Deuteronomy 31:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Their children, who do not know this law, must hear it and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess."

New Living Translation
Do this so that your children who have not known these instructions will hear them and will learn to fear the LORD your God. Do this as long as you live in the land you are crossing the Jordan to occupy."

English Standard Version
and that their children, who have not known it, may hear and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land that you are going over the Jordan to possess.”

Berean Study Bible
Then their children who do not know the law will listen and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess.”

New American Standard Bible
"Their children, who have not known, will hear and learn to fear the LORD your God, as long as you live on the land which you are about to cross the Jordan to possess."

King James Bible
And that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.

Christian Standard Bible
Then their children who do not know the law will listen and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess."

Good News Translation
In this way your descendants who have never heard the Law of the LORD your God will hear it. And so they will learn to obey him as long as they live in the land that you are about to occupy across the Jordan."

Holman Christian Standard Bible
Then their children who do not know the law will listen and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess."

International Standard Version
Their children who don't know will hear and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land that you are crossing the Jordan River to possess."

NET Bible
Then their children, who have not known this law, will also hear about and learn to fear the LORD your God for as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess."

New Heart English Bible
and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it."

GOD'S WORD® Translation
Their children, who don't know these teachings, must hear them and learn to fear the LORD your God as long as you live in the land that you are going to take possession of when you cross the Jordan River."

JPS Tanakh 1917
and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over the Jordan to possess it.'

New American Standard 1977
“And their children, who have not known, will hear and learn to fear the LORD your God, as long as you live on the land which you are about to cross the Jordan to possess.”

Jubilee Bible 2000
and that their children, who have not known any thing, may hear and learn to fear the LORD your God all the days that ye live in the land unto which ye are to pass the Jordan to inherit it.

King James 2000 Bible
And that their children, who have not known anything, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land which you go over Jordan to possess.

American King James Version
And that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land where you go over Jordan to possess it.

American Standard Version
and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear Jehovah your God, as long as ye live in the land whither ye go over the Jordan to possess it.

Douay-Rheims Bible
That their children also, who now are ignorant, may hear, and fear the Lord their God, all the days that they lire in the land whither you are going over the Jordan to possess it.

Darby Bible Translation
and that their children who do not know it may hear it and learn, that they may fear Jehovah your God, as long as ye live in the land, whereunto ye pass over the Jordan to possess it.

English Revised Version
and that their children, which have not known, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.

Webster's Bible Translation
And that their children who have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.

World English Bible
and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear Yahweh your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it."

Young's Literal Translation
and their sons, who have not known, do hear, and have learned to fear Jehovah your God all the days which ye are living on the ground whither ye are passing over the Jordan to possess it.'
Study Bible
The Reading of the Law
12Assemble the people—men, women, children, and the foreigners within your gates—so that they may listen and learn to fear the LORD your God and follow carefully all the words of this law. 13Then their children who do not know the law will listen and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess.”
Cross References
Leviticus 23:43
so that your descendants will know that I made the Israelites live in booths when I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God.'"

Deuteronomy 4:10
The day you stood before the LORD your God at Horeb, the LORD said to me, "Gather the people before Me to hear My words, so that they may learn to fear Me all the days they live on the earth, and that they may teach them to their children."

Deuteronomy 31:12
Assemble the people--men, women, children, and the foreigners within your gates--so that they may listen and learn to fear the LORD your God and follow carefully all the words of this law.

Deuteronomy 31:14
Then the LORD said to Moses, "Behold, the time of your death is near. Call Joshua and present yourselves at the Tent of Meeting, so that I may commission him." So Moses and Joshua went and presented themselves at the Tent of Meeting.

Haggai 1:12
Then Zerubbabel son of Shealtiel and Joshua son of Jehozadak, the high priest, as well as all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God and the words of the prophet Haggai, because the LORD their God had sent him. So the people feared the LORD.

Treasury of Scripture

And that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land where you go over Jordan to possess it.

Deuteronomy 6:7 And you shall teach them diligently to your children, and shall talk …

Deuteronomy 11:2 And know you this day: for I speak not with your children which have …

Psalm 78:4-8 We will not hide them from their children, showing to the generation …

Proverbs 22:6 Train up a child in the way he should go: and when he is old, he …

Ephesians 6:4 And, you fathers, provoke not your children to wrath: but bring them …







And that their children, which have not known anything,.... Of God and of his law and of their duty to God, to their parents, and the rest of their fellow creatures:

may hear, and learn to fear the Lord your God; hear the law of God, learn the meaning of it, and so be brought up in the fear, nurture, and admonition of the Lord, and serve him their Creator in the days of their youth:

as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it; this being a means to continue the fear, service, and worship of God in their posterity, and so of their long continuance in the land of Canaan. 31:9-13 Though we read the word in private, we must not think it needless to hear it read in public. This solemn reading of the law must be done in the year of release. The year of release was typical of gospel grace, which is called the acceptable year of the Lord; for our pardon and liberty by Christ, engage us to keep his commandments. It must be read to all Israel, men, women, children, and to the strangers. It is the will of God that all people should acquaint themselves with his word. It is a rule to all, therefore should be read to all. Whoever has read of the pains taken by many persons to get scraps of the Scriptures, when a whole copy could not be obtained, or safely possessed, will see how thankful we should be for the thousands of copies amongst us. They will also understand the very different situation in which the Israelites were placed for many ages. But the heart of man is so careless, that all will be found too little, to keep up a knowledge of the truths, precepts, and worship of God.
Jump to Previous
Children Cross Crossing Ear Hear Heritage Jordan Learn New Possess Trained Whereunto Whither
Jump to Next
Children Cross Crossing Ear Hear Heritage Jordan Learn New Possess Trained Whereunto Whither
Links
Deuteronomy 31:13 NIV
Deuteronomy 31:13 NLT
Deuteronomy 31:13 ESV
Deuteronomy 31:13 NASB
Deuteronomy 31:13 KJV

Deuteronomy 31:13 Bible Apps
Deuteronomy 31:13 Biblia Paralela
Deuteronomy 31:13 Chinese Bible
Deuteronomy 31:13 French Bible
Deuteronomy 31:13 German Bible

Alphabetical: about and are as children cross crossing do fear God have hear in it Jordan know known land law learn live long LORD must not on possess the Their this to which who will you your

OT Law: Deuteronomy 31:13 And that their children who have not (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 31:12
Top of Page
Top of Page