Luke 23:37
New International Version
and said, “If you are the king of the Jews, save yourself.”

New Living Translation
They called out to him, “If you are the King of the Jews, save yourself!”

English Standard Version
and saying, “If you are the King of the Jews, save yourself!”

Berean Standard Bible
“If You are the King of the Jews,” they said, “save Yourself!”

Berean Literal Bible
and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself!"

King James Bible
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.

New King James Version
and saying, “If You are the King of the Jews, save Yourself.”

New American Standard Bible
and saying, “If You are the King of the Jews, save Yourself!”

NASB 1995
and saying, “If You are the King of the Jews, save Yourself!”

NASB 1977
and saying, “If You are the King of the Jews, save Yourself!”

Legacy Standard Bible
and saying, “If You are the King of the Jews, save Yourself!”

Amplified Bible
and sarcastically saying, “If you are [really] the King of the Jews, save Yourself [from death]!”

Christian Standard Bible
and said, “If you are the king of the Jews, save yourself! ”

Holman Christian Standard Bible
and said, “If You are the King of the Jews, save Yourself!”

American Standard Version
and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.

Contemporary English Version
They said, "If you are the king of the Jews, save yourself!"

English Revised Version
and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.

GOD'S WORD® Translation
and say, "If you're the king of the Jews, save yourself!"

Good News Translation
and said, "Save yourself if you are the king of the Jews!"

International Standard Version
saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!"

Majority Standard Bible
?If You are the King of the Jews,? they said, ?save Yourself!?

NET Bible
and saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!"

New Heart English Bible
and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself."

Webster's Bible Translation
And saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.

Weymouth New Testament
"Are *you* the King of the Jews? Save yourself, then!"

World English Bible
and saying, “If you are the King of the Jews, save yourself!”
Literal Translations
Literal Standard Version
and saying, “If You are the King of the Jews, save Yourself.”

Berean Literal Bible
and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself!"

Young's Literal Translation
and saying, 'If thou be the king of the Jews, save thyself.'

Smith's Literal Translation
And saying, If thou art king of the Jews, save thyself.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And saying: If thou be the king of the Jews, save thyself.

Catholic Public Domain Version
and saying, “If you are the king of the Jews, save yourself.”

New American Bible
they called out, “If you are King of the Jews, save yourself.”

New Revised Standard Version
and saying, “If you are the King of the Jews, save yourself!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Saying to him, If you are the king of the Jews, save yourself.

Aramaic Bible in Plain English
And they were saying to him, “If you are The King of the Judeans, save yourself.”
NT Translations
Anderson New Testament
and saying: If you are the King of the Jews, save yourself.

Godbey New Testament
and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.

Haweis New Testament
and saying, if thou art the King of the Jews, save thyself.

Mace New Testament
saying, if thou art the king of the Jews, save thy self.

Weymouth New Testament
"Are *you* the King of the Jews? Save yourself, then!"

Worrell New Testament
and saying, "If Thou art the King of the Jews, save Thyself!"

Worsley New Testament
If thou art the king of the Jews, save thyself.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Crucifixion
36The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine. 37“If You are the King of the Jews,” they said, “save Yourself!” 38Above Him was posted an inscription: THIS IS THE KING OF THE JEWS.…

Cross References
Matthew 27:42-43
“He saved others, but He cannot save Himself. He is the King of Israel! Let Him come down now from the cross, and we will believe in Him. / He trusts in God. Let God deliver Him now if He wants Him. For He said, ‘I am the Son of God.’”

Mark 15:31-32
In the same way, the chief priests and scribes mocked Him among themselves, saying, “He saved others, but He cannot save Himself! / Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and believe!” And even those who were crucified with Him berated Him.

John 19:2-3
The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe. / And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face.

John 19:14-15
It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. And Pilate said to the Jews, “Here is your King!” / At this, they shouted, “Away with Him! Away with Him! Crucify Him!” “Shall I crucify your King?” Pilate asked. “We have no king but Caesar,” replied the chief priests.

John 19:19-22
Pilate also had a notice posted on the cross. It read: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS. / Many of the Jews read this sign, because the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Hebrew, Latin, and Greek. / So the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘The King of the Jews,’ but only that He said, ‘I am the King of the Jews.’” ...

