Acts 19
Berean Study Bible

The Holy Spirit Received at Ephesus

While Apollos was at Corinth
This phrase sets the geographical and narrative context for the events that follow. Apollos, a learned Jew from Alexandria, had been ministering in Corinth. His presence there is significant because it highlights the early spread of Christianity and the interconnectedness of the early church. Corinth was a major city in ancient Greece, known for its wealth and immorality, making it a challenging yet crucial mission field. Apollos' work in Corinth underscores the collaborative nature of early Christian ministry, where different leaders worked in various regions to spread the Gospel.

Paul traveled through the interior
The phrase indicates Paul's missionary journey through the inland regions of Asia Minor, modern-day Turkey. This journey reflects Paul's relentless dedication to spreading the Gospel, often traveling through difficult and dangerous terrains. The "interior" suggests areas that were less accessible and perhaps less evangelized, demonstrating Paul's commitment to reaching all people, not just those in major urban centers. This journey is part of Paul's third missionary journey, emphasizing his strategic approach to church planting and strengthening existing congregations.

and came to Ephesus
Ephesus was a major city in the Roman province of Asia, known for its temple of Artemis, one of the Seven Wonders of the Ancient World. It was a center of commerce and pagan worship, making it a significant location for Paul's ministry. Paul's arrival in Ephesus marks a pivotal moment in his missionary work, as he would spend a considerable amount of time there, establishing a strong Christian community. The city's cultural and religious diversity presented both challenges and opportunities for the spread of Christianity.

There he found some disciples
The term "disciples" here refers to individuals who were followers of Jesus, though their understanding of the Gospel may have been incomplete. The Greek word for "disciples" (μαθητάς, mathētas) implies learners or students, indicating that these individuals were open to further teaching and growth in their faith. Paul's encounter with these disciples highlights the ongoing process of discipleship and the need for continued teaching and clarification of the Gospel message. This meeting sets the stage for the subsequent events in Ephesus, where Paul would further instruct and empower these believers.

and asked them
This phrase indicates a direct engagement by Paul with the disciples he encountered in Ephesus. The Greek word for "asked" is "eipon," which implies a purposeful inquiry. Paul’s questioning reflects his pastoral concern and desire to ensure that these believers have a full understanding of the Christian faith. Historically, this moment underscores the importance of apostolic teaching and the transmission of the full gospel message.

Did you receive
The Greek word for "receive" is "elabete," which means to take or accept. This implies an active reception, not merely a passive experience. In the context of the early church, receiving the Holy Spirit was a transformative event, marking the believer's full initiation into the life of the church. This question highlights the necessity of the Holy Spirit in the believer's life, a core tenet of Christian doctrine.

the Holy Spirit
The Holy Spirit, or "Pneuma Hagion" in Greek, is the third person of the Trinity. This reference is crucial as it emphasizes the role of the Holy Spirit in empowering and guiding believers. Theologically, the Holy Spirit is seen as the presence of God within us, enabling us to live out our faith. The mention of the Holy Spirit here is a reminder of the promise Jesus made to send a Helper to His followers (John 14:16-17).

when you became believers
The phrase "became believers" is translated from the Greek "pisteusantes," meaning to have faith or trust. This indicates a past action with ongoing results, reflecting the transformative nature of faith in Christ. Historically, this points to the spread of Christianity and the establishment of communities of faith throughout the Roman Empire. It also underscores the importance of correct teaching and understanding in the early church.

No, they answered
Their response, "No," is significant as it reveals a gap in their understanding and experience of the Christian faith. This highlights the diversity of belief and practice in the early church and the need for apostolic guidance. Theologically, it suggests that belief in Jesus is not complete without the experience and indwelling of the Holy Spirit.

we have not even heard
This phrase indicates a lack of knowledge or awareness. The Greek word "ēkousamen" means to hear or to be informed. This suggests that these disciples had an incomplete understanding of the gospel. Historically, it reflects the challenges of communication and teaching in the early church, where the full message of the gospel had not yet reached all believers.

that there is a Holy Spirit
This final phrase underscores the essential role of the Holy Spirit in the life of a believer. The absence of this knowledge among the disciples in Ephesus points to the need for continued teaching and discipleship. Theologically, it emphasizes the Holy Spirit's role in the believer's life as a source of power, guidance, and assurance of salvation. This moment in Acts serves as a reminder of the importance of the Holy Spirit in the Christian faith and the need for believers to be fully informed and equipped in their spiritual journey.

Into what then were you baptized?
This phrase is a direct question posed by the Apostle Paul to a group of disciples he encountered in Ephesus. The Greek word for "baptized" here is "ἐβαπτίσθητε" (ebaptisthēte), which is derived from "βαπτίζω" (baptizō), meaning to immerse or submerge. This word choice emphasizes the act of baptism as a full immersion, symbolizing a complete identification with the teachings and person of Jesus Christ. Historically, baptism was a common practice in various religious traditions, but in the Christian context, it signifies a public declaration of faith and repentance. Paul's question reveals his concern for the authenticity and completeness of their faith experience, as baptism is not merely a ritual but a profound spiritual transformation.

John’s baptism, they replied
The response of the disciples, "John’s baptism," indicates that they were followers of John the Baptist's teachings. John’s baptism, as described in the Gospels, was a baptism of repentance, preparing the way for the coming Messiah. The Greek term "βάπτισμα" (baptisma) used here refers specifically to the rite of purification that John administered. This baptism was significant in its time, calling people to repentance and readiness for the coming of Christ. However, it lacked the full revelation of the Holy Spirit, which is central to Christian baptism. The historical context here is crucial; John’s ministry was a precursor to Jesus’ ministry, and his baptism was a call to moral and spiritual renewal in anticipation of the Messiah.

Paul explained
The Greek word for "explained" is "εἶπεν" (eipen), which means to speak or say. In this context, it indicates Paul's role as a teacher and clarifier of the Gospel. Paul, an apostle chosen by Christ, often took on the role of explaining and interpreting the Scriptures and the teachings of Jesus to both Jews and Gentiles. His explanation here is crucial for understanding the transition from the old covenant to the new covenant in Christ.

John’s baptism
The term "baptism" comes from the Greek "βάπτισμα" (baptisma), which means immersion or submersion. John the Baptist's baptism was a symbolic act of repentance, preparing the way for the coming Messiah. It was a call for the people to turn away from sin and ready themselves for the new era that Jesus would inaugurate. This baptism was not an end in itself but pointed forward to something greater.

a baptism of repentance
The Greek word for "repentance" is "μετάνοια" (metanoia), which signifies a change of mind or a turning away from sin. John's baptism was a public declaration of an inward transformation, a preparatory step for receiving the message and person of Jesus Christ. Repentance is a foundational aspect of Christian doctrine, emphasizing the need for a heart change and a turning towards God.

He told the people
This phrase underscores John's role as a prophet and a forerunner to Christ. John the Baptist's ministry was one of proclamation, calling the people of Israel to prepare for the coming Messiah. His message was not just about repentance but also about pointing to the One who would fulfill God's promises.

to believe in the One coming after him
The Greek word for "believe" is "πιστεύειν" (pisteuein), which means to have faith or trust. John directed the people's faith towards the coming Messiah, emphasizing that his own ministry was not the culmination but a preparation for Jesus. This belief was not merely intellectual assent but a deep, personal trust in Jesus as the Savior.

that is, in Jesus
The name "Jesus" is derived from the Hebrew "Yeshua," meaning "Yahweh is salvation." This highlights the central message of the Gospel: that salvation is found in Jesus Christ alone. By specifying "in Jesus," Paul clarifies that the object of faith is not a concept or a future hope but a person who has already come and accomplished the work of salvation through His life, death, and resurrection.

On hearing this
This phrase indicates a response to a message or teaching that was previously delivered. In the context of Acts 19, Paul has been speaking to a group of disciples in Ephesus about the Holy Spirit. The Greek word for "hearing" is "ἀκούσαντες" (akousantes), which implies not just the act of hearing but also understanding and internalizing the message. This highlights the importance of being receptive to the Word of God, allowing it to penetrate the heart and mind, leading to transformation.

they were baptized
The act of baptism here is significant. The Greek word "ἐβαπτίσθησαν" (ebaptisthēsan) is used, which means to be immersed or submerged. This reflects the early Christian practice of baptism by immersion, symbolizing the believer's identification with the death, burial, and resurrection of Jesus Christ. Baptism is an outward expression of an inward faith, a public declaration of one's commitment to follow Christ. It is a pivotal moment in the life of a believer, marking the beginning of a new life in Christ.

in the name of the Lord Jesus
This phrase underscores the authority and identity of Jesus Christ in the act of baptism. The Greek phrase "εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ" (eis to onoma tou Kyriou Iēsou) signifies that the baptism is done under the authority and in recognition of Jesus as Lord. In the early church, this was a profound declaration of allegiance to Jesus, distinguishing the Christian faith from other religious practices of the time. It emphasizes the centrality of Christ in the believer's life and the acknowledgment of His lordship over all aspects of life.

And when Paul laid his hands on them
The act of laying on of hands is a significant gesture in both the Old and New Testaments, symbolizing the impartation of blessing, authority, or the Holy Spirit. In the Greek, the word for "laid" is "epithesis," which implies a deliberate and purposeful action. This act by Paul signifies the apostolic authority and the transmission of spiritual gifts. Historically, this practice was common in early Christian communities as a means of ordination and blessing, reflecting the continuity of God's work through His chosen vessels.

the Holy Spirit came upon them
The phrase "came upon" is translated from the Greek "eperchomai," indicating a sudden and powerful arrival. This mirrors the Pentecost experience in Acts 2, where the Holy Spirit descended upon the believers. Theologically, this signifies the fulfillment of Jesus' promise that the Holy Spirit would empower His followers (Acts 1:8). The coming of the Holy Spirit marks a transformative moment, equipping believers for ministry and confirming their inclusion in the body of Christ.

and they spoke in tongues
The gift of tongues, or "glossolalia" in Greek, is a supernatural ability to speak in languages not previously learned. This phenomenon serves as a sign of the Holy Spirit's presence and power. In the early church, speaking in tongues was both a personal edification and a public sign to unbelievers (1 Corinthians 14:22). It underscores the universality of the Gospel, breaking language barriers and uniting diverse peoples in worship and proclamation of God's mighty works.

and prophesied
Prophecy, from the Greek "propheteuo," involves speaking forth the mind and counsel of God. In the New Testament context, prophecy serves to edify, exhort, and comfort the church (1 Corinthians 14:3). The inclusion of prophecy alongside tongues in this passage highlights the dual role of the Holy Spirit in both personal and communal edification. It also reflects the fulfillment of Joel's prophecy that God's Spirit would be poured out on all flesh, enabling sons and daughters to prophesy (Joel 2:28-29).

