3 John 1:1
New International Version
The elder, To my dear friend Gaius, whom I love in the truth.

New Living Translation
This letter is from John, the elder. I am writing to Gaius, my dear friend, whom I love in the truth.

English Standard Version
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

Berean Standard Bible
The elder, To the beloved Gaius, whom I love in the truth:

Berean Literal Bible
The elder, To Gaius the beloved, whom I love in truth.

King James Bible
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.

New King James Version
The Elder, To the beloved Gaius, whom I love in truth:

New American Standard Bible
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

NASB 1995
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

NASB 1977
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

Legacy Standard Bible
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

Amplified Bible
The elder [of the church addresses this letter] to the beloved and esteemed Gaius, whom I love in truth.

Christian Standard Bible
The Elder: To my dear friend Gaius, whom I love you in the truth.

Holman Christian Standard Bible
The Elder: To my dear friend Gaius: I love you in the truth.

American Standard Version
The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.

Contemporary English Version
From the church leader. To my dear friend Gaius. I love you because we follow the truth,

English Revised Version
The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.

GOD'S WORD® Translation
From the church leader. To my dear friend Gaius, whom I love because we share the truth.

Good News Translation
From the Elder--To my dear Gaius, whom I truly love.

International Standard Version
From: The Elder To: My dear friend Gaius, whom I genuinely love.

Majority Standard Bible
The elder, To the beloved Gaius, whom I love in the truth:

NET Bible
From the elder, to Gaius my dear brother, whom I love in truth.

New Heart English Bible
The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.

Webster's Bible Translation
The elder to the well-beloved Gaius, whom I love in truth.

Weymouth New Testament
The Elder to his dear friend Gaius. Truly I love you.

World English Bible
The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.
Literal Translations
Literal Standard Version
The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth!

Berean Literal Bible
The elder, To Gaius the beloved, whom I love in truth.

Young's Literal Translation
The Elder to Gaius the beloved, whom I love in truth!

Smith's Literal Translation
The elder to the dearly beloved Gains, whom I love in truth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The ancient to the dearly beloved Gaius, whom I love in truth.

Catholic Public Domain Version
The Elder, to Gaius, most beloved, whom I love in the truth.

New American Bible
The Presbyter to the beloved Gaius whom I love in truth.

New Revised Standard Version
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
THE elder, to the well beloved Gaius, whom I love in the truth.

Aramaic Bible in Plain English
The Elder to beloved Gaius, whom I love in truth.
NT Translations
Anderson New Testament
THE elder to the beloved Gaius, whom I love in the truth.

Godbey New Testament
The elder to the beloved Gaius, whom I truly love with divine love.

Haweis New Testament
THE presbyter to the beloved Gaius, whom I love in the truth.

Mace New Testament
The PRESBYTER to my dear Gaius, whom I truly love.

Weymouth New Testament
The Elder to his dear friend Gaius. Truly I love you.

Worrell New Testament
The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.

Worsley New Testament
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Greeting to Gaius from the Elder
1The elder, To the beloved Gaius, whom I love in the truth: 2Beloved, I pray that in every way you may prosper and enjoy good health, as your soul also prospers.…

Cross References
John 13:23
One of His disciples, the one whom Jesus loved, was reclining at His side.

John 21:20
Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them. He was the one who had leaned back against Jesus at the supper to ask, “Lord, who is going to betray You?”

1 John 3:18
Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth.

1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.

1 John 5:13
I have written these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.

2 John 1:1
The elder, To the chosen lady and her children, whom I love in the truth—and not I alone, but also all who know the truth—

Acts 15:23
and sent them with this letter: The apostles and the elders, your brothers, To the brothers among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings.

Romans 16:1
I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church in Cenchrea.

Philippians 1:1
Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons:

Colossians 1:1
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

1 Timothy 1:2
To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

2 Timothy 1:2
To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Titus 1:4
To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Philemon 1:1
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved fellow worker,

1 Peter 5:12
Through Silvanus, whom I regard as a faithful brother, I have written to you briefly, encouraging you and testifying that this is the true grace of God. Stand firm in it.


Treasury of Scripture

The elder to the well beloved Gaius, whom I love in the truth.

A.

2 John 1:1
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;

the well-beloved.

Acts 19:29
And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.

Acts 20:4
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.

Romans 16:23
Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.

whom.

1 John 3:18
My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.

See on

2 John 1:1
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;

in the truth.

