Lexicon nebalah: Folly, foolishness, disgrace, senselessness Original Word: נְבָלָה Strong's Exhaustive Concordance folly, vile, villany Feminine of nabal; foolishness, i.e. (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment -- folly, vile, villany. see HEBREW nabal NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom nabal Definition senselessness, disgrace NASB Translation act of folly (2), disgraceful act (1), disgraceful acts (1), disgraceful thing (3), folly (3), foolishly (1), foolishness (1), nonsense (1). Brown-Driver-Briggs נְבָלָה noun feminine senselessness (as shewn in disregard of moral and religious claims), especially of disgraceful sins; also disgrace; — always absolute ׳נ; — 1 disgraceful folly, especially of sins of un-chastity Judges 19:23 (wanton deed GFM), so דְּבַר הַזּאֹת ׳הַנּ Judges 19:24, 2 Samuel 13:12; often בְּיִשְׂרָאֵל ׳עָשָׂה נ i.e. do a thing disgraceful according to Israel's standard: Genesis 34:7 (J), Deuteronomy 22:21 (compare Dr on meaning of word; only here of woman), Judges 20:26 (+ זִמָּה), Judges 20:10; Jeremiah 29:23 (compare לֹא יֵעָשֶׂה כֵּן בְּיִשְׂרָאֵלּ 2 Samuel 13:12); also of inhospitable churlishness 1 Samuel 25:25 (see I, II. נָבָל, and especially Isaiah 32:6); of profane action Joshua 7:15 (Achan; ׳עָשָׂה נ בְּיִשְׂרָאֵל); of senseless and irreligious language Isaiah 9:16 דֹּבֵר Isaiah 32:6 (יְדַבֵּר). 2 contumely, disgrace ׳עֲשׂוֺת עִמָּכֶם נ Job 42:8 (of ׳י), i.e. deal out to you disgrace, expose you and punish you as נְבָלִים (compare 2 Samuel 3:33, below נָבָל), because of your utterances about me. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root נָבַל (nabal), which means to be foolish or senseless.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G94 (ἄφρων, aphron): Refers to being foolish or senseless, lacking understanding or wisdom. Usage: The word נְבָלָה appears in various contexts within the Hebrew Bible, often highlighting the moral and ethical failings of individuals or groups. It is used to describe acts of folly, moral corruption, and sometimes the resulting divine or societal punishment. Context: נְבָלָה (nevalah) is a term that captures the essence of moral and ethical folly, often associated with actions that are not only foolish but also wicked. In the Hebrew Bible, it is used to describe behaviors that deviate from the expected norms of righteousness and wisdom. For instance, in Genesis 34:7, the term is used to describe the disgraceful act committed against Dinah, highlighting the severity of the crime. Similarly, in Judges 19:23-24, it is used to describe the heinous act committed in Gibeah, underscoring the moral depravity of the people involved. The term is also used in 1 Samuel 25:25, where Abigail refers to her husband Nabal's foolishness, linking his name to his character. In these contexts, נְבָלָה serves as a powerful descriptor of actions that are both foolish and morally corrupt, often leading to divine or communal judgment. Forms and Transliterations הַ֨נְּבָלָ֔ה הַנְּבָלָ֥ה הנבלה וּנְבָלָ֖ה ונבלה נְבָלָ֑ה נְבָלָ֔ה נְבָלָ֖ה נְבָלָ֜ה נְבָלָ֞ה נְבָלָ֣ה נְבָלָה֙ נבלה han·nə·ḇā·lāh hannəḇālāh hannevaLah nə·ḇā·lāh nəḇālāh nevaLah ū·nə·ḇā·lāh ūnəḇālāh unevaLahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 34:7 HEB: מְאֹ֑ד כִּֽי־ נְבָלָ֞ה עָשָׂ֣ה בְיִשְׂרָאֵ֗ל NAS: he had done a disgraceful thing in Israel KJV: because he had wrought folly in Israel INT: were very because A disgraceful had done Israel Deuteronomy 22:21 Joshua 7:15 Judges 19:23 Judges 19:24 Judges 20:6 Judges 20:10 1 Samuel 25:25 2 Samuel 13:12 Job 42:8 Isaiah 9:17 Isaiah 32:6 Jeremiah 29:23 13 Occurrences |