Psalm 22:7-8
All who see me mock me; they sneer and shake their heads: / “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Psalm 69:19-21
You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You. / Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one. / They poisoned my food with gall and gave me vinegar to quench my thirst.

Matthew 27:29-31
And they twisted together a crown of thorns and set it on His head. They put a staff in His right hand, knelt down before Him, and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!” / Then they spit on Him and took the staff and struck Him on the head repeatedly. / After they had mocked Him, they removed the robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him away to crucify Him.

Mark 15:17-20
They dressed Him in a purple robe, twisted together a crown of thorns, and set it on His head. / And they began to salute Him: “Hail, King of the Jews!” / They kept striking His head with a staff and spitting on Him. And they knelt down and bowed before Him. ...

John 18:36-37
Jesus answered, “My kingdom is not of this world; if it were, My servants would fight to prevent My arrest by the Jews. But now My kingdom is not of this realm.” / “Then You are a king!” Pilate said. “You say that I am a king,” Jesus answered. “For this reason I was born and have come into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to My voice.”

Psalm 2:1-4
Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One: / “Let us break Their chains and cast away Their cords.” ...

Isaiah 50:6
I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle.

Matthew 26:67-68
Then they spit in His face and struck Him. Others slapped Him / and said, “Prophesy to us, Christ! Who hit You?”

Mark 14:65
Then some of them began to spit on Him. They blindfolded Him, struck Him with their fists, and said to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in His face.


Treasury of Scripture

And saying, If you be the king of the Jews, save yourself.

Jump to Previous
Free Jews Save Thyself
Jump to Next
Free Jews Save Thyself
Luke 23
1. Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.
8. Herod mocks him.
12. Herod and Pilate become friends.
13. Barabbas is desired of the people,
24. and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified.
26. He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem;
34. prays for his enemies.
39. Two criminals are crucified with him.
46. His death.
50. His burial.














and said
This phrase introduces the speech of the soldiers who are mocking Jesus. The Greek word for "said" is "εἶπον" (eipon), which is a common term used in the New Testament to denote speech. In this context, it highlights the verbal nature of the mockery, emphasizing the cruelty and disdain of the soldiers. Historically, Roman soldiers were known for their harsh treatment of those they considered criminals, and this mockery is consistent with their behavior towards those they crucified.

If You are the King of the Jews
The phrase "King of the Jews" is significant both politically and religiously. The Greek word for "king" is "βασιλεύς" (basileus), which denotes a ruler or sovereign. This title was used mockingly by the soldiers, as they did not believe Jesus was a king in any earthly sense. However, from a theological perspective, this title is profoundly true, as Jesus is the King in a spiritual and eternal sense. The mockery here is laden with irony, as the soldiers unknowingly proclaim a truth that is central to Christian belief.

save Yourself!
The Greek word for "save" is "σῴζω" (sōzō), which means to rescue or deliver. The soldiers' challenge for Jesus to save Himself is a taunt, questioning His power and authority. In the historical context of crucifixion, victims were utterly powerless, and the idea of self-rescue was absurd. However, from a scriptural standpoint, this challenge underscores the sacrificial nature of Jesus' mission. He chose not to save Himself in order to fulfill His purpose of saving humanity. This phrase, therefore, highlights the depth of Jesus' love and commitment to His redemptive mission.

Parallel Commentaries ...


Greek
“If
Εἰ (Ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

You
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

are
εἶ (ei)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

King
Βασιλεὺς (Basileus)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews,”
Ἰουδαίων (Ioudaiōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

they said,
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“save
σῶσον (sōson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.

Yourself!”
σεαυτόν (seauton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular
Strong's 4572: Of yourself.


Links
Luke 23:37 NIV
Luke 23:37 NLT
Luke 23:37 ESV
Luke 23:37 NASB
Luke 23:37 KJV

Luke 23:37 BibleApps.com
Luke 23:37 Biblia Paralela
Luke 23:37 Chinese Bible
Luke 23:37 French Bible
Luke 23:37 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 23:37 And saying If you are the King (Luke Lu Lk)
Luke 23:36
Top of Page
Top of Page