Jump to Previous
Beloved Church Dear Elder Friend Gaius Ga'ius Love Ruler True. Truth Wellbeloved Well-Beloved Word
Jump to Next
Beloved Church Dear Elder Friend Gaius Ga'ius Love Ruler True. Truth Wellbeloved Well-Beloved Word
3 John 1
1. He commends Gaius for his piety,
5. and hospitality,
7. to true preachers;
9. complaining of the unkind dealing of ambitious Diotrephes on the contrary side;
11. whose evil example is not to be followed;
12. and gives special testimony to the good report of Demetrius.














The elder
The term "elder" (Greek: πρεσβύτερος, presbyteros) is a title that denotes authority and respect within the early Christian community. It suggests a position of leadership and spiritual maturity. Historically, elders were responsible for teaching, guiding, and maintaining the doctrinal purity of the church. In the context of 3 John, the elder is traditionally understood to be the Apostle John, who, by this time, was likely advanced in age and held in high esteem by the early church. His use of the term reflects both his role and his relationship with the recipients of his letters.

To the beloved Gaius
The name "Gaius" was common in the Roman world, and it is mentioned several times in the New Testament. The Greek word for "beloved" (ἀγαπητός, agapetos) indicates a deep, personal affection and is often used to describe the love between Christians. This suggests that Gaius was not only a member of the church but also someone with whom John had a close and affectionate relationship. The use of "beloved" underscores the Christian principle of love as a defining characteristic of the faith community.

whom I love in the truth
The phrase "in the truth" (Greek: ἐν ἀληθείᾳ, en alētheia) is significant in Johannine literature, emphasizing the importance of truth as a foundational element of Christian life and fellowship. The truth here refers to the gospel of Jesus Christ and the authentic teachings of the faith. John's love for Gaius is not merely emotional but is rooted in their shared commitment to the truth of the gospel. This highlights the idea that Christian love is deeply intertwined with a commitment to doctrinal truth and integrity. The phrase serves as a reminder that true Christian relationships are built upon the solid foundation of shared beliefs and values.

(1) The elder.--See the Introduction, and 2John 1:1.

Gaius.--The common Roman name Caius. A Caius is mentioned in Acts 19:29; Acts 20:4; Romans 16:23; 1Corinthians 1:14. The difference in date between these and St. John's correspondent would alone be sufficient reason against any attempt at identification. There is nothing to show whether he was a presbyter or not. . . .

Verse 1. - To Gaius the beloved (Γαι'´ῳ τῷ ἀγαπητῷ). This is additional reason for thinking that κυρία in the Second Epistle is not a proper name; if it were we should probably have the same formula as we have here, Κυρίᾳ τῇ ἐκλεκτῇ. The name Gaius occurs elsewhere in the New Testament four times (Acts 19:29; Acts 20:4; Romans 16:23; 1 Corinthians 1:14); as it was as common in the Roman Empire as John Smith is among ourselves, it would be rash to infer that the Gaius addressed here is the same as any of those mentioned elsewhere. In all probability there are at least four persons of this name in the New Testament. In the opening of this Epistle also we have to remark the characteristic repetition of the word "truth," which occurs four times in the first four verses. Deeds, in which Gaius and Demetrius were rich, not words, of which Diotrephes was so prodigal, are what win the approbation and love of the apostle. The thing which he hates is unreality; the object of his special adoration is "the truth;" "to walk in the truth" is nothing less than to follow in the footsteps of the Lord.

Parallel Commentaries ...


Greek
The
(Ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

elder,
πρεσβύτερος (presbyteros)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'.

To the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

beloved
ἀγαπητῷ (agapētō)
Adjective - Dative Masculine Singular
Strong's 27: From agapao; beloved.

Gaius,
Γαΐῳ (Gaiō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 1050: Gaius, (a) a Corinthian, (b) a Macedonian, (c) a citizen of Derbe, (d) an Ephesian. Of Latin origin; Gaius, a Christian.

whom
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

love
ἀγαπῶ (agapō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] truth:
ἀληθείᾳ (alētheia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 225: From alethes; truth.


Links
3 John 1:1 NIV
3 John 1:1 NLT
3 John 1:1 ESV
3 John 1:1 NASB
3 John 1:1 KJV

3 John 1:1 BibleApps.com
3 John 1:1 Biblia Paralela
3 John 1:1 Chinese Bible
3 John 1:1 French Bible
3 John 1:1 Catholic Bible

NT Letters: 3 John 1:1 The elder to Gaius the beloved whom (3J iiiJ 3Jn iii jn 3 jo)
2 John 1:13
Top of Page
Top of Page