3921. pareisduó
Berean Strong's Lexicon
pareisduó: To slip in secretly, to infiltrate

Original Word: παρεισδύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: pareisduó
Pronunciation: pä-rā-ēs-dü'-ō
Phonetic Spelling: (par-ice-doo'-no)
Definition: To slip in secretly, to infiltrate
Meaning: I enter secretly, come in by stealth.

Word Origin: From the combination of "para" (beside, alongside) and "eisduó" (to enter, to slip in)

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent in Strong's Concordance, the concept of secretive infiltration can be related to Hebrew terms like "נָחַל" (nachal, Strong's H5157) which can imply taking possession or inheritance, sometimes with a connotation of stealth or deceit.

Usage: The verb "pareisduó" conveys the idea of entering or infiltrating in a stealthy or secretive manner. It is often used in contexts where individuals or ideas penetrate a group or community without being noticed, typically with the intent to deceive or cause harm.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of infiltration was familiar in both military and social contexts. Espionage and secretive entry were common tactics in warfare and political maneuvering. In the early Christian context, the term would resonate with the challenges faced by the nascent church, which was often under threat from false teachers and deceptive doctrines.

HELPS Word-studies

3921 pareisdýnō (from 3844 /pará, "from close beside" and eisdyō, "enter") – properly, enter alongside, i.e. secretly or under pretense. 3921 /pareisdýnō ("enter by stealth") refers to people who appear to be true Christians, but in reality oppose the faith. 3921 (pareisdýnō) is only used in Jude 4 of those "posing to give help."

[3921 (pareisdýnō) means "to get in by the side, to slip in a side-door" (M. Vincent). This term can be spelled pareisdynō (from dynō) or pareisdyō (see J. Thayer).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from para and a comp. of eis and dunó
Definition
to settle in alongside
NASB Translation
crept in unnoticed (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3921: παρεισδύω

παρεισδύω or παρεισδύνω: 1 aorist παρεισεδυσα (according to classical usage trans., cf. δύνω; (see below)); to enter secretly, slip in stealthily; to steal in; (A. V. creep in unawares): Jude 1:4 (here WH παρεισεδυησαν, 3 person plural 2 aorist passive (with middle or intransitive force); see their Appendix, p. 170, and cf. Buttmann, 56 (49); Veitch, under the word δύω, at the end); cf. the expressions παρεισδυσιν πλάνης ποιεῖν, the Epistle of Barnabas 2, 10 [ET]; ἔχειν, ibid. 4, 9 [ET]. (Hippocrates, Herodian, 1, 6, 2; 7, 9, 18 (8 edition, Bekker; Philo de spec. legg. § 15); Plutarch, Galen, others.)

Strong's Exhaustive Concordance
creep in unawares.

From para and a compound of eis and duno; to settle in alongside, i.e. Lodge stealthily -- creep in unawares.

see GREEK para

see GREEK eis

see GREEK duno

Forms and Transliterations
παρεισεδυησαν παρεισεδύησαν παρεισέδυσαν pareisedusan pareisedysan pareisédysan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Jude 1:4 V-AIP-3P
GRK: παρεισέδυσαν γάρ τινες
NAS: persons have crept in unnoticed, those
KJV: men crept in unawares, who
INT: came in stealthily indeed certain

Strong's Greek 3921
1 Occurrence


παρεισέδυσαν — 1 Occ.

















3920
Top of Page
Top of Page