Luke 23:20
New International Version
Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again.

New Living Translation
Pilate argued with them, because he wanted to release Jesus.

English Standard Version
Pilate addressed them once more, desiring to release Jesus,

Berean Study Bible
Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again,

Berean Literal Bible
Therefore Pilate, wishing to release Jesus, called to them again.

New American Standard Bible
Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,

King James Bible
Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.

Christian Standard Bible
Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again,

Contemporary English Version
Pilate wanted to set Jesus free, so he spoke again to the crowds.

Good News Translation
Pilate wanted to set Jesus free, so he appealed to the crowd again.

Holman Christian Standard Bible
Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,

International Standard Version
But Pilate wanted to let Jesus go, so he appealed to them again,

NET Bible
Pilate addressed them once again because he wanted to release Jesus.

New Heart English Bible
Then Pilate spoke to them again, wanting to release Jesus,

Aramaic Bible in Plain English
Pilate spoke with them again as he wanted to release Yeshua.

GOD'S WORD® Translation
But because Pilate wanted to free Jesus, he spoke to the people again.

New American Standard 1977
And Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,

Jubilee Bible 2000
Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them.

King James 2000 Bible
Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them.

American King James Version
Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them.

American Standard Version
And Pilate spake unto them again, desiring to release Jesus;

Douay-Rheims Bible
And Pilate again spoke to them, desiring to release Jesus.

Darby Bible Translation
Pilate therefore, desirous to release Jesus, again addressed [them].

English Revised Version
And Pilate spake unto them again, desiring to release Jesus;

Webster's Bible Translation
Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them.

Weymouth New Testament
But Pilate once more addressed them, wishing to set Jesus free.

World English Bible
Then Pilate spoke to them again, wanting to release Jesus,

Young's Literal Translation
Pilate again then -- wishing to release Jesus -- called to them,
Study Bible
The Crowd Chooses Barabbas
19(Barabbas had been imprisoned for an insurrection in the city, and for murder.) 20Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again, 21but they kept shouting, “Crucify Him! Crucify Him!”…
Cross References
Luke 23:19
(Barabbas had been imprisoned for an insurrection in the city, and for murder.)

Luke 23:21
but they kept shouting, "Crucify Him! Crucify Him!"

Treasury of Scripture

Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them.

Matthew 14:8,9
And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger…

Matthew 27:19
When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.

Mark 15:15
And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.







Lexicon
Wanting
θέλων (thelōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to release
ἀπολῦσαι (apolysai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

Jesus,
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Pilate
Πιλᾶτος (Pilatos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4091: Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman.

addressed
προσεφώνησεν (prosephōnēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4377: From pros and phoneo; to sound towards, i.e. Address, exclaim, summon.

them
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

again,
Πάλιν (Palin)
Adverb
Strong's Greek 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
23:13-25 The fear of man brings many into this snare, that they will do an unjust thing, against their consciences, rather than get into trouble. Pilate declares Jesus innocent, and has a mind to release him; yet, to please the people, he would punish him as an evil-doer. If no fault be found in him, why chastise him? Pilate yielded at length; he had not courage to go against so strong a stream. He delivered Jesus to their will, to be crucified.
Jump to Previous
Addressed Appealed Desire Desiring Desirous Free Jesus Once Pilate Release Wanting Willing Wishing
Jump to Next
Addressed Appealed Desire Desiring Desirous Free Jesus Once Pilate Release Wanting Willing Wishing
Links
Luke 23:20 NIV
Luke 23:20 NLT
Luke 23:20 ESV
Luke 23:20 NASB
Luke 23:20 KJV

Luke 23:20 Bible Apps
Luke 23:20 Biblia Paralela
Luke 23:20 Chinese Bible
Luke 23:20 French Bible
Luke 23:20 German Bible

Alphabetical: addressed again appealed Jesus Pilate release them to Wanting

NT Gospels: Luke 23:20 Then Pilate spoke to them again wanting (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 23:19
Top of Page
Top of Page