Luke 23:25
New International Version
He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will.

New Living Translation
As they had requested, he released Barabbas, the man in prison for insurrection and murder. But he turned Jesus over to them to do as they wished.

English Standard Version
He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus over to their will.

Berean Standard Bible
As they had requested, he released the one imprisoned for insurrection and murder, and he handed Jesus over to their will.

Berean Literal Bible
And he released the one having been cast into prison on account of insurrection and murder, whom they had asked for; and Jesus he delivered to their will.

King James Bible
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.

New King James Version
And he released to them the one they requested, who for rebellion and murder had been thrown into prison; but he delivered Jesus to their will.

New American Standard Bible
And he released the man for whom they were asking, who had been thrown into prison for a revolt and murder; but he handed Jesus over to their will.

NASB 1995
And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he delivered Jesus to their will.

NASB 1977
And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he delivered Jesus to their will.

Legacy Standard Bible
And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he delivered Jesus to their will.

Amplified Bible
And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he handed over Jesus to their will.

Christian Standard Bible
and released the one they were asking for, who had been thrown into prison for rebellion and murder. But he handed Jesus over to their will.

Holman Christian Standard Bible
and released the one they were asking for, who had been thrown into prison for rebellion and murder. But he handed Jesus over to their will.

American Standard Version
And he released him that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.

Contemporary English Version
He freed the man who was in jail for rioting and murder, because he was the one the crowd wanted to be set free. Then Pilate handed Jesus over for them to do what they wanted with him.

English Revised Version
And he released him that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.

GOD'S WORD® Translation
He freed Barabbas, who had been put in prison for rioting and murdering, because that's what they wanted. But he let them do what they wanted to Jesus.

Good News Translation
He set free the man they wanted, the one who had been put in prison for riot and murder, and he handed Jesus over for them to do as they wished.

International Standard Version
So he released the man who had been put in prison for revolt and murder—the man whose release they continued to demand—but he let them have their way with Jesus.

Majority Standard Bible
As they had requested, he released the one imprisoned for insurrection and murder, and he handed Jesus over to their will.

NET Bible
He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus over to their will.

New Heart English Bible
He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.

Webster's Bible Translation
And he released to them him that for sedition and murder had been cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.

Weymouth New Testament
The man who was lying in prison charged with riot and murder and for whom they clamoured he set free, but Jesus he gave up to be dealt with as they desired.

World English Bible
He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he released him who because of sedition and murder has been cast into the prison, whom they were asking for, and he gave up Jesus to their will.

Berean Literal Bible
And he released the one having been cast into prison on account of insurrection and murder, whom they had asked for; and Jesus he delivered to their will.

Young's Literal Translation
and he released him who because of sedition and murder hath been cast into the prison, whom they were asking, and Jesus he gave up to their will.

Smith's Literal Translation
And he loosed to them him cast into prison for sedition, and slaughter, which they demanded; and delivered Jesus to their will.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he released unto them him who for murder and sedition, had been cast into prison, whom they had desired; but Jesus he delivered up to their will.

Catholic Public Domain Version
Then he released for them the one who had been cast into prison for murder and sedition, whom they were requesting. Yet truly, Jesus he handed over to their will.

New American Bible
So he released the man who had been imprisoned for rebellion and murder, for whom they asked, and he handed Jesus over to them to deal with as they wished.

New Revised Standard Version
He released the man they asked for, the one who had been put in prison for insurrection and murder, and he handed Jesus over as they wished.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So he released to them the one who because of sedition and murder was cast into prison, whom they asked for; and he delivered Jesus to their will.

Aramaic Bible in Plain English
And he released to them him who had been cast into prison for sedition and murder, whom they had demanded, but he delivered Yeshua to their pleasure.
NT Translations
Anderson New Testament
And he released him that for a seditious movement, and for murder, had been thrown into prison, whom they demanded; but Jesus, he delivered up to their will.

Godbey New Testament
And released him who on account of sedition and murder had been cast into prison, and delivered up Jesus according to their wish.

Haweis New Testament
Then released he to them him who for sedition and murder had been cast into prison; but he gave up Jesus to their will.

Mace New Testament
accordingly he discharg'd the prisoner they desired, him that was committed for riot and murder; but he abandon'd Jesus to their discretion.

Weymouth New Testament
The man who was lying in prison charged with riot and murder and for whom they clamoured he set free, but Jesus he gave up to be dealt with as they desired.

Worrell New Testament
and he released him who, because of insurrection and murder, had been cast into prison, for whom they were asking; but he delivered up Jesus to their will.

Worsley New Testament
And he released to them him that for sedition and murder had been cast into prison, whom they desired; and delivered up Jesus to their will.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Crowd Chooses Barabbas
24So Pilate sentenced that their demand be met. 25As they had requested, he released the one imprisoned for insurrection and murder, and handed Jesus over to their will. 26As the soldiers led Him away, they seized Simon of Cyrene on his way in from the country, and put the cross on him to carry behind Jesus.…

Cross References
Matthew 27:26
So Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified.

Mark 15:15
And wishing to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified.

John 19:16
Then Pilate handed Jesus over to be crucified, and the soldiers took Him away.

Acts 3:14-15
You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you. / You killed the Author of life, but God raised Him from the dead, and we are witnesses of this fact.

Acts 13:28
And though they found no ground for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed.

Isaiah 53:3-5
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. / Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.

Isaiah 53:12
Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.

