Acts 18:13
Modern Translations
New International Version
"This man," they charged, "is persuading the people to worship God in ways contrary to the law."

New Living Translation
They accused Paul of “persuading people to worship God in ways that are contrary to our law.”

English Standard Version
saying, “This man is persuading people to worship God contrary to the law.”

Berean Study Bible
“This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,” they said.

New American Standard Bible
saying, “This man is inciting the people to worship God contrary to the law.”

NASB 1995
saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law."

NASB 1977
saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”

Amplified Bible
declaring, “This man is persuading people to worship God in violation of the law [of Moses].”

Christian Standard Bible
“This man,” they said, “is persuading people to worship God in ways contrary to the law.”

Holman Christian Standard Bible
This man," they said, "persuades people to worship God contrary to the law!"

Contemporary English Version
and said, "This man is trying to make our people worship God in a way that is against our Law!"

Good News Translation
"This man," they said, "is trying to persuade people to worship God in a way that is against the law!"

GOD'S WORD® Translation
They said, "This man is persuading people to worship God in ways that are against Moses' Teachings."

International Standard Version
They said, "This man is persuading people to worship God in ways that are contrary to the Law."

NET Bible
saying, "This man is persuading people to worship God in a way contrary to the law!"
Classic Translations
King James Bible
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.

New King James Version
saying, “This fellow persuades men to worship God contrary to the law.”

King James 2000 Bible
Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.

New Heart English Bible
saying, "This one persuades people to worship God contrary to the law."

World English Bible
saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law."

American King James Version
Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.

American Standard Version
saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

A Faithful Version
Saying, "This man is persuading men to worship God contrary to the law."

Darby Bible Translation
saying, This [man] persuades men to worship God contrary to the law.

English Revised Version
saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

Webster's Bible Translation
Saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Saying, This fellow persuadeth me to worship God otherwise then the Lawe appointeth.

Bishops' Bible of 1568
Saying: This felow counselleth men to worship God contrary to the lawe.

Coverdale Bible of 1535
and sayde: This felowe counceleth men to worshipe God cotrary to the lawe.

Tyndale Bible of 1526
saying: this felow counceleth men to worship God contrary to ye lawe.
Literal Translations
Literal Standard Version
saying, “This one persuades men to worship God against the Law”;

Berean Literal Bible
saying, "This man persuades men to worship God contrary to the Law."

Young's Literal Translation
saying -- 'Against the law this one doth persuade men to worship God;'

Smith's Literal Translation
Saying, This one persuades men to worship God against the law.

Literal Emphasis Translation
Saying, This man persuades men to worship God contrary to the law.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Saying: This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

Catholic Public Domain Version
saying, “He persuades men to worship God contrary to the law.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
While they were saying, “This one persuades people to be worshiping God outside of The Law.”

Lamsa Bible
Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.

NT Translations
Anderson New Testament
saying: This man persuades men to worship God contrary to the law.

Godbey New Testament
saying, This one persuades men to worship God contrary to law.

Haweis New Testament
saying, This is the fellow that earnestly persuades men to worship God contrary to the law.

Mace New Testament
this fellow, said they, would persuade us to set up a way of worship inconsistent with our law.

Weymouth New Testament
"This man," they said, "is inducing people to offer unlawful worship to God."

Worrell New Testament
saying, "This man is persuading men to worship God contrary to the law."

Worsley New Testament
saying, this fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
















Acts 18:12
Top of Page
Top of Page