There were
This phrase indicates a definitive count and presence, suggesting the certainty and importance of the individuals involved. In the Greek, "ἦσαν" (ēsan) is the imperfect tense of "to be," which implies a continuous state of being. This highlights the ongoing presence and significance of these men in the narrative of Acts, as they are part of the early Christian community's expansion.

about
The use of "about" suggests an approximation, indicating that while the number is not exact, it is close enough to be significant. This reflects the common practice in ancient times of estimating group sizes, which underscores the authenticity and historical reliability of the account.

twelve
The number twelve holds significant biblical symbolism, often representing completeness or divine government. In the context of Acts, it echoes the twelve tribes of Israel and the twelve apostles, suggesting that these men are part of a new spiritual foundation being laid by God through the early church. The Greek word "δώδεκα" (dōdeka) reinforces this symbolic connection to divine order and mission.

men
The Greek word "ἄνδρες" (andres) specifically refers to males, emphasizing the role of these individuals as leaders or representatives within the early church. In the patriarchal society of the time, men often held positions of authority and responsibility, and their inclusion here highlights the importance of their role in the spread of the Gospel.

in all
This phrase, "πάντες" (pantes) in Greek, signifies the totality and unity of the group. It underscores the collective identity and purpose of these men as they are incorporated into the mission of the early church. Their unity is a testament to the work of the Holy Spirit in bringing together diverse individuals for a common divine purpose.

Paul Ministers in Ephesus

Then Paul went into the synagogue
The phrase highlights Paul's consistent strategy of beginning his ministry in each city by reaching out to the Jewish community. The synagogue served as a central place for teaching and discussion, and Paul, being a former Pharisee, was well-versed in Jewish law and customs. The Greek word for "synagogue" (συναγωγή) means "assembly" or "gathering," emphasizing the communal aspect of Jewish worship and learning. Historically, synagogues were not only places of worship but also centers for education and community affairs, making them strategic locations for Paul to introduce the message of Christ.

and spoke boldly there
The Greek word for "boldly" (παρρησιάζομαι) conveys a sense of confidence and openness. This boldness is a recurring theme in Acts, reflecting the empowerment of the Holy Spirit in the apostles' ministry. Paul's boldness is not merely a personality trait but a divine enablement to proclaim the gospel without fear. In a historical context, speaking boldly in a synagogue, where there could be strong opposition, required courage and conviction, underscoring Paul's commitment to his mission.

for three months
The duration of "three months" indicates a significant period of sustained effort and engagement. In the context of ancient itinerant ministry, staying in one place for three months suggests both the receptivity of the audience and the depth of teaching Paul was able to provide. This time frame allowed for thorough discussion and discipleship, laying a strong foundation for the new believers. It also reflects Paul's patience and perseverance in the face of potential resistance.

arguing persuasively
The phrase "arguing persuasively" comes from the Greek word διαλέγομαι, which means to reason or discuss. This indicates that Paul's approach was not merely declarative but involved dialogue and debate. He engaged with his audience intellectually, using reason and evidence to make the case for the gospel. This method was particularly effective in a synagogue setting, where debate and discussion were common practices. Paul's persuasive arguments were rooted in Scripture, showing how Jesus fulfilled the Messianic prophecies.

about the kingdom of God
The "kingdom of God" is a central theme in Jesus' teaching and the apostolic message. It refers to God's sovereign rule and the realization of His divine plan through Christ. In the Jewish context, the kingdom of God was often associated with the hope of a messianic age. Paul’s teaching would have focused on how Jesus inaugurated this kingdom through His life, death, and resurrection. Theologically, the kingdom of God encompasses both a present reality and a future hope, inviting believers to live under God's reign now while anticipating its full consummation.

But when some of them became obstinate
This phrase highlights the resistance encountered by Paul during his ministry. The Greek word for "obstinate" is "σκληρύνω" (sklērynō), which means to harden or become stubborn. This reflects a spiritual hardening of the heart, reminiscent of Pharaoh's resistance in Exodus. Historically, this obstinacy can be seen as a common reaction to the transformative message of the Gospel, which challenges existing beliefs and practices.

and refused to believe
The refusal to believe is a conscious decision to reject the truth of the Gospel. The Greek word "ἀπειθέω" (apeitheō) implies a willful disobedience or disbelief. This highlights the spiritual battle between accepting the truth of Christ and clinging to old ways. In a broader scriptural context, this refusal is a recurring theme where individuals choose darkness over light (John 3:19).

and publicly maligned the Way
"The Way" refers to the early Christian movement, emphasizing the path of following Jesus. The Greek term "κακολογέω" (kakologeō) for "maligned" means to speak evil of or slander. This public opposition is significant as it shows the early church's challenges in spreading the Gospel amidst hostility. Historically, this reflects the tension between the nascent Christian faith and established religious traditions.

he took the disciples and withdrew
Paul's decision to withdraw with the disciples is strategic, ensuring the continuation of teaching without unnecessary conflict. The Greek "ἀφίστημι" (aphistēmi) for "withdrew" suggests a deliberate separation. This action underscores the importance of discernment in ministry, knowing when to engage and when to step back to preserve the integrity of the message.

to hold daily discussions in the lecture hall of Tyrannus
The "lecture hall of Tyrannus" was likely a public space for teaching and debate. The use of such a venue indicates Paul's adaptability and commitment to spreading the Gospel. Historically, this setting reflects the Greco-Roman culture of public discourse and education. The daily discussions emphasize the importance of consistent teaching and engagement in nurturing the early church.

This continued for two years
The phrase "this continued" refers to the Apostle Paul's ministry in Ephesus, where he taught daily in the lecture hall of Tyrannus. The Greek word for "continued" (ἐγένετο) implies a sustained and deliberate effort. The "two years" signifies a significant period of time in which Paul was able to establish a strong foundation for the early church in Ephesus. Historically, this duration allowed for deep discipleship and the spread of the Gospel message, indicating the importance of perseverance and dedication in ministry.

so that everyone who lived in the province of Asia
The "province of Asia" in this context refers to the Roman province located in what is now western Turkey. This area was a hub of commerce and culture, making it a strategic location for the spread of Christianity. The phrase "everyone who lived" suggests the extensive reach of Paul's ministry, emphasizing the effectiveness of his teaching and the work of the Holy Spirit in spreading the Gospel. The Greek term for "everyone" (πάντας) underscores the inclusivity of the message, reaching a diverse population.

Jews and Greeks alike
This phrase highlights the universal nature of the Gospel. "Jews" refers to the Jewish population in the region, who were familiar with the Old Testament scriptures and the promise of the Messiah. "Greeks" represents the Gentile population, often associated with Hellenistic culture and philosophy. The inclusion of both groups signifies the breaking down of ethnic and cultural barriers through the message of Christ, fulfilling the Great Commission to make disciples of all nations (Matthew 28:19).

heard the word of the Lord
The "word of the Lord" refers to the Gospel message, the good news of Jesus Christ's death and resurrection for the salvation of humanity. The Greek term for "heard" (ἤκουσαν) implies not just passive listening but an active engagement with the message. This phrase indicates that the teaching was not only proclaimed but also received and considered by the people. The transformative power of the Gospel is evident as it reached and impacted both Jews and Greeks, leading to the growth of the early church and the fulfillment of God's redemptive plan.

God
The verse begins with "God," emphasizing the divine source of the miracles. In the Greek text, the word used is "Θεός" (Theos), which is the standard term for God in the New Testament. This highlights the sovereignty and omnipotence of God, who is the ultimate power behind all miraculous events. The focus on God as the initiator reminds us that all spiritual gifts and wonders are rooted in His will and purpose, not in human ability.

did
The verb "did" in Greek is "ἐποίει" (epoiei), which is an imperfect tense, indicating continuous or repeated action in the past. This suggests that the miracles were not isolated incidents but were part of an ongoing work of God through Paul. It reflects the active and dynamic nature of God's involvement in the early church, continually working to establish and expand His kingdom.

extraordinary
The word "extraordinary" is translated from the Greek "οὐ τὰς τυχούσας" (ou tas tuchousas), meaning "not the usual" or "uncommon." This phrase underscores the uniqueness and rarity of the miracles performed. These were not ordinary signs but were exceptional, designed to capture attention and confirm the message of the Gospel in a powerful way. It speaks to the awe-inspiring nature of God's work, which often transcends human understanding and expectation.

miracles
The term "miracles" comes from the Greek "δυνάμεις" (dynameis), which can also be translated as "powers" or "mighty works." This word conveys the idea of divine power in action, demonstrating God's authority over the natural world. In the context of Acts, miracles served as a testament to the truth of the apostles' teaching and the presence of the Holy Spirit. They were signs pointing to the greater reality of God's kingdom breaking into the world.

through the hands of Paul
This phrase highlights the human instrumentality in the divine work. "Through the hands of Paul" indicates that while God was the source of the miracles, He chose to work through Paul as His vessel. The Greek word for "hands" is "χεῖρας" (cheiras), symbolizing action and agency. Paul's role as an apostle was to be a conduit for God's power, demonstrating that God often chooses to work through willing and obedient servants to accomplish His purposes. This serves as an encouragement to believers that God can use anyone who is faithful and available to manifest His glory and advance His mission.

