Exodus 1:18
New International Version
Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?"

New Living Translation
So the king of Egypt called for the midwives. "Why have you done this?" he demanded. "Why have you allowed the boys to live?"

English Standard Version
So the king of Egypt called the midwives and said to them, “Why have you done this, and let the male children live?”

Berean Study Bible
So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?”

New American Standard Bible
So the king of Egypt called for the midwives and said to them, "Why have you done this thing, and let the boys live?"

King James Bible
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

Christian Standard Bible
So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this and let the boys live?"

Contemporary English Version
The king called them in again and asked, "Why are you letting those baby boys live?"

Good News Translation
So the king sent for the midwives and asked them, "Why are you doing this? Why are you letting the boys live?"

Holman Christian Standard Bible
So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this and let the boys live?"

International Standard Version
When the king of Egypt called for the midwives, he asked them, "Why have you done this and allowed the boys to live?"

NET Bible
Then the king of Egypt summoned the midwives and said to them, "Why have you done this and let the boys live?"

New Heart English Bible
The king of Egypt called for the midwives, and said to them, "Why have you done this thing, and have saved the boys alive?"

GOD'S WORD® Translation
So the king of Egypt called for the midwives. He asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?"

JPS Tanakh 1917
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them: 'Why have ye done this thing, and have saved the men-children alive?'

New American Standard 1977
So the king of Egypt called for the midwives, and said to them, “Why have you done this thing, and let the boys live?”

Jubilee Bible 2000
And the king of Egypt called for the midwives and said unto them, Why have ye done this thing and have given the men children their lives?

King James 2000 Bible
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have you done this thing, and have saved the male children alive?

American King James Version
And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have you done this thing, and have saved the men children alive?

American Standard Version
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men-children alive?

Brenton Septuagint Translation
And the king of Egypt called the midwives, and said to them, Why is it that ye have done this thing, and saved the male children alive?

Douay-Rheims Bible
And the king called for them and said: What is that you meant to do, that you would save the men children ?

Darby Bible Translation
And the king of Egypt called the midwives and said to them, Why have ye done this, and saved the male children alive?

English Revised Version
And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

Webster's Bible Translation
And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have ye done this thing, and have saved the male-children alive?

World English Bible
The king of Egypt called for the midwives, and said to them, "Why have you done this thing, and have saved the boys alive?"

Young's Literal Translation
and the king of Egypt calleth for the midwives, and saith to them, 'Wherefore have ye done this thing, and keep the lads alive?'
Study Bible
Oppression by a New King
17The midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had told them; they let the boys live. 18So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?” 19The midwives answered Pharaoh, “The Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before a midwife arrives.”…
Cross References
Exodus 1:17
The midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had told them; they let the boys live.

Exodus 1:19
The midwives answered Pharaoh, "The Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before a midwife arrives."

Treasury of Scripture

And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have you done this thing, and have saved the men children alive?

why have.

2 Samuel 13:28
Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.

Ecclesiastes 8:4
Where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou?







Lexicon
So the king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Egypt
מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

summoned
וַיִּקְרָ֤א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

the midwives
לַֽמְיַלְּדֹ֔ת (lam·yal·lə·ḏōṯ)
Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - feminine plural
Strong's Hebrew 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

and asked
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

them,
לָהֶ֔ן (lā·hen)
Preposition | third person feminine plural
Strong's Hebrew

“Why
מַדּ֥וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's Hebrew 4069: Why? for what reason?

have you done
עֲשִׂיתֶ֖ן (‘ă·śî·ṯen)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

this?
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

Why have you let the boys
הַיְלָדִֽים׃ (hay·lā·ḏîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3206: Something born, a lad, offspring

live?”
וַתְּחַיֶּ֖יןָ (wat·tə·ḥay·ye·nā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person feminine plural
Strong's Hebrew 2421: To live, to revive
1:15-22 The Egyptians tried to destroy Israel by the murder of their children. The enmity that is in the seed of the serpent, against the Seed of the woman, makes men forget all pity. It is plain that the Hebrews were now under an uncommon blessing. And we see that the services done for God's Israel are often repaid in kind. Pharaoh gave orders to drown all the male children of the Hebrews. The enemy who, by Pharaoh, attempted to destroy the church in this its infant state, is busy to stifle the rise of serious reflections in the heart of man. Let those who would escape, be afraid of sinning, and cry directly and fervently to the Lord for assistance.
Jump to Previous
Alive Boys Children Egypt Live Male Male-Children Men-Children Midwives Saved Summoned Wherefore Women
Jump to Next
Alive Boys Children Egypt Live Male Male-Children Men-Children Midwives Saved Summoned Wherefore Women
Links
Exodus 1:18 NIV
Exodus 1:18 NLT
Exodus 1:18 ESV
Exodus 1:18 NASB
Exodus 1:18 KJV

Exodus 1:18 Bible Apps
Exodus 1:18 Biblia Paralela
Exodus 1:18 Chinese Bible
Exodus 1:18 French Bible
Exodus 1:18 German Bible

Alphabetical: and asked boys called done Egypt for have king let live midwives of said So summoned the them Then thing this to Why you

OT Law: Exodus 1:18 The king of Egypt called (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 1:17
Top of Page
Top of Page