1961. epimenó
Strong's Lexicon
epimenó: To remain, to continue, to persist, to stay

Original Word: ἐπιμένω
Part of Speech: Verb
Transliteration: epimenó
Pronunciation: eh-pee-MEH-no
Phonetic Spelling: (ep-ee-men'-o)
Definition: To remain, to continue, to persist, to stay
Meaning: (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in.

Word Origin: From the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and the verb μένω (menó, meaning "to remain" or "to stay").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπιμένω, the concept of remaining or persisting can be found in Hebrew words like יָשַׁב (yashab, Strong's H3427, meaning "to sit, dwell, remain") and עָמַד (amad, Strong's H5975, meaning "to stand, remain, endure").

Usage: The verb ἐπιμένω (epimenó) conveys the idea of remaining or continuing in a particular state, condition, or activity. It often implies persistence or perseverance, suggesting a steadfastness or commitment to a course of action or belief. In the New Testament, it is used both in a positive sense, such as continuing in faith or love, and in a negative sense, such as persisting in sin.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of remaining or persisting was often associated with virtues like loyalty, endurance, and steadfastness. These qualities were highly valued in both personal relationships and civic duties. In the context of early Christianity, the call to "remain" or "continue" in the faith was crucial for communities facing persecution and doctrinal challenges.

HELPS Word-studies

1961 epiménō (from 1909 /epí, "on, fitting," which intensifies 3306 /ménō, "remain, persist") – properly, continue on with persistence that suits the objective.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and menó
Definition
to stay on
NASB Translation
continue (4), continued (1), persevere (1), persisted (1), remain (4), stay (2), stayed (3), staying (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1961: ἐπιμένω

ἐπιμένω; (imperfect ἐπέμενον); future ἐπιμένω; 1 aorist ἐπέμεινα; to stay at or with; to tarry still; still to abide, to continue, remain;

a. properly, of tarrying in a place: ἐν Ἐφέσῳ, 1 Corinthians 16:8; ἐν τῇ σαρκί, to live still longer on earth Philippians 1:24 (G T WH omit ἐν); αὐτοῦ, there, Acts 15:34 (Rec.); (Lachmann αὐτοῖς); with the dative of thing: τῇ σαρκί, to abide as it were a captive to life on earth, Philippians 1:24 G T WH; ἐπί τίνι, with one, Acts 28:14 (L T Tr WH παῥ); πρός τινα, with one, 1 Corinthians 16:7; Galatians 1:18; with specification of time how long: Acts 10:48; Acts 21:4, 10; Acts 28:12, 14; 1 Corinthians 16:7.

b. tropically, to persevere, continue; with the dative of the thing continued in (cf. Winer's De verb. comp. etc. Part ii., p. 10f): τῇ ἁμαρτία, Romans 6:1; τῇ ἀπιστία, Romans 11:23; τῇ πίστει, Colossians 1:23; in the work of teaching, 1 Timothy 4:16 (τῷ μή ἀδικεῖν, Xenophon, oec. 14, 7; τῇ μνηστεία, Aelian v. h. 10, 15); with the dative of the blessing for which one keeps himself fit: τῇ χάριτι, Acts 13:43 Rec.; τῇ χρηστότητι, Romans 11:22; with a participle denoting the action persisted in: John 8:7 Rec.; Acts 12:16; cf. Buttmann, 299f (257); (Winer's Grammar, § 54, 4).

Strong's Exhaustive Concordance
abide in, continue in, tarry.

From epi and meno; to stay over, i.e. Remain (figuratively, persevere) -- abide (in), continue (in), tarry.

see GREEK epi

see GREEK meno

Forms and Transliterations
επεμεινα επέμεινα ἐπέμεινα επεμειναμεν επεμείναμεν ἐπεμείναμεν επέμενε επεμενεν ἐπέμενεν επεμενον επέμενον ἐπέμενον επεμίγης επιμειναι επιμείναι ἐπιμεῖναι επιμείνης επιμείνωσι επιμενε επίμενε ἐπίμενε επιμενειν επιμένειν ἐπιμένειν επιμενετε επιμένετε ἐπιμένετε επιμενης ἐπιμένῃς Επιμενοντων επιμενόντων Ἐπιμενόντων επιμενούμεν επιμενω επιμενώ ἐπιμενῶ ἐπιμένω επιμενωμεν ἐπιμένωμεν επιμενωσι ἐπιμένωσι ἐπιμένωσιν επιμιγνύμενος επιμίγνυται επίμικτοι επίμικτος επιμύλιον epemeina epémeina epemeinamen epemeínamen epemenen epémenen epemenon epémenon epimeinai epimeînai epimene epímene epimenein epiménein epiméneis epiménēis epimenes epimenēs epimenete epiménete epimeno epimenō epiméno epiménō epimenomen epimenōmen epiménomen epiménōmen Epimenonton Epimenontōn Epimenónton Epimenóntōn epimenosin epimenōsin epiménosin epiménōsin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
John 8:7 V-IIA-3P
GRK: ὡς δὲ ἐπέμενον ἐρωτῶντες αὐτόν
NAS: But when they persisted in asking
KJV: So when they continued asking him,
INT: as moreover they continued asking him