handkerchiefs or aprons
The Greek word for "handkerchiefs" is "soudarion," which refers to a cloth used for wiping sweat from the face or for other personal uses. "Aprons" translates from "simikinthion," a term that denotes a garment worn by artisans or laborers. These items were likely associated with Paul's tent-making trade, symbolizing the integration of his daily work with his ministry. This highlights the sanctification of ordinary objects through faith and the power of God, emphasizing that God can use the mundane to perform the miraculous.

that had touched him
The phrase underscores the physical connection between Paul and the items. In the ancient world, physical touch was often seen as a conduit for transferring power or blessing. This reflects the belief in the tangible presence of God's power in His servants. It is reminiscent of the woman who touched Jesus' garment and was healed (Mark 5:27-29), illustrating the faith that God can work through physical means.

were taken to the sick
The act of taking these items to the sick demonstrates the early Christians' proactive faith. They believed in the power of God to heal and took steps to bring that healing to those in need. This reflects the communal nature of the early church, where believers actively participated in the ministry of healing and deliverance, embodying the call to be the hands and feet of Christ.

and their illnesses were cured
The Greek word for "cured" is "iaomai," which means to heal or make whole. This term is used throughout the New Testament to describe both physical and spiritual healing. The use of this word here emphasizes the completeness of the healing that God provides, not just addressing symptoms but restoring individuals to full health. It serves as a testament to the power of God working through His apostles.

and the evil spirits left them
The phrase indicates the authority of God over demonic forces. The Greek word for "left" is "exerchomai," meaning to go out or depart. This signifies the expulsion of evil spirits, demonstrating the supremacy of God's power over the spiritual realm. It echoes Jesus' ministry, where He cast out demons, showing continuity in the work of the Holy Spirit through His followers. This serves as a reminder of the spiritual warfare believers are engaged in and the victory that is assured through Christ.

Seven Sons of Sceva

itinerant Jewish exorcists
The term "itinerant" refers to individuals who travel from place to place. In the context of the ancient world, these Jewish exorcists were likely part of a broader tradition of traveling healers and miracle workers. The Jewish background of these exorcists is significant, as it highlights the diverse religious landscape of the time, where Jewish traditions intersected with emerging Christian beliefs. Historically, Jewish exorcism practices were well-documented, often involving rituals and the invocation of divine names. These exorcists, however, were not followers of Jesus but were attempting to use His name as a tool for their own purposes.

invoke the name of the Lord Jesus
The act of invoking a name in ancient times was believed to carry power and authority. In Jewish tradition, the name of God was considered sacred and powerful. Here, the exorcists attempt to use the name of Jesus, recognizing the authority and power associated with Him, as demonstrated through the ministry of Paul. This highlights the growing recognition of Jesus' name as a source of divine power, even among those who did not fully understand or follow His teachings.

over those with evil spirits
The presence of evil spirits in the biblical narrative reflects the spiritual warfare that is a recurring theme throughout Scripture. In the ancient world, belief in spirits and their influence on human affairs was widespread. The New Testament frequently addresses the reality of spiritual forces and the authority of Jesus over them. This phrase underscores the ongoing battle between good and evil and the need for divine intervention through Jesus Christ.

They would say, 'I bind you by Jesus, whom Paul proclaims.'
The phrase "I bind you" indicates an attempt to exert control or authority over the evil spirits. The exorcists' use of "Jesus, whom Paul proclaims" reveals their secondhand knowledge of Jesus, relying on Paul's reputation and ministry rather than a personal relationship with Christ. This highlights a key theme in the Book of Acts: the importance of genuine faith and personal connection to Jesus, rather than merely using His name as a formula or incantation. The exorcists' approach contrasts with the authentic power demonstrated by Paul, who operated under the authority of the Holy Spirit and a personal commitment to Christ.

Seven sons of Sceva
The mention of "Seven sons of Sceva" introduces us to a group of individuals who were attempting to perform exorcisms. The number seven often symbolizes completeness or perfection in the Bible, yet here it ironically underscores their complete failure. The name "Sceva" is of uncertain origin, but it is significant that these sons are identified by their father, suggesting a reliance on familial or traditional authority rather than divine power. This highlights the futility of relying on human credentials in spiritual matters.

a Jewish chief priest
The phrase "a Jewish chief priest" indicates a position of religious authority and respect within the Jewish community. However, the text does not provide evidence that Sceva was an actual chief priest in Jerusalem, leading some scholars to suggest that he may have been a self-proclaimed leader or held a lesser priestly role. This discrepancy emphasizes the theme of false authority and the danger of misrepresenting one's spiritual standing. It serves as a cautionary tale about the importance of genuine faith and divine calling over mere titles.

were doing this
The phrase "were doing this" refers to the practice of attempting to cast out evil spirits. The Greek verb used here implies ongoing action, suggesting that these sons were repeatedly engaging in this activity. Their actions were likely motivated by the desire for power or recognition, rather than a true calling from God. This highlights the broader biblical theme that true spiritual authority comes from God alone, and human efforts without divine backing are ultimately ineffective. The context of Acts 19 shows that the power of God, as demonstrated through Paul, cannot be replicated through mere imitation or human effort.

Eventually, one of the evil spirits answered them
The phrase "Eventually, one of the evil spirits answered them" sets the stage for a dramatic encounter. The Greek word for "evil spirits" is "pneumata ponēra," which refers to malevolent spiritual beings opposed to God. In the historical context of Acts, Ephesus was a city steeped in magic and the occult, making it a fertile ground for spiritual warfare. The evil spirit's ability to speak indicates a recognition of authority and power in the spiritual realm, underscoring the reality of spiritual battles faced by early Christians.

Jesus I know
The evil spirit's declaration, "Jesus I know," uses the Greek word "ginōskō," which implies a deep, experiential knowledge. This acknowledgment of Jesus' authority by the spirit world is significant, as it affirms the supremacy of Christ even among His adversaries. Historically, Jesus' ministry was marked by numerous encounters with demonic forces, all of which He overcame, demonstrating His divine authority and power.

and I know about Paul
The phrase "and I know about Paul" uses the Greek word "epistamai," suggesting an awareness or understanding of Paul's influence and authority. This recognition by the evil spirit highlights Paul's reputation as a formidable servant of Christ, empowered by the Holy Spirit. In the broader scriptural context, Paul's missionary journeys and his role in spreading the Gospel were well-known, even in the spiritual realm, illustrating the impact of a life dedicated to Christ.

but who are you?
The question "but who are you?" is a stark challenge to the sons of Sceva, who attempted to invoke the name of Jesus without a genuine relationship with Him. This phrase underscores the importance of authentic faith and authority in Christ. The evil spirit's question reveals the futility of using Jesus' name as a mere formula or incantation without true belief and submission to His lordship. It serves as a cautionary reminder that spiritual authority is not derived from ritualistic practices but from a personal relationship with Jesus Christ.

Then the man with the evil spirit
This phrase introduces the central figure in this dramatic event. The "man with the evil spirit" is possessed, indicating a spiritual battle between the forces of darkness and the power of God. In the Greek, "evil spirit" is "pneuma ponēron," which denotes a malevolent supernatural being. This highlights the reality of spiritual warfare, a theme prevalent throughout the New Testament. The presence of such spirits serves as a reminder of the fallen world and the need for divine intervention through Christ.

jumped on them
The action of the evil spirit-possessed man "jumping" on the sons of Sceva is a vivid depiction of the physical manifestation of spiritual conflict. The Greek word "epipēdēsas" conveys a sudden and forceful attack, emphasizing the unexpected and overwhelming nature of demonic influence. This serves as a cautionary tale about the dangers of confronting spiritual forces without the authority and protection of Jesus Christ.

and overpowered them all
The phrase "overpowered them all" underscores the futility of human strength against spiritual forces when not aligned with God's power. The Greek term "katakurieuō" means to gain mastery over, illustrating the complete dominance of the evil spirit over the exorcists. This highlights the necessity of genuine faith and the authority of Jesus' name in spiritual matters, as opposed to mere ritualistic or formulaic approaches.

He gave them such a beating
The severity of the beating inflicted by the possessed man is a stark reminder of the destructive power of evil. The Greek word "traumatizō" is used here, which means to wound or injure severely. This physical assault serves as a metaphor for the spiritual harm that can befall those who attempt to engage with evil without the proper spiritual armor, as described in Ephesians 6:10-18.

that they ran out of the house naked and wounded
The outcome of the encounter is both humiliating and painful, as the sons of Sceva flee "naked and wounded." In the ancient world, nakedness was often associated with shame and defeat. The Greek word "gumnos" for nakedness and "tetrōmenoi" for wounded highlight the totality of their disgrace and injury. This serves as a powerful illustration of the consequences of attempting to wield spiritual authority without a true relationship with Christ. It underscores the importance of humility, genuine faith, and reliance on God's power in spiritual warfare.

