3922. pareiserchomai
Berean Strong's Lexicon
pareiserchomai: To come in beside, to enter in addition, to slip in

Original Word: παρεισέρχομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: pareiserchomai
Pronunciation: pä-rā-e-sér-kho-mī
Phonetic Spelling: (par-ice-er'-khom-ahee)
Definition: To come in beside, to enter in addition, to slip in
Meaning: I enter secretly, come in from the side.

Word Origin: From the preposition παρά (para, meaning "beside" or "alongside") and the verb εἰσέρχομαι (eiserchomai, meaning "to enter").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for παρεισέρχομαι, the concept of the law entering alongside sin can be related to the Hebrew understanding of the Torah's role in revealing sin, as seen in passages like Psalm 19:7-11 and Psalm 119.

Usage: The verb παρεισέρχομαι is used to describe the action of entering alongside or coming in addition to something else. It often carries the connotation of entering secretly or unexpectedly. In the New Testament, it is used to describe the law entering alongside sin, highlighting the law's role in making transgressions more apparent.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of entering or coming alongside could imply a secondary or supplementary action. The use of παρεισέρχομαι in the New Testament reflects a theological understanding of the law's role in relation to sin. The law, given to Israel, served to reveal sin more clearly, thus preparing the way for the need for redemption through Christ.

HELPS Word-studies

3922 pareisérxomai (from 3844 /pará, "from close-beside" and 1525/eiserxomai, "enter into") – properly, come close beside in a way that is "organic" (naturally fits).

3922/pareiserxomai ("come in closely beside") is used of the Law (Ro 5:20) which came in alongside of the (original) sin. "It was taken up into the divine plan or arrangement, and made an occasion for the abounding of grace in the opening of the new way to justification and life" (Dwight).

[ M. Vincent, "Literally, 'came in beside,' giving the force of 3844 /pará ('beside'), which is very significant."]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from para and eiserchomai
Definition
to come in beside
NASB Translation
came (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3922: παρεισέρχομαι

παρεισέρχομαι: 2 aorist παρεισῆλθον;

1. to come in secretly or by stealth (cf. παρά, IV. 1), to creep or steal in (Vulg.subintroeo): Galatians 2:4 (Polybius 1, 7, 3; 1, 8, 4; (especially) 2, 55, 3; Philo de opif. mund. § 52; de Abrah. § 19, etc.; Plutarch, Poplic. 17; Clement, homil. 2, 23).

2. to enter in addition, come in besides (Vulg.subintro): Romans 5:20, cf. 12.

Strong's Exhaustive Concordance
come in privily, enter.

From para and eiserchomai; to come in alongside, i.e. Supervene additionally or steathily -- come in privily, enter.

see GREEK para

see GREEK eiserchomai

Forms and Transliterations
παρεισηλθεν παρεισήλθεν παρεισῆλθεν παρεισηλθον παρεισήλθον παρεισῆλθον pareiselthen pareisêlthen pareisēlthen pareisē̂lthen pareiselthon pareisêlthon pareisēlthon pareisē̂lthon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 5:20 V-AIA-3S
GRK: νόμος δὲ παρεισῆλθεν ἵνα πλεονάσῃ
NAS: The Law came in so
KJV: the law entered, that
INT: law moreover entered that might abound

Galatians 2:4 V-AIA-3P
GRK: ψευδαδέλφους οἵτινες παρεισῆλθον κατασκοπῆσαι τὴν
KJV: who came in privily to spy out
INT: false brothers who came in by stealth to spy out the

Strong's Greek 3922
2 Occurrences


παρεισῆλθεν — 1 Occ.
παρεισῆλθον — 1 Occ.

















3921
Top of Page
Top of Page