Acts 10:48 V-ANA
GRK: ἠρώτησαν αὐτὸν ἐπιμεῖναι ἡμέρας τινάς
NAS: they asked him to stay on for a few
KJV: prayed they him to tarry certain days.
INT: they begged him to remain days some

Acts 12:16 V-IIA-3S
GRK: δὲ Πέτρος ἐπέμενεν κρούων ἀνοίξαντες
NAS: But Peter continued knocking;
KJV: But Peter continued knocking: and
INT: but Peter continued knocking having opened

Acts 15:34 V-ANA
GRK: τῷ Σίλᾳ ἐπιμεῖναι αὐτοῦ
KJV: there still.
INT: to Silas to remain there

Acts 21:4 V-AIA-1P
GRK: τοὺς μαθητὰς ἐπεμείναμεν αὐτοῦ ἡμέρας
NAS: up the disciples, we stayed there
KJV: disciples, we tarried there
INT: the disciples we remained there days

Acts 21:10 V-PPA-GMP
GRK: Ἐπιμενόντων δὲ ἡμέρας
NAS: As we were staying there for some
KJV: And as we tarried [there] many days,
INT: remaining moreover days

Acts 28:12 V-AIA-1P
GRK: εἰς Συρακούσας ἐπεμείναμεν ἡμέρας τρεῖς
NAS: in at Syracuse, we stayed there for three
KJV: Syracuse, we tarried [there] three
INT: at Syracuse we remained days three

Acts 28:14 V-ANA
GRK: παρ' αὐτοῖς ἐπιμεῖναι ἡμέρας ἑπτά
NAS: and were invited to stay with them for seven
KJV: and were desired to tarry with
INT: with them to remain days seven

Romans 6:1 V-PSA-1P
GRK: οὖν ἐροῦμεν ἐπιμένωμεν τῇ ἁμαρτίᾳ
NAS: then? Are we to continue in sin
KJV: then? Shall we continue in sin,
INT: then will we say Shall we continue in sin

Romans 11:22 V-PSA-2S
GRK: θεοῦ ἐὰν ἐπιμένῃς τῇ χρηστότητι
NAS: if you continue in His kindness;
KJV: if thou continue in [his] goodness:
INT: of God if you continue in the kindness

Romans 11:23 V-PSA-3P
GRK: ἐὰν μὴ ἐπιμένωσιν τῇ ἀπιστίᾳ
NAS: if they do not continue in their unbelief,
KJV: if they abide not
INT: if not they continue in unbelief

1 Corinthians 16:7 V-ANA
GRK: χρόνον τινὰ ἐπιμεῖναι πρὸς ὑμᾶς
NAS: for I hope to remain with you for some
KJV: but I trust to tarry a while with
INT: a time certain to remain with you

1 Corinthians 16:8 V-FIA-1S
GRK: ἐπιμένω δὲ ἐν
NAS: But I will remain in Ephesus until
KJV: But I will tarry at Ephesus
INT: I will remain however in

Galatians 1:18 V-AIA-1S
GRK: Κηφᾶν καὶ ἐπέμεινα πρὸς αὐτὸν
NAS: with Cephas, and stayed with him fifteen
KJV: Peter, and abode with him
INT: Peter and I remained with him

Philippians 1:24 V-PNA
GRK: τὸ δὲ ἐπιμένειν ἐν τῇ
NAS: yet to remain on in the flesh
KJV: Nevertheless to abide in the flesh
INT: and to remain in the

Colossians 1:23 V-PIA-2P
GRK: εἴ γε ἐπιμένετε τῇ πίστει
NAS: indeed you continue in the faith
KJV: If ye continue in the faith grounded
INT: if indeed you continue in the faith

1 Timothy 4:16 V-PMA-2S
GRK: τῇ διδασκαλίᾳ ἐπίμενε αὐτοῖς τοῦτο
NAS: and to your teaching; persevere in these things,
KJV: unto the doctrine; continue in them:
INT: to the teaching continue in them this

Strong's Greek 1961
17 Occurrences


ἐπέμεινα — 1 Occ.
ἐπεμείναμεν — 2 Occ.
ἐπέμενεν — 1 Occ.
ἐπέμενον — 1 Occ.
ἐπιμεῖναι — 4 Occ.
ἐπίμενε — 1 Occ.
ἐπιμένῃς — 1 Occ.
ἐπιμένειν — 1 Occ.
ἐπιμένετε — 1 Occ.
ἐπιμένω — 1 Occ.
ἐπιμένωμεν — 1 Occ.
ἐπιμένωσιν — 1 Occ.
Ἐπιμενόντων — 1 Occ.















1960
Top of Page
Top of Page