This became known
The phrase "This became known" refers to the events preceding this verse, particularly the failed exorcism attempt by the sons of Sceva. The Greek word for "known" is "gnōstos," which implies a widespread awareness or recognition. In the context of Ephesus, a city known for its magical practices and spiritual curiosity, the news of such a supernatural event would have spread rapidly, capturing the attention of both Jews and Greeks. This highlights the power of God to make His works known among all peoples, transcending cultural and religious boundaries.

to all the Jews and Greeks living in Ephesus
Ephesus was a major city in the Roman province of Asia, known for its diverse population and as a center of commerce and religion. The mention of "Jews and Greeks" signifies the inclusive nature of the Gospel message. The Greek word "Ioudaios" (Jews) and "Hellēn" (Greeks) encompass the two primary cultural groups in the region, indicating that the impact of the event was universal. This reflects the early Christian mission to reach both Jews and Gentiles, fulfilling the Great Commission to spread the Gospel to all nations.

and fear came over all of them
The "fear" mentioned here is "phobos" in Greek, which can denote both terror and reverence. In this context, it suggests a profound awe and respect for the power of God, as demonstrated through the events involving the sons of Sceva. This fear is not merely an emotional reaction but a recognition of the divine authority and holiness of God, prompting a deeper understanding and respect for His name.

so the name of the Lord Jesus
The "name of the Lord Jesus" is central to this verse, emphasizing the authority and power inherent in Jesus' name. In biblical times, a name was more than a label; it represented the essence and authority of a person. The Greek word "onoma" (name) signifies the character and reputation of Jesus, which was magnified through the miraculous events in Ephesus. This underscores the Christian belief in the power of Jesus' name to transform lives and command respect.

was held in high honor
The phrase "was held in high honor" translates the Greek "megalynō," meaning to magnify or glorify. This indicates that the events led to an increased reverence and esteem for Jesus among the people of Ephesus. The transformation from fear to honor reflects a shift in the spiritual atmosphere of the city, as the power of God was acknowledged and His name exalted. This serves as a testament to the impact of genuine encounters with the divine, leading to a deeper appreciation and worship of God.

Many who had believed
This phrase indicates a significant number of individuals who had come to faith in Jesus Christ. The Greek word for "believed" is "πιστεύω" (pisteuō), which means to have faith or trust. This belief is not merely intellectual assent but a deep, transformative trust in Jesus as Lord and Savior. Historically, Ephesus was a center of pagan worship and magic, making the conversion of many to Christianity a remarkable testament to the power of the Gospel. The phrase underscores the communal aspect of faith, as these believers were part of a growing Christian community.

now came forward
The act of coming forward signifies a public declaration and a willingness to be identified with the Christian faith. In the cultural context of Ephesus, stepping forward would have been a bold move, as it meant breaking away from societal norms and potentially facing persecution. The Greek word "προσερχομαι" (proserchomai) implies an approach or drawing near, suggesting that these believers were moving towards a new life in Christ, leaving behind their old ways.

confessing
The Greek word "ἐξομολογέω" (exomologeō) means to confess or acknowledge openly. This confession is not just a private admission but a public acknowledgment of one's sins and wrongdoings. In the Jewish tradition, confession was an integral part of repentance, often accompanied by a change in behavior. The act of confessing here indicates a genuine repentance and a desire to be cleansed from past sins, aligning with the Christian teaching of seeking forgiveness through Christ.

and disclosing their deeds
The phrase "disclosing their deeds" involves revealing actions that were previously hidden or secret. The Greek word "πράξεις" (praxeis) refers to deeds or actions, often with a moral or ethical implication. In the context of Ephesus, known for its magical practices, these deeds likely included sorcery or idolatry. By disclosing these deeds, the believers were renouncing their former lives and practices, demonstrating the transformative power of the Gospel. This public disclosure also served as a testimony to others of the change that faith in Christ can bring.

And a number of those who had practiced magic arts
This phrase highlights the transformative power of the Gospel. The Greek word for "magic arts" is "περίεργα" (perierga), which refers to curious or meddlesome practices, often associated with sorcery or witchcraft. In the ancient world, Ephesus was known as a center for magical practices and the occult. The conversion of these individuals signifies a profound shift from darkness to light, as they renounce their former ways in favor of the truth of Christ. This act of repentance is a testament to the power of the Holy Spirit to convict and transform lives.

brought their books
The "books" mentioned here were likely scrolls or papyri containing spells, incantations, and magical formulas. In the ancient world, such texts were highly valued and often passed down through generations. The decision to bring these books forward indicates a public renunciation of their past beliefs and practices. It is a powerful act of confession and repentance, demonstrating a willingness to forsake all for the sake of following Christ.

and burned them in front of everyone
The public burning of these books is a significant act of repentance and purification. Fire, in biblical symbolism, often represents purification and judgment. By burning these books, the new believers were not only destroying the physical objects but also severing ties with their past sins and practices. This public act served as a powerful testimony to the community of the transformative power of the Gospel and the believers' commitment to their new faith.

When the value of the books was calculated
The calculation of the books' value underscores the significant financial sacrifice made by these new believers. In the ancient world, books were rare and expensive, and the value of these magical texts would have been considerable. This act of sacrifice highlights the believers' understanding that the worth of knowing Christ far surpasses any earthly treasure. It is a vivid illustration of the biblical principle found in Philippians 3:8, where Paul considers everything a loss compared to the surpassing worth of knowing Christ Jesus.

it came to fifty thousand drachmas
A drachma was a silver coin used in ancient Greece, roughly equivalent to a day's wage for a laborer. Therefore, fifty thousand drachmas represented a substantial sum, equivalent to many years of labor. This figure emphasizes the magnitude of the sacrifice and the depth of the believers' commitment to their new faith. It serves as a reminder of the cost of discipleship and the call to forsake all for the sake of Christ, as echoed in Luke 14:33, where Jesus teaches about the cost of following Him.

So
The word "So" serves as a transitional conjunction, linking the events that have transpired in the preceding verses with the outcome described in this verse. In the context of Acts 19, the Apostle Paul is in Ephesus, a city known for its idolatry and the worship of Artemis. The preceding verses describe significant spiritual confrontations, including the burning of sorcery scrolls by new believers. This conjunction indicates that the events and actions taken by the believers had a direct impact on the spread of the Gospel.

the word of the Lord
This phrase refers to the Gospel message, the teachings of Jesus Christ, and the revelation of God's will as communicated through the apostles. In Greek, "logos" (word) signifies not just spoken words but the divine reason and creative order. The "word of the Lord" is not merely a collection of teachings but is imbued with divine authority and power, reflecting the living and active nature of God's message as described in Hebrews 4:12.

powerfully
The Greek word used here is "krataios," which conveys strength and might. This adverb emphasizes the dynamic and unstoppable nature of the Gospel's spread. In a city like Ephesus, where spiritual darkness and opposition were prevalent, the Gospel's ability to advance powerfully underscores the sovereignty and omnipotence of God. It is a testament to the Holy Spirit's work in overcoming barriers and transforming lives.

continued to spread
The phrase "continued to spread" indicates ongoing action and growth. The Greek verb "auxanō" suggests organic growth, akin to a plant or tree flourishing. This imagery reflects the parable of the mustard seed in Matthew 13:31-32, where the Kingdom of God starts small but grows expansively. The Gospel's spread in Ephesus is a microcosm of the broader expansion of Christianity throughout the Roman Empire.

and prevail
The word "prevail" comes from the Greek "ischyō," meaning to have strength or to overcome. This term highlights the triumph of the Gospel over opposition, false teachings, and cultural barriers. In Ephesus, where magic and idolatry were deeply entrenched, the Gospel's ability to prevail demonstrates its transformative power and the ultimate victory of God's truth over deception and sin. This prevailing nature of the Gospel is a source of encouragement for believers, affirming that God's purposes will be accomplished despite challenges.

The Riot in Ephesus

After these things had happened
This phrase sets the stage for a transition in the narrative. The "things" refer to the events in Ephesus, including the significant impact of Paul's ministry there, which led to a public burning of magic books and a notable shift in the local economy and religious practices. The Greek word "ginomai" (γίνομαι) implies a sequence of events that have reached a point of completion, suggesting that Paul's work in Ephesus had achieved its intended purpose. This context highlights the dynamic and transformative power of the Gospel, as it disrupts and reorients societal norms and personal lives.

Paul resolved in the Spirit
The phrase "resolved in the Spirit" indicates a deep, spiritual conviction and guidance. The Greek word "tithemi" (τίθημι) means to set, place, or establish, suggesting that Paul's decision was not made lightly or impulsively but was a deliberate and Spirit-led determination. This underscores the importance of seeking and following the Holy Spirit's guidance in decision-making, especially in ministry and mission work. It reflects a life surrendered to God's will, where personal desires are aligned with divine purposes.

to go to Jerusalem
Jerusalem holds significant historical and spiritual importance as the center of Jewish worship and the early Christian church. Paul's intention to go there reflects his commitment to the unity and support of the church, as he was likely planning to deliver the collection he had gathered from the Gentile churches for the impoverished believers in Jerusalem. This act of charity and solidarity emphasizes the interconnectedness of the body of Christ and the call to support one another across cultural and geographical boundaries.

passing through Macedonia and Achaia
Macedonia and Achaia were regions in Greece where Paul had previously established churches. His plan to pass through these areas indicates his ongoing pastoral care and desire to strengthen and encourage the believers there. The mention of these regions highlights the strategic nature of Paul's missionary journeys, as he sought to consolidate and expand the work of the Gospel. It also reflects the early church's network of communities that were united in faith and mission.

'After I have been there,' he said, 'I must see Rome as well.'
Paul's statement reveals his apostolic ambition and vision to spread the Gospel to the heart of the Roman Empire. The word "dei" (δεῖ) translated as "must" conveys a sense of divine necessity or compulsion, indicating that Paul saw his journey to Rome as part of God's sovereign plan for his ministry. Rome, as the epicenter of political and cultural influence, represented a strategic opportunity for the Gospel to reach the ends of the earth. This reflects the Great Commission's call to make disciples of all nations and the unstoppable advance of God's kingdom through the faithful obedience of His servants.

So he sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed in the province of Asia a little longer
So he sent
The phrase "So he sent" indicates a deliberate action taken by Paul. The Greek word used here is "ἀπέστειλεν" (apesteilen), which is derived from "apostellō," meaning to send forth or dispatch. This word is often used in the New Testament to describe the sending of apostles or messengers with a specific mission. Paul's decision to send his helpers reflects his strategic planning and leadership in spreading the Gospel. It underscores the importance of delegation and teamwork in ministry, as Paul trusted others to carry on the work in his absence.

two of his helpers
The term "helpers" is translated from the Greek word "διάκονοι" (diakonoi), which can also mean servants or ministers. This highlights the role of Timothy and Erastus as dedicated assistants in Paul's ministry. Their willingness to serve and support Paul exemplifies the Christian call to servanthood and the importance of supporting leaders in their mission. It also reflects the early church's structure, where various members played different roles to advance the Gospel.

