2698. katatithémi
Strong's Lexicon
katatithémi: To lay down, to deposit, to set down, to place

Original Word: κατατίθημι
Part of Speech: Verb
Transliteration: katatithémi
Pronunciation: kah-tah-TEE-thay-mee
Phonetic Spelling: (kat-at-ith'-ay-mee)
Definition: To lay down, to deposit, to set down, to place
Meaning: (a) I lay down, deposit, (b) mid: I lay down or deposit a favor, with the view of receiving one in return, seek favor.

Word Origin: From the Greek words κατά (kata, meaning "down" or "against") and τίθημι (tithémi, meaning "to place" or "to set").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often involves the concept of placing or setting something down, such as נָתַן (nathan, Strong's H5414), which means "to give" or "to place."

Usage: The verb κατατίθημι primarily means to lay down or to place something in a specific location. It can also imply the act of depositing or entrusting something to someone else. In the New Testament, it is often used in contexts where something is being set down or entrusted for safekeeping.

Cultural and Historical Background: In the ancient Greek world, the act of laying down or depositing something was often associated with trust and responsibility. This could involve physical objects, such as money or goods, being entrusted to another for safekeeping. In a broader sense, it could also refer to the laying down of one's life or plans, entrusting them to God's will. The concept of entrusting or depositing was significant in a culture where personal honor and trustworthiness were highly valued.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from kata and tithémi
Definition
to lay down
NASB Translation
do (2), laid (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2698: κατατίθημι

κατατίθημι: 1 aorist κατέθηκα; 2 aorist middle infinitive καταθέσθαι; (from Homer down); "to lay down (see κατά, III. 1), deposit, lay up": active proper, τινα ἐν μνημείῳ, Mark 15:46 (L Tr WH ἔθηκεν); middle to lay by or lay up for oneself, for future use: τίνι, with anyone; χάριν (better χαραματα; see χάρις, at the beginning) and χάριτας κατατίθεσθαι τίνι, to lay up favor for oneself with anyone, to gain favor with (to do something for one which may win favor), Acts 24:27; Acts 25:9; so Herodotus 6, 41; Thucydides 1, 33; Xenophon, Cyril 8, 3, 26; Demosthenes 193, 22 (20); φιλίαν τίνι, 1 Macc. 10:23; εὐεργεσίαν τίνι, Josephus, Antiquities 11, 6, 5; (cf. Demosthenes as above). (Compare: συγκατατίθημι.)

Strong's Exhaustive Concordance
lay, place

From kata and tithemi; to place down, i.e. Deposit (literally or figuratively) -- do, lay, shew.

see GREEK kata

see GREEK tithemi

Forms and Transliterations
καταθεσθαι καταθέσθαι κατατιλείς κατέθεντο κατέθηκε κατέθηκεν katathesthai katathésthai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 24:27 V-ANM
GRK: τε χάριτα καταθέσθαι τοῖς Ἰουδαίοις
NAS: and wishing to do the Jews
KJV: willing to shew the Jews
INT: moreover favors to acquire for himself with the Jews

Acts 25:9 V-ANM
GRK: Ἰουδαίοις χάριν καταθέσθαι ἀποκριθεὶς τῷ
NAS: wishing to do the Jews
KJV: willing to do the Jews
INT: Jews favor to acquire for himself having answered

Strong's Greek 2698
2 Occurrences


καταθέσθαι — 2 Occ.

















2697
Top of Page
Top of Page