too much and deny You, saying, ‘Who is the LORD?’ Or I may become poor and steal, profaning the name of my God.

Isaiah 65:12
I will destine you for the sword, and you will all kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not listen; you did evil in My sight and chose that in which I did not delight.”

Jeremiah 17:13
O LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away will be written in the dust, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.

Ezekiel 33:11
Say to them: ‘As surely as I live, declares the Lord GOD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked should turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’

Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.


Treasury of Scripture

But he that denies me before men shall be denied before the angels of God.

he.

Luke 9:26
For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in his Father's, and of the holy angels.

Matthew 10:33
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.

Mark 8:38
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

shall.

Luke 13:26,27
Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets…

Matthew 7:23
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

Matthew 25:12,31,41
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not…

Jump to Previous
Angels Denied Denies Denieth Disowned Disowns Messengers Presence
Jump to Next
Angels Denied Denies Denieth Disowned Disowns Messengers Presence
Luke 12
1. Jesus preaches to his apostles to avoid hypocrisy
13. and warns against covetousness, by the parable of the man who set up greater barns.
22. We must not worry about earthly things,
31. but seek the kingdom of God;
33. give alms;
35. be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes.
41. Jesus' disciples are to see to their charges,
49. and look for persecution.
54. The people must take this time of grace;
57. because it is a fearful thing to die without reconciliation.














But whoever denies Me
The phrase "denies Me" is derived from the Greek word "ἀρνέομαι" (arneomai), which means to disown, reject, or refuse to acknowledge. In the context of the early Christian church, this denial could be seen as a refusal to publicly confess faith in Jesus Christ, especially under persecution. Historically, Christians faced severe consequences for their faith, including social ostracism and martyrdom. This phrase serves as a solemn warning against the temptation to forsake one's faith for the sake of earthly comfort or safety. It underscores the importance of steadfastness and loyalty to Christ, even in the face of adversity.

before men
The term "before men" emphasizes the public nature of the confession or denial. In the ancient world, public testimony was a significant aspect of one's identity and beliefs. The early Christians were often required to declare their faith openly, sometimes at great personal risk. This phrase highlights the courage required to stand firm in one's faith in a world that may be hostile to the message of the Gospel. It serves as a reminder that our faith is not just a private matter but one that should be evident in our interactions with others.

will be denied
The repetition of the concept of denial, "will be denied," uses the same Greek root "ἀρνέομαι" (arneomai), indicating a reciprocal action. This reflects a principle of divine justice, where the actions of individuals have corresponding consequences. Theologically, this can be understood as a reflection of the covenant relationship between God and humanity, where faithfulness is met with faithfulness, and denial with denial. It serves as a sobering reminder of the eternal implications of our earthly choices.

before the angels of God
The phrase "before the angels of God" places the scene in a heavenly context, suggesting a divine courtroom where angels serve as witnesses to the actions of humans. In Jewish and early Christian thought, angels were often seen as messengers and servants of God, participating in the divine administration of justice. This imagery underscores the seriousness of the denial, as it is not merely a human affair but one that has cosmic significance. It reminds believers of the spiritual reality that accompanies their earthly lives and the ultimate accountability before God.

Verse 9. - But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God. Splendid as would the recompense be to the faithful and the loyal, equally shameful would be the guerdon meted out to the cowardly and faint-hearted. Before the same glorious throng would the King detail the failure, through slavish fear, of those whom he had chosen for so royal a service. Such an announcement as this proclamation of glory and of shame before the holy angels, in which stupendous scene he, the poor Galilaean Rabbi, was to play the part of the Almighty Judge, could only have been made in the last weeks preceding his Passion. All reticence was then laid aside. Before friend and foe, in public and in private, in these last solemn weeks Jesus tore away the veil of reticence with which he had been pleased hitherto in great mea- sure to shroud his lofty claims, and the Master now declared before all that he was the King of kings, the Lord alike of angels and of men. In the face of such an announcement, his prosecution by the priests and the Pharisee party for blasphemy naturally follows. He was either a daring impostor or . In the latter ease, to the poor Galilee Rabbi belonged the Name of names which no Jew dared to pronounce.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

whoever
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

denies
ἀρνησάμενός (arnēsamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 720: Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate.

Me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

before
ἐνώπιον (enōpion)
Preposition
Strong's 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.

men
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

will be denied
ἀπαρνηθήσεται (aparnēthēsetai)
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 533: From apo and arneomai; to deny utterly, i.e. Disown, abstain.

before
ἐνώπιον (enōpion)
Preposition
Strong's 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

angels
ἀγγέλων (angelōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.

of God.
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Luke 12:9 NIV
Luke 12:9 NLT
Luke 12:9 ESV
Luke 12:9 NASB
Luke 12:9 KJV

Luke 12:9 BibleApps.com
Luke 12:9 Biblia Paralela
Luke 12:9 Chinese Bible
Luke 12:9 French Bible
Luke 12:9 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 12:9 But he who denies me (Luke Lu Lk)
Luke 12:8
Top of Page
Top of Page