Timothy and Erastus
Timothy is a well-known figure in the New Testament, a young disciple mentored by Paul. His name, "Τιμόθεος" (Timotheos), means "honoring God." Timothy's inclusion here signifies his trusted position and the deep bond he shared with Paul. Erastus, mentioned less frequently, is believed to have been a city official in Corinth, as suggested by an inscription found in Corinth. His name, "Ἔραστος" (Erastos), means "beloved." The mention of these two individuals highlights the diverse backgrounds of early Christian workers and the unity they found in Christ.

to Macedonia
Macedonia was a significant region in the early Christian mission, encompassing cities like Philippi, Thessalonica, and Berea. The sending of Timothy and Erastus to Macedonia indicates the ongoing work and challenges in these areas. Historically, Macedonia was a Roman province, and its cities were key centers for the spread of Christianity. This phrase underscores the strategic importance of Macedonia in Paul's missionary journeys and the spread of the Gospel in Europe.

while he stayed in the province of Asia
The "province of Asia" refers to the Roman province in what is now western Turkey, not the continent of Asia as we know it today. Ephesus, a major city in this province, was a central hub for Paul's ministry. The decision for Paul to remain in Asia suggests his commitment to establishing a strong church presence in this influential region. It also reflects the challenges and opportunities he faced, as Ephesus was known for its diverse culture and religious practices.

a little longer
This phrase indicates Paul's intention to continue his work in Asia for a brief period. The Greek word "χρόνον" (chronon) suggests a specific, albeit short, duration. Paul's extended stay demonstrates his dedication to nurturing the young church and addressing any issues that arose. It also highlights the dynamic nature of missionary work, where plans often adapt to the needs of the ministry and the leading of the Holy Spirit. This phrase encourages believers to be patient and persistent in their own spiritual journeys, trusting God's timing and purpose.

About that time
This phrase sets the stage for the events that are about to unfold, indicating a specific period during Paul's missionary journey. The timing is crucial as it follows Paul's extensive ministry in Ephesus, where he spent over two years preaching and performing miracles. Historically, this was a period of significant growth for the early church, and Ephesus was a major center of commerce and pagan worship, particularly of the goddess Artemis. The phrase suggests a divine orchestration of events, as God often works through specific times and seasons to fulfill His purposes.

there arose
The Greek word used here is "γίνομαι" (ginomai), which means to become or to come into being. This indicates that the disturbance was not a random occurrence but something that developed as a result of the growing influence of Christianity in Ephesus. It suggests a transition or a significant change in the spiritual atmosphere of the city, as the gospel began to challenge the established pagan practices.

a great disturbance
The term "disturbance" is translated from the Greek word "θόρυβος" (thorubos), which can mean an uproar or tumult. This was not a minor disagreement but a significant upheaval that affected the entire city. Historically, Ephesus was known for its devotion to Artemis, and any threat to this worship would have been met with strong opposition. The "great disturbance" reflects the spiritual warfare that often accompanies the spread of the gospel, as the kingdom of God confronts the powers of darkness.

concerning the Way
"The Way" is an early term used to describe the Christian faith, emphasizing the path of following Jesus Christ. It reflects the transformative journey of believers who have chosen to walk in the teachings and example of Christ. The use of this term highlights the distinctiveness of Christianity from other religious practices of the time. In the context of Ephesus, "the Way" was seen as a direct challenge to the worship of Artemis and the economic benefits derived from it. This phrase underscores the countercultural nature of the Christian faith, which calls believers to live according to God's truth, often in opposition to societal norms.

It began with a silversmith named Demetrius
The phrase introduces us to Demetrius, a key figure in the narrative. The name "Demetrius" is of Greek origin, meaning "belonging to Demeter," the Greek goddess of the harvest. This name reflects the Hellenistic culture prevalent in Ephesus, a city known for its devotion to various deities. As a silversmith, Demetrius was skilled in crafting items from silver, a precious metal often associated with wealth and status. His profession indicates a level of affluence and influence within the community, as silversmiths were integral to the economy, especially in a city like Ephesus, renowned for its religious and commercial activities.

who made silver shrines of Artemis
The creation of "silver shrines of Artemis" highlights the religious and economic significance of the goddess Artemis in Ephesus. Artemis, known as Diana in Roman mythology, was the goddess of the hunt, wilderness, and fertility. The Temple of Artemis in Ephesus was one of the Seven Wonders of the Ancient World, attracting pilgrims and tourists from across the region. These silver shrines were likely small replicas of the temple or the goddess, serving as souvenirs or objects of worship. The production of such items underscores the deep-rooted pagan practices in Ephesus and the challenge faced by early Christians in spreading the Gospel amidst such idolatry.

bringing in a great deal of business to the craftsmen
This phrase emphasizes the economic impact of the religious practices centered around Artemis. The "great deal of business" suggests that the crafting of these shrines was a lucrative trade, supporting not only Demetrius but also a network of craftsmen. This economic dependency on idolatry presents a backdrop for the conflict that arises later in the chapter, as the spread of Christianity threatens the livelihood of those involved in this trade. The craftsmen's reliance on the production of idolatrous items highlights the pervasive nature of pagan worship in Ephesus and the societal challenges faced by the early church in promoting a monotheistic faith that rejected such practices.

He called them together
The phrase "He called them together" indicates a deliberate and purposeful gathering. In the context of Acts 19, this refers to Demetrius, a silversmith in Ephesus, who is rallying his fellow craftsmen. The Greek word for "called together" is "συγκαλέω" (synkaleō), which implies a summoning for a specific purpose. This reflects the urgency and importance of the matter at hand, as Demetrius seeks to unite those who share a common economic interest. Historically, such gatherings were common in ancient trade guilds, where craftsmen would meet to discuss issues affecting their livelihoods.

along with the workmen in related trades
This phrase highlights the interconnectedness of various trades in Ephesus, a city known for its temple of Artemis, one of the Seven Wonders of the Ancient World. The Greek term "συνεργός" (synergos) refers to those who work together or are co-laborers. This indicates that the prosperity of one trade was often linked to others, especially in a city thriving on religious tourism and idol manufacturing. The mention of "related trades" underscores the collective economic impact of the gospel's spread, which threatened the local idol-making industry.

and said, 'Men, you know
The address "Men, you know" is a rhetorical strategy used by Demetrius to appeal to the common knowledge and shared experiences of his audience. The Greek word "ἄνδρες" (andres) is a respectful term for men, often used to garner attention and respect. By stating "you know," Demetrius is appealing to their awareness and understanding of the situation, creating a sense of urgency and solidarity among the craftsmen.

that this business is our source of prosperity
The phrase "this business is our source of prosperity" reveals the central concern of Demetrius and his fellow craftsmen. The Greek word for "business" is "ἐργασία" (ergasia), which denotes work or occupation. The term "prosperity" is translated from "εὐπορία" (euporia), meaning wealth or abundance. This highlights the economic dependency of the craftsmen on the production and sale of idols. In a broader scriptural context, this reflects the tension between economic interests and the transformative power of the gospel, which often challenges societal norms and practices. The prosperity mentioned here is not just financial but also tied to identity and social status, which were threatened by the spread of Christianity.

And you see and hear that not only in Ephesus
This phrase sets the stage for the widespread impact of Paul's ministry. Ephesus was a major city in the Roman province of Asia, known for its temple of Artemis, one of the Seven Wonders of the Ancient World. The phrase "you see and hear" indicates the tangible and audible evidence of the Gospel's influence, suggesting that the transformation brought by the Gospel was both visible and well-reported. The Greek word for "see" (βλέπετε, blepete) implies a direct observation, while "hear" (ἀκούετε, akouete) suggests the spread of news and testimony, emphasizing the undeniable reality of the Gospel's power.

but in almost all of Asia
The term "Asia" here refers to the Roman province of Asia Minor, not the continent as we understand it today. This phrase highlights the extensive reach of Paul's missionary work. The Gospel was not confined to Ephesus but was spreading throughout the region. Historically, this area was a melting pot of cultures and religions, making the spread of Christianity a significant achievement. The phrase underscores the fulfillment of the Great Commission, as the message of Christ transcended local boundaries and began to permeate a larger geographical area.

this Paul has persuaded
The word "persuaded" (πείσας, peisas) in Greek suggests a strong, convincing argument that leads to a change of mind or belief. Paul's method of persuasion was rooted in the power of the Holy Spirit and the truth of the Gospel. His ability to persuade indicates the compelling nature of his message and the work of God in opening hearts to receive the truth. This persuasion was not merely intellectual but transformative, leading to a radical change in the lives of those who believed.

and turned away a great number of people
The phrase "turned away" (μετέστησεν, metestēsen) implies a complete change of direction or allegiance. This is a powerful testament to the effectiveness of Paul's ministry, as many people abandoned their former beliefs and practices to follow Christ. The "great number of people" indicates the significant impact of the Gospel, as large groups were converted, challenging the existing religious and social order. This turning away from idolatry to the worship of the one true God was a fulfillment of the prophetic vision of nations coming to the light of God's truth.

He says that man-made gods are no gods at all
This statement strikes at the heart of the idolatrous practices prevalent in Ephesus and the surrounding region. The Greek word for "man-made" (χειροποίητα, cheiropoiēta) emphasizes the artificial and powerless nature of idols. By declaring that these "gods are no gods at all," Paul was affirming the monotheistic belief central to Christianity and Judaism. This bold proclamation challenged the deeply entrenched religious traditions and economic structures built around idol worship. It echoes the Old Testament prophets who denounced idolatry and called people to worship the living God. This truth remains a cornerstone of Christian doctrine, affirming that only God, the Creator, is worthy of worship.

There is danger
The Greek word for "danger" here is "kindynos," which implies a peril or risk. In the context of Acts 19, this danger is not just a physical threat but a socio-economic and religious upheaval. The speaker, Demetrius, is concerned about the potential loss of income and status due to the spread of Christianity. This highlights the transformative power of the Gospel, which challenges existing structures and beliefs.

not only that our business
The phrase "our business" refers to the trade of crafting silver shrines of Artemis. The Greek term "ergasia" denotes work or occupation, emphasizing the economic impact of the Gospel. This reflects the broader theme in Acts of the Gospel's influence on various aspects of life, including commerce and industry.

will fall into disrepute
The Greek word "apelegmos" means disgrace or dishonor. Demetrius fears that their trade will lose its reputation and credibility. This concern underscores the tension between the new Christian faith and established pagan practices, illustrating the societal shifts that accompany the spread of Christianity.

but also that the temple of the great goddess Artemis
Artemis was a major deity in Ephesus, and her temple was one of the Seven Wonders of the Ancient World. The phrase "great goddess Artemis" reflects her significance in the region. The Greek word "megale" (great) emphasizes her importance and the potential threat Christianity posed to her worship.

will be discredited
The Greek term "katargeo" means to render ineffective or nullify. Demetrius fears that the influence and reverence of Artemis will be diminished. This highlights the power of the Gospel to challenge and transform cultural and religious norms.

and her majesty deposed
The word "majesty" translates from the Greek "megaloprepeia," indicating splendor or magnificence. The concern is that Artemis's grandeur will be overthrown. This reflects the broader biblical theme of God's sovereignty over all earthly powers and deities.

she who is worshiped by all the province of Asia
The phrase "worshiped by all the province of Asia" underscores the widespread devotion to Artemis. The Greek word "sebomai" means to revere or venerate, indicating the deep religious commitment of the people. This sets the stage for the dramatic impact of the Gospel, which calls people to turn from idols to the living God.

and the whole world
The hyperbolic expression "the whole world" emphasizes the extensive influence of Artemis worship. The Greek "oikoumene" refers to the inhabited earth, suggesting the far-reaching impact of this pagan religion. The Gospel's challenge to such a dominant belief system illustrates its universal call and transformative power.

When they heard this
This phrase sets the scene for a reaction to a preceding statement or event. In the context of Acts 19, the "they" refers to the craftsmen and others in Ephesus who were economically dependent on the worship of Artemis. The Greek word for "heard" (ἀκούσαντες, akousantes) implies not just the act of hearing but also understanding and processing the information. This highlights the power of words and ideas to incite action, especially when they threaten established beliefs or economic interests.

they were enraged
The Greek word translated as "enraged" is θυμός (thumos), which conveys a sense of intense passion or anger. This reaction is not merely emotional but is deeply tied to their identity and livelihood. The craftsmen's anger is a defensive response to the perceived threat posed by Paul's teachings, which challenged the worship of Artemis and, by extension, their economic stability. Historically, this reflects the tension between emerging Christianity and established pagan practices.

and began shouting
The act of shouting (κραζω, krazo) in the Greek indicates a loud, public outcry. This is not a private grievance but a communal expression of outrage. The public nature of their response underscores the collective identity of the Ephesians and their shared devotion to Artemis. It also reflects the cultural practice of vocal protest in the ancient world, where public demonstrations were a means of expressing dissent and rallying support.

Great is Artemis of the Ephesians!
This exclamation is both a declaration of faith and a rallying cry. Artemis, known as Diana in Roman mythology, was a central figure in Ephesian culture, revered as a goddess of fertility and protection. The phrase "Great is Artemis" (Μεγάλη ἡ Ἄρτεμις, Megalē hē Artemis) is an affirmation of her supremacy and a defense against the perceived threat of Paul's monotheistic message. The addition "of the Ephesians" emphasizes local pride and identity, highlighting the deep connection between the city and its patron deity. Archaeological findings, such as the Temple of Artemis, one of the Seven Wonders of the Ancient World, attest to her significance in Ephesus. This cry reflects the cultural and religious fervor of the Ephesians, illustrating the challenges faced by early Christians in spreading the Gospel amidst deeply entrenched pagan traditions.

Soon the whole city was in disarray
The phrase "Soon the whole city was in disarray" captures the immediate and widespread chaos that erupted in Ephesus. The Greek word for "disarray" (συγχύσις, synchyseos) implies confusion and disorder. Historically, Ephesus was a major city in Asia Minor, known for its temple of Artemis, one of the Seven Wonders of the Ancient World. The city's economy and identity were closely tied to this temple, and any perceived threat to its prominence could easily incite turmoil. This context highlights the volatile environment in which the early Christians operated, as their message often challenged established religious and economic systems.

They rushed together into the theater
The "theater" in Ephesus was a massive structure capable of holding thousands of people, serving as a central place for public gatherings and events. The Greek word for "rushed" (ὁρμάω, hormaō) suggests a sudden and forceful movement, indicating the intensity of the crowd's emotions. This theater was not just a physical location but a symbol of civic life and public discourse. The gathering of the crowd here underscores the seriousness of the situation and the potential for mob violence, reflecting the challenges faced by the early church in spreading the Gospel amidst opposition.

dragging with them Gaius and Aristarchus
The act of "dragging" (σύρω, syro) implies force and coercion, indicating that Gaius and Aristarchus were unwilling participants in this chaotic scene. Gaius and Aristarchus are identified as Paul's companions, highlighting their close association with the apostle and their shared commitment to the mission. This moment of trial for these men exemplifies the cost of discipleship and the reality of persecution for those who align themselves with the message of Christ. Their experience serves as an inspiration for believers to remain steadfast in faith despite external pressures.

Paul's traveling companions from Macedonia
The mention of "Macedonia" situates Gaius and Aristarchus within the broader context of Paul's missionary journeys. Macedonia was a significant region for the early church, with cities like Philippi and Thessalonica playing crucial roles in the spread of Christianity. The term "traveling companions" (συνοδοιπόρος, synodiporos) emphasizes the fellowship and partnership in ministry that characterized Paul's work. This partnership reflects the communal nature of the early church, where believers supported one another in the face of adversity. The inclusion of these details in the narrative highlights the interconnectedness of the early Christian communities and their shared mission to proclaim the Gospel.

Paul wanted to go
The Apostle Paul, a central figure in the spread of Christianity, is depicted here with a strong desire to engage directly with the assembly. The Greek word for "wanted" (θέλω, thelō) conveys a determined will or intention. This reflects Paul's characteristic boldness and commitment to his mission of preaching the Gospel, even in the face of potential danger. Historically, Paul's journeys were marked by a relentless pursuit of spreading the message of Christ, often leading him into contentious situations. His desire to go before the assembly demonstrates his courage and unwavering dedication to his calling.

before the assembly
The "assembly" here refers to a gathering of people, specifically in the context of a public meeting or a mob. The Greek term used is "ἐκκλησία" (ekklēsia), which is often translated as "church" in other contexts. However, in this instance, it denotes a civic assembly, likely composed of citizens of Ephesus who were stirred up against Paul due to the economic and religious implications of his teachings. Ephesus was a major center of commerce and religion, home to the Temple of Artemis, one of the Seven Wonders of the Ancient World. The assembly was likely a chaotic and potentially hostile environment, reflecting the tension between the burgeoning Christian movement and established pagan practices.

but the disciples
The "disciples" mentioned are Paul's companions and fellow believers who were traveling with him or residing in Ephesus. These individuals were part of the early Christian community, committed to supporting and spreading the teachings of Jesus. Their presence indicates a network of believers who were actively involved in the mission and welfare of the church. The disciples' concern for Paul's safety highlights the communal nature of the early church, where members looked out for one another amidst external threats.

would not allow him
The phrase "would not allow him" suggests a protective intervention by the disciples. The Greek word "ἐάω" (eaō) implies a strong dissuasion or prevention. This action underscores the disciples' awareness of the potential danger Paul faced if he confronted the assembly. Their decision to restrain him reflects a prudent and strategic approach to ministry, balancing boldness with wisdom. It also illustrates the tension between Paul's personal courage and the collective discernment of the community, emphasizing the importance of mutual care and guidance within the body of Christ.

Even some of Paul’s friends
This phrase highlights the social connections Paul had established during his missionary journeys. The Greek word for "friends" here is "φίλοι" (philoi), indicating close companions or associates. In the context of the early church, these friendships were crucial for the spread of the Gospel. Paul's ability to form such bonds reflects the Christian principle of fellowship and community, which is emphasized throughout the New Testament. These relationships were not just personal but also strategic for the mission of the church.

who were officials of the province
The term "officials" is translated from the Greek "ἀσιάρχαι" (asiarchai), referring to high-ranking public officials in the Roman province of Asia. These individuals were influential and held significant power, often involved in the administration of public games and religious festivals. The fact that Paul had friends among such officials suggests the reach and impact of his ministry. It also indicates that the Gospel was penetrating various levels of society, including those in positions of authority, which is a testament to the transformative power of the Christian message.

sent word to him
This phrase implies a sense of urgency and concern. The Greek verb "πέμπω" (pempo) means to send or dispatch, often used in contexts where communication is critical. The officials' decision to send a message to Paul underscores the seriousness of the situation in Ephesus and their genuine care for his well-being. It reflects the protective nature of Christian fellowship, where believers look out for one another, especially in times of danger.

begging him not to venture into the theater
The word "begging" comes from the Greek "παρακαλέω" (parakaleo), which means to urge, exhort, or entreat. This strong appeal shows the intensity of their concern for Paul. The "theater" in Ephesus was a large amphitheater used for public gatherings, capable of holding thousands of people. Historically, it was a place of significant civic activity, and at this time, it was the center of a riot against Paul and his companions. The officials' plea for Paul to avoid the theater highlights the potential for violence and the precariousness of his situation. It serves as a reminder of the opposition faced by early Christians and the courage required to stand firm in their faith.

The assembly
The Greek word for "assembly" here is "ἐκκλησία" (ekklesia), which is often translated as "church" in other contexts. However, in this passage, it refers to a gathering or crowd, specifically a chaotic mob in Ephesus. Historically, Ephesus was a major city in Asia Minor, known for its temple of Artemis, one of the Seven Wonders of the Ancient World. This assembly was not a peaceful congregation but a disorderly crowd, reflecting the tension between the burgeoning Christian movement and the established pagan practices.

was in turmoil
The phrase "was in turmoil" captures the chaotic and confused state of the crowd. The Greek word "συγχέω" (syncheo) means to confound or confuse. This turmoil is emblematic of the spiritual and cultural upheaval occurring as the Gospel spread. The turmoil also symbolizes the internal conflict within individuals and societies when confronted with the transformative message of Christ.

Some were shouting one thing, some another
This phrase highlights the disunity and lack of clarity among the crowd. The Greek verb "κράζω" (krazo) means to cry out or shout, often used in contexts of strong emotion or distress. The shouting reflects the confusion and lack of understanding about the true nature of the conflict. It serves as a metaphor for the spiritual blindness and lack of discernment that can occur when people are swayed by emotions rather than truth.

Most of them did not even know why they were there
This statement underscores the ignorance and aimlessness of the majority in the crowd. The Greek word "οἶδα" (oida) means to know or understand. The lack of knowledge about their purpose in the assembly is a poignant reminder of the human tendency to follow the crowd without seeking truth or understanding. It challenges believers to be discerning and intentional in their actions, grounded in the knowledge of God's Word and purpose.

The Jews in the crowd
This phrase indicates the presence of Jewish individuals within the tumultuous gathering in Ephesus. Historically, Jews were dispersed throughout the Roman Empire, often forming communities in major cities. In Ephesus, a city known for its devotion to the goddess Artemis, the Jewish community would have been a minority, navigating their identity amidst a predominantly pagan culture. The Greek term for "Jews" here is "Ioudaioi," which can refer to ethnic Jews or those practicing Judaism. Their presence in the crowd suggests a vested interest in the unfolding events, possibly due to the socio-religious implications of Paul's ministry.

pushed Alexander forward
The act of pushing Alexander forward implies a sense of urgency or necessity. Alexander, a common Jewish name, is likely a figure of some standing within the Jewish community. The Greek verb "probalō" suggests a forceful presentation, indicating that the Jews wanted Alexander to represent them, possibly to distance themselves from the riotous behavior or to clarify their position. This action reflects the complex dynamics between the Jewish community and the early Christian movement, as well as their desire to maintain peace with the Roman authorities.

and they shouted instructions to him
The shouting of instructions indicates a chaotic and tense atmosphere. The Greek word "boētheō" conveys a sense of loud, urgent communication, reflecting the crowd's anxiety and the high stakes of the situation. The Jews likely wanted Alexander to communicate a message that would protect their community from being associated with the uproar caused by the silversmiths' opposition to Paul. This highlights the precarious position of Jews in a predominantly Gentile society, where misunderstandings could lead to persecution.

He motioned for silence
Alexander's motion for silence, using the Greek verb "kataseiō," suggests an attempt to bring order and command attention. This gesture is significant in a setting of confusion and noise, indicating Alexander's role as a mediator or spokesperson. His desire for silence underscores the importance of his forthcoming message and his hope to be heard amidst the clamor. This act of seeking calm reflects a common biblical theme where wisdom and truth are often conveyed in moments of stillness and attentiveness.

so he could make his defense
The phrase "make his defense" translates the Greek "apologeomai," which means to speak in one's defense or to offer an explanation. This term is foundational in Christian apologetics, where believers are called to defend their faith. Alexander's intended defense likely aimed to clarify the Jewish community's stance and dissociate them from the Christian movement's impact on local commerce and religion. This reflects the broader context of early Christianity's challenge to existing religious and economic structures, often necessitating explanations and defenses.

to the people
The term "people" here, from the Greek "dēmos," refers to the assembled populace of Ephesus. This diverse crowd would have included locals, merchants, and possibly Roman officials, all with vested interests in the city's stability and prosperity. Addressing such a crowd required tact and diplomacy, as the speaker needed to navigate various cultural and religious sensitivities. This highlights the early Christians' and Jews' need to engage with broader society thoughtfully, balancing their distinct beliefs with the need for peaceful coexistence.

But when they realized he was a Jew
This phrase highlights the deep-seated cultural and religious tensions present in Ephesus during the time of Paul. The term "Jew" here is significant, as it reflects the identity and religious background of the individual in question, likely Alexander, who was trying to make a defense. The Greek word for Jew, "Ἰουδαῖος" (Ioudaios), indicates not just ethnicity but also a distinct religious identity that was often at odds with the polytheistic practices of the surrounding cultures. Historically, Jews were often viewed with suspicion by Gentile populations due to their monotheistic beliefs and distinct customs, which set them apart from the prevailing pagan practices.

they all shouted in unison
The phrase "shouted in unison" underscores the collective fervor and unity of the crowd. The Greek word "φωνῇ" (phōnē) for "shouted" conveys a loud, public outcry, often used in contexts of strong emotion or protest. This unified shouting reflects the intense civic pride and religious zeal of the Ephesians, who were deeply devoted to Artemis, their patron goddess. The historical context reveals that such public demonstrations were common in ancient cities, where civic identity was closely tied to religious worship.

for about two hours
The duration of "about two hours" emphasizes the intensity and persistence of the crowd's devotion. This extended period of shouting indicates not only the depth of their religious fervor but also the potential for mob mentality to take hold in such situations. The historical context of Ephesus, a major center of commerce and religion, suggests that the temple of Artemis was not only a religious site but also a significant economic hub, making any perceived threat to its prominence a matter of great concern to the populace.

Great is Artemis of the Ephesians!
This exclamation, "Great is Artemis of the Ephesians," is a declaration of the city's pride and religious identity. Artemis, known as "Ἄρτεμις" (Artemis) in Greek, was a central figure in Ephesian worship, and her temple was one of the Seven Wonders of the Ancient World. The phrase reflects the deep-seated cultural and religious significance of Artemis to the Ephesians, who saw her as a protector and benefactor of their city. The historical and archaeological context reveals that Artemis was not only a goddess of fertility and nature but also a symbol of Ephesian identity, making any challenge to her worship a direct challenge to the city's honor and stability.

Finally the city clerk
The term "city clerk" refers to a high-ranking official in Ephesus, responsible for maintaining public order and records. In Greek, the word is "γραμματεύς" (grammateus), which can also mean a scribe or secretary. This position was crucial in the administration of the city, especially in a bustling metropolis like Ephesus, known for its commerce and culture. The city clerk's intervention highlights the importance of maintaining civic peace and the role of governance in ancient cities.

quieted the crowd
The Greek word for "quieted" is "καταστέλλω" (katastellō), meaning to calm or restrain. This action was necessary to prevent chaos and potential violence. The crowd in Ephesus was stirred up due to the perceived threat to their religious and economic interests, as the worship of Artemis was central to their identity. The city clerk's ability to calm the crowd demonstrates the power of authority and reason in diffusing tension.

and declared
The act of declaring, "λέγω" (legō) in Greek, implies a formal proclamation. The city clerk's declaration was not just a casual statement but an authoritative pronouncement intended to restore order and provide clarity. This reflects the importance of leadership and communication in addressing public concerns.

Men of Ephesus
This address is significant as it appeals to the civic pride and identity of the Ephesian people. Ephesus was a prominent city in the Roman Empire, known for its grand temple of Artemis, one of the Seven Wonders of the Ancient World. By addressing them as "Men of Ephesus," the city clerk is invoking their shared heritage and responsibility.

doesn’t everyone know
This rhetorical question emphasizes the common knowledge and acceptance of Ephesus's role as the guardian of Artemis's temple. It suggests that the facts being stated are beyond dispute, appealing to the collective understanding and tradition of the people.

the city of Ephesus is the guardian
The term "guardian" in Greek is "νεωκόρος" (neōkoros), meaning temple-keeper or warden. Ephesus was proud of its status as the official caretaker of the temple of Artemis, which was central to its religious and economic life. This role was a source of civic pride and identity, reinforcing the city's significance in the ancient world.

of the temple of the great Artemis
Artemis was a major deity in the Greco-Roman world, and her temple in Ephesus was a significant religious and cultural center. The phrase "the great Artemis" underscores her importance and the reverence she commanded. The temple was not only a place of worship but also a hub of economic activity, drawing pilgrims and tourists from across the empire.

and of her image, which fell from heaven
The "image" refers to a sacred object believed to have divine origins, possibly a meteorite or an ancient idol. The phrase "fell from heaven" suggests a supernatural event, enhancing the sacredness and mystery surrounding the image. This belief in a heavenly origin would have reinforced the religious devotion of the Ephesians and their commitment to protecting and honoring Artemis.

Since these things are undeniable
This phrase underscores the irrefutable nature of the events and truths being discussed. The Greek word for "undeniable" is "ἀναντίρρητος" (anantirrētos), which conveys something that cannot be contradicted or disputed. In the context of Acts 19, this refers to the widespread acknowledgment of the power and influence of the goddess Artemis in Ephesus, as well as the impact of Paul's ministry. Historically, Ephesus was a major center for the worship of Artemis, and the temple dedicated to her was one of the Seven Wonders of the Ancient World. The phrase suggests a recognition of both the cultural and spiritual realities present at the time, urging the audience to acknowledge the truth without resistance.

you ought to be calm
The call to be "calm" is a directive towards maintaining peace and composure. The Greek word used here is "καταστατικός" (katastatikos), which implies a state of tranquility and order. In the midst of the uproar caused by the silversmiths in Ephesus, who were concerned about the impact of Paul's teachings on their trade, this exhortation serves as a reminder to approach the situation with reason and restraint. From a scriptural perspective, this aligns with the Christian virtue of self-control, as emphasized in Galatians 5:22-23, where the fruit of the Spirit includes peace and self-control.

and not do anything rash
The phrase "not do anything rash" warns against hasty or impulsive actions. The Greek word "προπέμπω" (propempō) suggests sending forth or acting prematurely without due consideration. In the historical context of Acts 19, the city of Ephesus was in turmoil due to the perceived threat to the worship of Artemis and the economic implications for those who profited from it. The admonition here is to avoid actions that could lead to chaos or violence, reflecting a broader biblical principle found in Proverbs 14:29, which states, "Whoever is patient has great understanding, but one who is quick-tempered displays folly." This counsel encourages believers to seek wisdom and discernment, trusting in God's sovereignty and timing rather than reacting out of fear or anger.

For you have brought
This phrase indicates an action taken by the crowd in Ephesus. The Greek word for "brought" is "ἀγαγόντες" (agagontes), which implies leading or bringing someone forward. In the context of Acts 19, this refers to the tumultuous gathering of people who seized Paul's companions, Gaius and Aristarchus. Historically, this reflects the tension between the early Christian movement and the established pagan practices in Ephesus, a city known for its devotion to the goddess Artemis.

these men here
The "men" referred to are Gaius and Aristarchus, companions of Paul. The Greek term "ἄνδρας" (andras) is used, emphasizing their role as male figures in the early church. Their presence in Ephesus signifies the spread of Christianity beyond Jewish communities into Gentile regions, highlighting the universal mission of the Gospel.

who are neither robbers of temples
The phrase "robbers of temples" comes from the Greek "ἱεροσυλοῦς" (hierosylous), meaning those who commit sacrilege by stealing from sacred places. This accusation was serious, as temples were not only religious centers but also economic hubs. The defense here is that Paul and his companions respected the property and sanctity of the temples, countering any claims of disrespect towards local religious practices.

nor blasphemers of our goddess
"Blasphemers" is translated from the Greek "βλασφημοῦντας" (blasphēmountas), meaning to speak irreverently about sacred things. The "goddess" in question is Artemis, a central figure in Ephesian worship. The defense asserts that Paul and his companions did not directly attack or insult Artemis, which is crucial in understanding the Christian approach to evangelism—proclaiming the truth of Christ without unnecessary offense to local customs.

So if Demetrius and his fellow craftsmen
This phrase introduces us to Demetrius, a silversmith in Ephesus, who is mentioned earlier in Acts 19 as a key figure opposing Paul’s ministry. The Greek name "Demetrius" is derived from "Demeter," the goddess of the harvest, which is fitting given his role in crafting idols for the goddess Artemis. The "fellow craftsmen" refers to those who shared in the trade of making silver shrines, indicating a guild or association of artisans. Historically, such guilds were common in ancient cities, often wielding significant economic and social influence. This context highlights the tension between the burgeoning Christian movement and established economic interests tied to pagan worship.

have a complaint against anyone
The Greek word for "complaint" here is "logos," which can mean word, reason, or account. In this context, it refers to a formal grievance or accusation. The use of "anyone" suggests that the complaint is not just against Paul but potentially against any who threaten their trade. This reflects the broader conflict between the spread of Christianity and the entrenched pagan practices of the time. The phrase underscores the legal recourse available in the Roman system, emphasizing order and justice over mob action.

the courts are open
The phrase "the courts are open" refers to the availability of legal proceedings in the Roman judicial system. The Greek term "agoraioi" suggests a public forum or marketplace where legal matters were addressed. This indicates the structured and accessible nature of Roman law, which was a cornerstone of Roman governance. The open courts symbolize the rule of law, contrasting with the chaotic and unlawful assembly that had gathered against Paul. It serves as a reminder of the importance of lawful conduct and due process.

and proconsuls are available
Proconsuls were Roman officials who governed provinces. The Greek term "anthypatoi" denotes these high-ranking magistrates. In the context of Ephesus, a major city in the Roman province of Asia, the presence of proconsuls signifies the city's importance and the structured governance in place. This availability of proconsuls underscores the Roman commitment to justice and order, providing a legal avenue for grievances rather than resorting to violence or disorder.

Let them bring charges against one another
This phrase is an exhortation to pursue legal action through proper channels. The Greek word "enkaleito" means to accuse or bring charges. The directive to "bring charges against one another" emphasizes mutual accountability and the importance of resolving disputes through established legal means. It reflects the Christian principle of seeking justice and peace, aligning with the broader biblical theme of respecting authority and pursuing righteousness. This call to lawful resolution serves as a model for Christian conduct in the face of opposition and conflict.

But if you are seeking
The phrase "But if you are seeking" introduces a conditional statement, indicating a choice or decision that the audience must make. The Greek word for "seeking" here is "zēteite," which implies an active pursuit or desire for something. In the context of Acts 19, this reflects the tumultuous situation in Ephesus, where the people were stirred up against Paul and his companions. The use of "seeking" suggests a deeper inquiry or quest for truth and justice, urging the audience to consider their motivations and the legitimacy of their grievances.

anything beyond this
"Anything beyond this" refers to matters that exceed the immediate concerns addressed by the town clerk in Ephesus. The Greek term "peraiterō" (beyond) suggests going further or extending past the current situation. Historically, this points to the broader implications of the uproar in Ephesus, where the local populace was concerned about the impact of Paul's teachings on their traditional worship of Artemis. The phrase encourages the audience to look beyond the immediate emotional response and consider the broader legal and societal implications.

it must be settled
The phrase "it must be settled" conveys a sense of necessity and order. The Greek word "epilythēsetai" (settled) implies resolution and conclusion. This reflects the Roman emphasis on law and order, where disputes were to be resolved through proper legal channels rather than through mob action. The town clerk's insistence on legal resolution underscores the importance of justice and due process, aligning with the biblical principle of resolving conflicts in a manner that honors God and maintains peace.

in a legal assembly
The term "legal assembly" refers to the formal gathering known as the "ekklesia" in Greek, which was a lawful assembly of citizens in a city-state. This was the appropriate venue for addressing civic matters and disputes. In the context of Acts 19, the town clerk is directing the agitated crowd to pursue their grievances through the proper legal framework rather than through disorderly conduct. This highlights the importance of adhering to established legal processes and respecting authority, a principle that resonates with the biblical call to submit to governing authorities as ordained by God (Romans 13:1-2).

For we are in jeopardy
The phrase "in jeopardy" comes from the Greek word "kinduneuomen," which implies being in danger or at risk. In the context of Acts 19, the city clerk is addressing the crowd in Ephesus, warning them of the potential legal consequences of their actions. Historically, Roman authorities were strict about maintaining public order, and any form of riot could lead to severe repercussions for the city. This highlights the importance of peace and order, reflecting a biblical principle that God is a God of order, not chaos (1 Corinthians 14:33).

of being charged with rioting
The term "charged" is derived from the Greek "egkaleisthai," meaning to be accused or called into account. "Rioting" translates from "stasis," which can mean a standing or uprising. In the Roman Empire, riots were taken seriously as they threatened the peace and stability of the region. This serves as a reminder of the Christian call to be peacemakers (Matthew 5:9) and to live in a way that respects authority (Romans 13:1-2).

for today’s events
"Today’s events" refers to the uproar caused by the silversmiths in Ephesus, who were upset by the impact of Paul's preaching on their trade of making idols of Artemis. This historical context underscores the transformative power of the Gospel, which challenges societal norms and economic structures that are contrary to God's will. It also illustrates the immediate impact of the early Christian movement on the world around them.

and in that case we would not be able to account for this commotion
The phrase "not be able to account" comes from the Greek "dunēsometha apodounai," indicating an inability to justify or explain. "Commotion" is translated from "sustrophē," meaning a disorderly gathering. The city clerk's concern reflects the Roman expectation for cities to maintain order and the potential consequences of failing to do so. This highlights the Christian responsibility to live blamelessly and to be above reproach in society (Philippians 2:15).

since there is no reason for it
"No reason" is from the Greek "aitias mēdemias," meaning without cause or justification. The city clerk acknowledges that the uproar lacks a legitimate basis, pointing to the irrationality of the crowd's anger. This serves as a reminder of the importance of discernment and wisdom in our actions, aligning with the biblical call to seek understanding and to act justly (Proverbs 4:7; Micah 6:8).

After he had said this
This phrase refers to the conclusion of a speech or statement made by a figure of authority. In the context of Acts 19, this is the town clerk of Ephesus, who addresses the crowd to calm the uproar caused by the silversmiths' riot against Paul and his companions. The Greek word for "said" is "eipon," which implies a definitive and authoritative declaration. The town clerk's speech is a pivotal moment, demonstrating the power of reason and order over chaos. It reflects the biblical principle that God is a God of order, not confusion (1 Corinthians 14:33). This moment serves as a reminder of the importance of wise and calm leadership in times of turmoil.

he dismissed
The Greek word used here is "apoluo," which means to release or send away. This action signifies the end of the assembly's gathering, bringing peace and resolution to a potentially violent situation. The dismissal by the town clerk is not just a physical dispersal but also a symbolic act of restoring peace and order. It highlights the role of civic leaders in maintaining societal stability and the importance of lawful conduct. In a broader spiritual sense, it can be seen as a metaphor for how God, through His Word and Spirit, can bring peace and resolution to the chaos in our lives.

the assembly
The term "assembly" is translated from the Greek word "ekklesia," which is often used in the New Testament to refer to a gathering or congregation. In this context, it refers to the civic assembly of Ephesus, a gathering of citizens called to address public matters. Historically, Ephesus was a major city in the Roman province of Asia, known for its temple of Artemis, one of the Seven Wonders of the Ancient World. The use of "ekklesia" here is significant because it is the same word used for the church, the body of believers. This dual usage underscores the distinction between secular and sacred assemblies, reminding believers of their dual citizenship in both earthly and heavenly realms. It also serves as a call for the church to be a place of peace and order, reflecting the character of Christ in a world often marked by chaos and confusion.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Acts 18
Top of Page
Top of Page