1 Peter 2:24
He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. “By His stripes you are healed.”

Romans 4:25
He was delivered over to death for our trespasses and was raised to life for our justification.

Romans 5:6-8
For at just the right time, while we were still powerless, Christ died for the ungodly. / Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die. / But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.

2 Corinthians 5:21
God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.

Matthew 20:19
and will deliver Him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. And on the third day He will be raised to life.”

Mark 10:33-34
“Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes. They will condemn Him to death and will deliver Him over to the Gentiles, / who will mock Him and spit on Him and flog Him and kill Him. And after three days He will rise again.”

John 18:40
“Not this man,” they shouted, “but Barabbas!” (Now Barabbas was an insurrectionist.)

John 19:1
Then Pilate took Jesus and had Him flogged.


Treasury of Scripture

And he released to them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.

for.

Luke 23:2,5
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King…

Mark 15:7
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.

John 18:40
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

whom.

1 Samuel 12:13
Now therefore behold the king whom ye have chosen, and whom ye have desired! and, behold, the LORD hath set a king over you.

Mark 15:6
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

Acts 3:14
But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;

but.

Matthew 27:26
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.

Mark 15:15
And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.

Jump to Previous
Acting Cast Causing Charged Dealt Death Delivered Desired Free Government Insurrection Jesus Lying Murder Pleasure Prison Released Request Riot Sedition Surrendered Thrown Tumult
Jump to Next
Acting Cast Causing Charged Dealt Death Delivered Desired Free Government Insurrection Jesus Lying Murder Pleasure Prison Released Request Riot Sedition Surrendered Thrown Tumult
Luke 23
1. Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.
8. Herod mocks him.
12. Herod and Pilate become friends.
13. Barabbas is desired of the people,
24. and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified.
26. He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem;
34. prays for his enemies.
39. Two criminals are crucified with him.
46. His death.
50. His burial.














As they had requested
This phrase indicates the fulfillment of the crowd's demand. The Greek word for "requested" is "αἰτέω" (aiteo), which implies a strong desire or demand. Historically, this reflects the intense pressure Pilate faced from the Jewish leaders and the crowd. The crowd's insistence highlights the tragic irony of the situation: they chose a known criminal over the sinless Christ. This choice underscores the depth of human depravity and the rejection of divine truth, a theme prevalent throughout the Gospels.

he released
The act of releasing Barabbas, the criminal, is significant. The Greek word "ἀπολύω" (apoluo) means to set free or dismiss. This release symbolizes the substitutionary aspect of Christ's sacrifice. Barabbas, whose name means "son of the father," is set free while Jesus, the true Son of the Father, is condemned. This exchange prefigures the atonement, where Christ takes the place of sinners, offering them freedom from the bondage of sin.

the one imprisoned for insurrection and murder
Barabbas is described as a notorious prisoner, guilty of rebellion and murder. The Greek term for "insurrection" is "στάσις" (stasis), meaning a standing or uprising, and "φόνος" (phonos) for murder. This description emphasizes the gravity of Barabbas's crimes, contrasting with Jesus's innocence. Historically, insurrection was a serious crime against Roman authority, making Barabbas's release even more shocking. This highlights the miscarriage of justice and the extent of Christ's humility and submission to the Father's will.

and handed Jesus over
The phrase "handed over" comes from the Greek "παραδίδωμι" (paradidomi), meaning to deliver or betray. This term is used throughout the New Testament to describe Jesus's betrayal and arrest. It signifies the transfer of Jesus from Roman custody to the will of the Jewish leaders and ultimately to the crucifixion. This act fulfills the prophetic Scriptures, such as Isaiah 53, which foretold the suffering servant being delivered for the transgressions of the people.

to their will
The "will" of the people, expressed in Greek as "θέλημα" (thelema), indicates their desire or choice. This reflects the collective decision of the Jewish leaders and the crowd to reject Jesus as their Messiah. It underscores the theme of human free will and responsibility in the rejection of Christ. Despite the injustice, this event is part of God's sovereign plan for redemption, demonstrating how God can use even the wrongful actions of humans to accomplish His divine purposes. This phrase invites reflection on the mystery of divine sovereignty and human agency in the unfolding of salvation history.

(25) Whom they had desired.--Better, whom they were asking for. The tense is imperfect, not pluperfect, and implies that the cries were still continuing.



Parallel Commentaries ...


Greek
As
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

they had requested,
ᾐτοῦντο (ētounto)
Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

he released
ἀπέλυσεν (apelysen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

the [one]
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

imprisoned
βεβλημένον (beblēmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

for
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

insurrection
στάσιν (stasin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4714: From the base of histemi; a standing, i.e. position; by implication, a popular uprising; figuratively, controversy.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

murder,
φόνον (phonon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5408: Murder, slaughter, killing. From an obsolete primary pheno; murder.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

surrendered
παρέδωκεν (paredōken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

Jesus
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

to
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

will.
θελήματι (thelēmati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 2307: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.


Links
Luke 23:25 NIV
Luke 23:25 NLT
Luke 23:25 ESV
Luke 23:25 NASB
Luke 23:25 KJV

Luke 23:25 BibleApps.com
Luke 23:25 Biblia Paralela
Luke 23:25 Chinese Bible
Luke 23:25 French Bible
Luke 23:25 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 23:25 He released him who had been thrown (Luke Lu Lk)
Luke 23:24
Top of Page
Top of Page