Acts 23:26
New International Version
Claudius Lysias, To His Excellency, Governor Felix: Greetings.

New Living Translation
"From Claudius Lysias, to his Excellency, Governor Felix: Greetings!

English Standard Version
“Claudius Lysias, to his Excellency the governor Felix, greetings.

Berean Study Bible
“Claudius Lysias, To His Excellency, Governor Felix: Greetings.

Berean Literal Bible
"Claudius Lysias, To the most excellent, governor Felix: Greetings.

New American Standard Bible
"Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, greetings.

King James Bible
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.

Christian Standard Bible
Claudius Lysias, To the most excellent governor Felix: Greetings.

Contemporary English Version
Greetings from Claudius Lysias to the Honorable Governor Felix:

Good News Translation
"Claudius Lysias to His Excellency, Governor Felix: Greetings.

Holman Christian Standard Bible
Claudius Lysias, To the most excellent governor Felix: Greetings.

International Standard Version
"From: Claudius Lysias To: Governor Felix Greetings, Your Excellency:

NET Bible
Claudius Lysias to His Excellency Governor Felix, greetings.

New Heart English Bible
"Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings.

Aramaic Bible in Plain English
“Qlaudius Lucius to Felix the Governor, the Excellent: Greeting;

GOD'S WORD® Translation
Claudius Lysias sends greetings to Your Excellency, Governor Felix:

New American Standard 1977
Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, greetings.

Jubilee Bible 2000
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sends greeting.

King James 2000 Bible
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sends greeting.

American King James Version
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix sends greeting.

American Standard Version
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.

Douay-Rheims Bible
Claudius Lysias to the most excellent governor, Felix, greeting.

Darby Bible Translation
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix, greeting.

English Revised Version
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.

Webster's Bible Translation
Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, sendeth greeting.

Weymouth New Testament
"Claudius Lysias to his Excellency, Felix the Governor: all good wishes.

World English Bible
"Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings.

Young's Literal Translation
'Claudius Lysias, to the most noble governor Felix, hail:
Study Bible
Paul Sent to Felix
25And he wrote the following letter: 26“Claudius Lysias, To His Excellency, Governor Felix: Greetings. 27This man was seized by the Jews, and they were about to kill him when I came with my troops to rescue him. For I had learned that he is a Roman citizen,…
Cross References
Luke 1:3
Therefore, having carefully investigated everything from the beginning, it seemed good also to me to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,

Acts 15:23
and sent them with this letter: "The apostles and the elders, your brothers, To the brothers among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings.

Acts 23:24
Provide mounts for Paul to take him safely to Governor Felix."

Acts 23:25
And he wrote the following letter:

Acts 23:33
When the horsemen arrived in Caesarea, they delivered the letter to the governor and presented Paul to him.

Acts 24:3
In every way and everywhere, most excellent Felix, we acknowledge this with all gratitude.

Acts 26:25
But Paul answered, "I am not insane, most excellent Festus; I am speaking words of truth and sobriety.

Treasury of Scripture

Claudius Lysias to the most excellent governor Felix sends greeting.

the most.

Acts 24:3
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.

Acts 26:25
But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.

Luke 1:3
It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,

greeting.

Acts 15:23
And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:

James 1:1
James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.

3 John 1:14
But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.







Lexicon
“Claudius
Κλαύδιος (Klaudios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2804: Of Latin origin; Claudius, the name of two Romans.

Lysias,
Λυσίας (Lysias)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3079: Claudius Lysias, a Roman tribune of the soldiers in Jerusalem. Of uncertain affinity; Lysias, a Roman.

To
Τῷ (Tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

His Excellency,
κρατίστῳ (kratistō)
Adjective - Dative Masculine Singular - Superlative
Strong's Greek 2903: Superlative of a derivative of kratos; strongest, i.e. very honorable.

Governor
ἡγεμόνι (hēgemoni)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2232: From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province.

Felix:
Φήλικι (Phēliki)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 5344: Of Latin origin; happy; Phelix, a Roman.

