Berean Strong's Lexicon pareisduó: To slip in secretly, to infiltrate Original Word: παρεισδύω Word Origin: From the combination of "para" (beside, alongside) and "eisduó" (to enter, to slip in) Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent in Strong's Concordance, the concept of secretive infiltration can be related to Hebrew terms like "נָחַל" (nachal, Strong's H5157) which can imply taking possession or inheritance, sometimes with a connotation of stealth or deceit. Usage: The verb "pareisduó" conveys the idea of entering or infiltrating in a stealthy or secretive manner. It is often used in contexts where individuals or ideas penetrate a group or community without being noticed, typically with the intent to deceive or cause harm. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of infiltration was familiar in both military and social contexts. Espionage and secretive entry were common tactics in warfare and political maneuvering. In the early Christian context, the term would resonate with the challenges faced by the nascent church, which was often under threat from false teachers and deceptive doctrines. HELPS Word-studies 3921 pareisdýnō (from 3844 /pará, "from close beside" and eisdyō, "enter") – properly, enter alongside, i.e. secretly or under pretense. 3921 /pareisdýnō ("enter by stealth") refers to people who appear to be true Christians, but in reality oppose the faith. 3921 (pareisdýnō) is only used in Jude 4 of those "posing to give help." [3921 (pareisdýnō) means "to get in by the side, to slip in a side-door" (M. Vincent). This term can be spelled pareisdynō (from dynō) or pareisdyō (see J. Thayer).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom para and a comp. of eis and dunó Definition to settle in alongside NASB Translation crept in unnoticed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3921: παρεισδύωπαρεισδύω or παρεισδύνω: 1 aorist παρεισεδυσα (according to classical usage trans., cf. δύνω; (see below)); to enter secretly, slip in stealthily; to steal in; (A. V. creep in unawares): Jude 1:4 (here WH παρεισεδυησαν, 3 person plural 2 aorist passive (with middle or intransitive force); see their Appendix, p. 170, and cf. Buttmann, 56 (49); Veitch, under the word δύω, at the end); cf. the expressions παρεισδυσιν πλάνης ποιεῖν, the Epistle of Barnabas 2, 10 [ET]; ἔχειν, ibid. 4, 9 [ET]. (Hippocrates, Herodian, 1, 6, 2; 7, 9, 18 (8 edition, Bekker; Philo de spec. legg. § 15); Plutarch, Galen, others.) Strong's Exhaustive Concordance creep in unawares. From para and a compound of eis and duno; to settle in alongside, i.e. Lodge stealthily -- creep in unawares. see GREEK para see GREEK eis see GREEK duno Forms and Transliterations παρεισεδυησαν παρεισεδύησαν παρεισέδυσαν pareisedusan pareisedysan pareisédysanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |