Mark 14:58
New International Version
“We heard him say, ‘I will destroy this temple made with human hands and in three days will build another, not made with hands.’”

New Living Translation
“We heard him say, ‘I will destroy this Temple made with human hands, and in three days I will build another, made without human hands.’”

English Standard Version
“We heard him say, ‘I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.’”

Berean Standard Bible
“We heard Him say, ‘I will destroy this man-made temple, and in three days I will build another that is made without hands.’”

Berean Literal Bible
"We heard Him saying, 'I will destroy this temple, the one made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.'"

King James Bible
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.

New King James Version
“We heard Him say, ‘I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another made without hands.’ ”

New American Standard Bible
“We heard Him say, ‘I will destroy this temple that was made by hands, and in three days I will build another, made without hands.’”

NASB 1995
“We heard Him say, ‘I will destroy this temple made with hands, and in three days I will build another made without hands.’”

NASB 1977
“We heard Him say, ‘I will destroy this temple made with hands, and in three days I will build another made without hands.’”

Legacy Standard Bible
“We ourselves heard Him say, ‘I will destroy this sanctuary made with hands, and in three days I will build another made without hands.’”

Amplified Bible
“We heard Him say, ‘I will destroy this temple (sanctuary) that was made with hands, and in three days I will build another made without hands.’”

Christian Standard Bible
“We heard him say, ‘I will destroy this temple made with human hands, and in three days I will build another not made by hands.’ ”

Holman Christian Standard Bible
We heard Him say, ‘I will demolish this sanctuary made by human hands, and in three days I will build another not made by hands.’”

American Standard Version
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.

Contemporary English Version
"We heard him say he would tear down this temple that we built. He also claimed that in three days he would build another one without any help."

English Revised Version
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.

GOD'S WORD® Translation
"We heard him say, 'I'll tear down this temple made by humans, and in three days I'll build another temple, one not made by human hands.'"

Good News Translation
"We heard him say, 'I will tear down this Temple which men have made, and after three days I will build one that is not made by men.'"

International Standard Version
"We ourselves heard him say, 'I will destroy this sanctuary made by human hands, and in three days I will build another one not made by human hands.'"

Majority Standard Bible
?We heard Him say, ?I will destroy this man-made temple, and in three days I will build another that is made without hands.??

NET Bible
"We heard him say, 'I will destroy this temple made with hands and in three days build another not made with hands.'"

New Heart English Bible
"We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.'"

Webster's Bible Translation
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.

Weymouth New Testament
"We have heard him say, 'I will pull down this Sanctuary built by human hands, and three days afterwards I will erect another built without hands.'"

World English Bible
“We heard him say, ‘I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
“We heard Him saying, I will throw down this temple made with hands, and by three days, I will build another made without hands”;

Berean Literal Bible
"We heard Him saying, 'I will destroy this temple, the one made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.'"

Young's Literal Translation
'We heard him saying -- I will throw down this sanctuary made with hands, and by three days, another made without hands I will build;'

Smith's Literal Translation
That we heard him saying, That I will abolish this temple made with hands, and in three days will I build another, made without hands.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
We heard him say, I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another not made with hands.

Catholic Public Domain Version
“For we heard him say, ‘I will destroy this temple, made with hands, and within three days I will build another, not made with hands.’ ”

New American Bible
“We heard him say, ‘I will destroy this temple made with hands and within three days I will build another not made with hands.’ ”

New Revised Standard Version
“We heard him say, ‘I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another, not made with hands.’”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
We heard him say, I will tear down this temple which is made with hands, and in three days I will build another which is not made with hands.

Aramaic Bible in Plain English
“We have heard him say, 'I shall destroy this temple that is made with hands and in three days I shall build another that is not made with hands.'”
NT Translations
Anderson New Testament
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.

Godbey New Testament
We heard Him saying, I will destroy this temple made with hands, and will build another in three days, made without hands.

Haweis New Testament
We have heard him affirm, I will destroy this temple made with hands, and after three days I will build another not made with hands.

Mace New Testament
saying, we heard him say, "I will pull down this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands."

Weymouth New Testament
"We have heard him say, 'I will pull down this Sanctuary built by human hands, and three days afterwards I will erect another built without hands.'"

Worrell New Testament
"We heard Him say, 'I will destroy this temple made with hands, and in three days I will build another made without hands.'"

Worsley New Testament
saying, We heard Him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Faces the Sanhedrin
57Then some men stood up and testified falsely against Him: 58 “We heard Him say, ‘I will destroy this man-made temple, and in three days I will build another that is made without hands.’” 59But even their testimony was inconsistent.…

Cross References
John 2:19-21
Jesus answered, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up again.” / “This temple took forty-six years to build,” the Jews replied, “and You are going to raise it up in three days?” / But Jesus was speaking about the temple of His body.

Matthew 26:61
and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”

Acts 6:14
For we have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.”

1 Corinthians 3:16-17
Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you? / If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, and you are that temple.

1 Corinthians 6:19
Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God? You are not your own;

Ephesians 2:19-22
Therefore you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of God’s household, / built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone. / In Him the whole building is fitted together and grows into a holy temple in the Lord. ...

Hebrews 9:11
But when Christ came as high priest of the good things that have come, He went through the greater and more perfect tabernacle that is not made by hands and is not a part of this creation.

Revelation 21:22
But I saw no temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.

1 Peter 2:4-5
As you come to Him, the living stone, rejected by men but chosen and precious in God’s sight, / you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

Colossians 2:9
For in Christ all the fullness of the Deity dwells in bodily form.

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.

Isaiah 53:5
But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.

Zechariah 6:12-13
And you are to tell him that this is what the LORD of Hosts says: ‘Here is a man whose name is the Branch, and He will branch out from His place and build the temple of the LORD. / Yes, He will build the temple of the LORD; He will be clothed in splendor and will sit on His throne and rule. And He will be a priest on His throne, and there will be peaceful counsel between the two.’

Psalm 118:22
The stone the builders rejected has become the cornerstone.

Isaiah 28:16
So this is what the Lord GOD says: “See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone, a sure foundation; the one who believes will never be shaken.


Treasury of Scripture

We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.

Daniel 2:34,45
Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces…

Acts 7:48
Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,

2 Corinthians 5:1
For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.

Jump to Previous
Afterwards Build Built Destroy End Erect Hands Heard Hearing Human Man-Made Pull Sanctuary Temple Three Throw Within
Jump to Next
Afterwards Build Built Destroy End Erect Hands Heard Hearing Human Man-Made Pull Sanctuary Temple Three Throw Within
Mark 14
1. A conspiracy against Jesus.
3. Expensive perfume is poured on his head by a woman.
10. Judas sells his Master for money.
12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;
22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;
26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial.
43. Judas betrays him with a kiss.
46. Jesus is apprehended in the garden;
53. falsely accused and impiously condemned of the council;
65. shamefully abused by them;
66. and thrice denied by Peter.














We heard Him say
This phrase introduces the testimony of false witnesses against Jesus. In the context of Mark 14, these words are part of the accusations brought before the Sanhedrin. The Greek word for "heard" is "ἀκούω" (akouo), which means to hear or listen. This implies that the witnesses are claiming direct auditory evidence, though their testimony is later shown to be inconsistent. Historically, the Sanhedrin was the supreme religious council in Jerusalem, and such testimonies were crucial in their judicial proceedings.

I will destroy this temple
The word "destroy" comes from the Greek "καταλύω" (katalyo), meaning to dissolve or demolish. The "temple" refers to the physical structure in Jerusalem, a central place of worship and a symbol of God's presence among His people. Jesus' statement, as recorded in other Gospels, was metaphorical, referring to His body rather than the literal temple. This misunderstanding highlights the spiritual blindness of the accusers and their inability to grasp Jesus' true mission.

made with hands
This phrase emphasizes the human construction of the temple, contrasting it with what Jesus would establish. The Greek "χειροποίητος" (cheiropoietos) means made by human hands, often used in Scripture to denote something man-made as opposed to divine. This distinction is crucial in understanding the temporary nature of the physical temple compared to the eternal nature of Christ's work.

and in three days
The reference to "three days" is significant in biblical numerology, often symbolizing completeness or divine intervention. In the context of Jesus' prophecy, it points to His resurrection, which would occur three days after His crucifixion. This timeframe is a recurring theme in Scripture, seen in events like Jonah's three days in the belly of the fish, prefiguring Christ's resurrection.

I will build another
The Greek word for "build" is "οἰκοδομέω" (oikodomeo), which means to construct or establish. Jesus speaks of building another temple, not of stone, but a spiritual one, signifying the new covenant and the Church as His body. This reflects the transformative power of Christ's resurrection and the establishment of a new way of worship in spirit and truth.

not made with hands
This phrase contrasts the divine nature of the new temple with the human-made structure of the old. The Greek "ἀχειροποίητος" (acheiropoietos) means not made by human hands, indicating something of divine origin. This points to the spiritual reality of the Church, the body of believers, as the dwelling place of God, transcending the physical limitations of the earthly temple.

(58) This temple.--The word here, as in Matthew 26:61 and John 2:19, is that which indicates generally the sanctuary or shrine, and here the "Holy Place" of the Temple.

Made with hands . . . made without hands.--The antithesis is peculiar to St. Mark, but we may, perhaps, trace an echo of it in the "more perfect tabernacle, not made with hands," of Hebrews 9:11.



Parallel Commentaries ...


Greek
“We
Ἡμεῖς (Hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

heard
ἠκούσαμεν (ēkousamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

Him
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

say,
λέγοντος (legontos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

‘I
Ἐγὼ (Egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

will destroy
καταλύσω (katalysō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2647: From kata and luo; to loosen down, i.e. to demolish; specially to halt for the night.

this
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

man-made
χειροποίητον (cheiropoiēton)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 5499: Done or made with hands, artificial. From cheir and a derivative of poieo; manufactured, i.e. Of human construction.

temple,
ναὸν (naon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3485: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

in
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

three
τριῶν (triōn)
Adjective - Genitive Feminine Plural
Strong's 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.

days
ἡμερῶν (hēmerōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

I will build
οἰκοδομήσω (oikodomēsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3618: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.

another [that is]
ἄλλον (allon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

made without hands.’”
ἀχειροποίητον (acheiropoiēton)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 886: Not made with hands. Unmanufactured, i.e. Inartificial.


Links
Mark 14:58 NIV
Mark 14:58 NLT
Mark 14:58 ESV
Mark 14:58 NASB
Mark 14:58 KJV

Mark 14:58 BibleApps.com
Mark 14:58 Biblia Paralela
Mark 14:58 Chinese Bible
Mark 14:58 French Bible
Mark 14:58 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 14:58 We heard him say 'I will destroy (Mar Mk Mr)
Mark 14:57
Top of Page
Top of Page