Greetings.
Χαίρειν (Chairein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
(26) Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix.--The letter may have been sent unsealed, or a copy of it may have been given to St. Paul or St. Luke after his arrival. What we have obviously purports to be a verbal reproduction of it. We note (1) that the epithet "most excellent" is that which St. Luke uses of Theophilus, to whom he dedicates both the Gospel and the Acts (Luke 1:3; Acts 1:1), and (2) that the formal salutation, "greeting," is the same as that used in the letter of the Council of Jerusalem (Acts 15:23) and in the Epistle of St. James (James 1:1).

Verse 26. - Greeting for sendeth greeting, A.V. Governor; ἡγεμών, as ver. 24; propraetor of an imperial province, as distinguished from the ἀνθύπατος, or proconsul, who governed the provinces which were in the patronage of the senate. Sergius Paulus (Acts 13:7, 8) was a proconsul, and so was Gallio (Acts 18:10); Pontius Pilate (Matthew 27:2) and Felix were procurators, ἡγεμόνες, only in a looser sense, as the more exact name of their office was ἐπίτροπος procurator. Only, as they were appointed by the emperor, and often exercised the full functions of a legatus Caesaris, they were called ἡγεμόνες as well as proprietors. Felix, called by Tacitus, Antonius Felix ('Hist.,' 5:9), was the brother of Pallas, the freedman and favorite of Claudius. He as well as his brother Felix had originally been the slave of Antonia the mother of the Emperor Claudius; and hence the name Antonins Felix, or, as he was sometimes otherwise celled, Claudius Felix. Tacitus, after mentioning that Claudius appointed as governors of Judaea sometimes knights and sometimes freedmen, adds that among the last Autenius Felix ruled this province with boundless cruelty and in the most arbitrary manner, showing by his abuse of power his servile origin. He adds that he married Drusilla, the granddaughter of Mark Antony and Cleopatra, so that he was Mark Antony's grandson-in-law, while Claudius was Antony's grandson. But see Acts 24:24, note. In the 'Annals' (12. 5) Tacitus further speaks of the incompetence of Felix to govern, stirring up rebellions by the means he took to repress them, and of the utter lawlessness and confusion to which the province was reduced by the maladministration of Felix and his colleague, Ventidius Cumanus ("cut pars provinciae habebatur"). He adds that civil war would have broken out if Quadratus, the Governor of Syria, had not interposed, and secured the punishment of Cumanus, while Felix, his equal in guilt, was continued in his government. This was owing, no doubt, to the influence of Pallas. The same influence secured the continued government to Felix upon Nero's accession, Pallas being all-powerful with Agrippina. Such was "the most excellent governor Felix." For further accounts of him, see Josephus ('Bell. Jud.,' 2. 12:8; 13.), who ignores his share in the government as the partner of Cumauus, and dates his appointment subsequently to the con-detonation of Cumanus at Rome, and is also there silent as to his misdeeds. (For further accounts of Felix, see 'Ant. Jud.,' 20. 7:1, 2; 8:5-7, which relate his adulterous marriage with Drusilla, and some of his murders and cruelties.) 23:25-35 God has instruments for every work. The natural abilities and moral virtues of the heathens often have been employed to protect his persecuted servants. Even the men of the world can discern between the conscientious conduct of upright believers, and the zeal of false professors, though they disregard or understand not their doctrinal principles. All hearts are in God's hand, and those are blessed who put their trust in him, and commit their ways unto him.
Jump to Previous
Claudius Excellency Excellent Felix Good Governor Greeting Greetings Hail Lysias Noble Peace Ruler Wishes
Jump to Next
Claudius Excellency Excellent Felix Good Governor Greeting Greetings Hail Lysias Noble Peace Ruler Wishes
Links
Acts 23:26 NIV
Acts 23:26 NLT
Acts 23:26 ESV
Acts 23:26 NASB
Acts 23:26 KJV

Acts 23:26 Bible Apps
Acts 23:26 Biblia Paralela
Acts 23:26 Chinese Bible
Acts 23:26 French Bible
Acts 23:26 German Bible

Alphabetical: Claudius Excellency excellent Felix Governor Greetings His Lysias most the To

NT Apostles: Acts 23:26 Claudius Lysias to the most excellent governor (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 23:25
Top of Page
Top of Page