New International Version
For certain individuals whose condemnation was written about long ago have secretly slipped in among you. They are ungodly people, who pervert the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord.
King James Bible
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
Darby Bible Translation
For certain men have got in unnoticed, they who of old were marked out beforehand to this sentence, ungodly [persons], turning the grace of our God into dissoluteness, and denying our only Master and Lord Jesus Christ.
World English Bible
For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into indecency, and denying our only Master, God, and Lord, Jesus Christ.
Young's Literal Translation
for there did come in unobserved certain men, long ago having been written beforehand to this judgment, impious, the grace of our God perverting to lasciviousness, and our only Master, God, and Lord -- Jesus Christ -- denying,
Jude 1:4 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
For there are certain men crept in unawares - Παρεισεδυσαν· They had got into the Church under specious pretences; and, when in, began to sow their bad seed.
Before of old ordained - Οἱ παλαι προγεγραμμενοι Such as were long ago proscribed, and condemned in the most public manner; this is the import of the word προγραφειν in this place, and there are many examples of this use of it in the Greek writers. See Kypke.
To this condemnation - To a similar punishment to that immediately about to be mentioned.
In the sacred writings all such persons, false doctrines, and impure practices, have been most openly proscribed and condemned; and the apostle immediately produces several examples, viz., the disobedient Israelites, the unfaithful angels, and the impure inhabitants of Sodom and Gomorrha. This is most obviously the apostle's meaning, and it is as ridiculous as it is absurd to look into such words for a decree of eternal reprobation, etc., such a doctrine being as far from the apostle's mind as from that of Him in whose name he wrote.
Turning the grace of our God into lasciviousness - Making the grace and mercy of God a covering for crimes; intimating that men might sin safely who believe the Gospel, because in that Gospel grace abounds. But perhaps the goodness of God is here meant, for I cannot see how they could believe the Gospel in any way who denied the Lord Jesus Christ; unless, which is likely, their denial refers to this, that while they acknowledged Jesus as the promised Messiah, they denied him to be the only Lord, Sovereign, and Ruler of the Church and of the world. There are many in the present day who hold the same opinion.
The only Lord God, and our Lord Jesus Christ - Μονον Δεσποτην Θεον και Κυριον ἡμων Ιησουν Χριστον αρυουμενοι. These words may be translated, Denying the only sovereign God, even our Lord Jesus Christ. But Θεον God, is omitted by ABC, sixteen others, with Erpen's Arabic, the Coptic, Ethiopic, Armenian, and Vulgate, and by many of the fathers. It is very likely that it was originally inserted as a gloss, to ascertain to whom the title of τον μονον Δεσποτην, the only Sovereign, belonged; and thus make two persons where only one seems to be intended. The passage I believe belongs solely to Jesus Christ, and may be read thus: Denying the only sovereign Ruler, even our Lord Jesus Christ. The text is differently arranged in the Complutensian Polyglot, which contains the first edition of the Greek Testament: Και τον μονον Θεον και Δεσποτην, τον Κυριον ἡμων Ιησουν Χριστον αρνουμενοι· Denying the only God and Sovereign, our Lord Jesus Christ. This is a very remarkable position of the words, and doubtless existed in some of the MSS. from which these editors copied. The Simonians, Nicolaitans, and Gnostics, denied God to be the creator of the world; and Simon is said to have proclaimed himself as Father to the Samaritans, as Son to the Jews, and as the Holy Ghost to all other nations. All such most obviously denied both Father, Son, and Spirit.
Treasury of Scripture Knowledge
LibraryThe Holy Spirit and the one Church
Our text suggests to us three things: first, an inquiry--Have we the Spirit? secondly, a caution--if we have not the spirit we are sensual; thirdly, a suspicion--there are many persons that separate themselves. Our suspicion concerning them is, that notwithstanding their extra-superfine profession, they are sensual, not having the Spirit; for our text says, "These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit." I. First, then, our text suggests AN INQUIRY--Have we the Spirit? This …
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 4: 1858
The Twofold Bearing of this Fact.
When he arrived and saw what the grace of God had done, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts.
This matter arose because some false believers had infiltrated our ranks to spy on the freedom we have in Christ Jesus and to make us slaves.
1 Timothy 5:8
Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever.
2 Timothy 2:12
if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us;
2 Timothy 3:6
They are the kind who worm their way into homes and gain control over gullible women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires,
They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good.
1 Peter 2:8
and, "A stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall." They stumble because they disobey the message--which is also what they were destined for.
Jump to PreviousAgo Ancient Christ Condemnation Denying Disown Excuse Grace Immorality Jesus Lasciviousness Marked Master Ordained Persons Pervert Pre-Destined Secretly Sovereign Turning Unawares Ungodly Unnoticed Writings Written
Jump to NextAgo Ancient Christ Condemnation Denying Disown Excuse Grace Immorality Jesus Lasciviousness Marked Master Ordained Persons Pervert Pre-Destined Secretly Sovereign Turning Unawares Ungodly Unnoticed Writings Written
LinksJude 1:4 NIV
Jude 1:4 NLT
Jude 1:4 ESV
Jude 1:4 NASB
Jude 1:4 KJV
Jude 1:4 Bible Apps
Jude 1:4 Biblia Paralela
Jude 1:4 Chinese Bible
Jude 1:4 French Bible
Jude 1:4 German Bible
Jude 1:4 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.