Modern Translations New International VersionWhen I and all who are with me blow our trumpets, then from all around the camp blow yours and shout, 'For the LORD and for Gideon.'" New Living Translation As soon as I and those with me blow the rams’ horns, blow your horns, too, all around the entire camp, and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’” English Standard Version When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp and shout, ‘For the LORD and for Gideon.’” Berean Study Bible When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’ ” New American Standard Bible When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets around the entire camp and say, ‘For the LORD and for Gideon!’” NASB 1995 "When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp and say, 'For the LORD and for Gideon.'" NASB 1977 “When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp, and say, ‘For the LORD and for Gideon.’” Amplified Bible When I and all who are with me blow the trumpet (ram’s horn), then all around the camp you also blow the trumpets and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’” Christian Standard Bible When I and everyone with me blow our ram’s horns, you are also to blow your ram’s horns all around the camp. Then you will say, ‘For the LORD and for Gideon! ’ ” Holman Christian Standard Bible When I and everyone with me blow our trumpets, you are also to blow your trumpets all around the camp. Then you will say, 'For Yahweh and for Gideon!'" Good News Translation When my group and I blow our trumpets, then you blow yours all around the camp and shout, 'For the LORD and for Gideon!'" GOD'S WORD® Translation When I and those with me blow our rams' horns, then the rest of you around the camp do the same and shout, 'For the LORD and for Gideon!'" International Standard Version When I sound my trumpet, accompanied by everyone who is with me, you must blow your trumpets all around the entire encampment. Then shout out, 'For the LORD and for Gideon!'" NET Bible When I and all who are with me blow our trumpets, you also blow your trumpets all around the camp. Then say, 'For the LORD and for Gideon!'" Classic Translations King James BibleWhen I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon. New King James Version When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you also blow the trumpets on every side of the whole camp, and say, ‘The sword of the LORD and of Gideon!’ ” King James 2000 Bible When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow you the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon. New Heart English Bible When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you blow the trumpets also on every side of all the camp, and say, "For the LORD and for Gideon." World English Bible When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, 'For Yahweh and for Gideon!'" American King James Version When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow you the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon. American Standard Version When I blow the trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For Jehovah and for Gideon. A Faithful Version When I blow with a ram's horn, I and all who are with me, then you blow the ram's horns also all around the camp, and shout, 'For the LORD and for Gideon!' " Darby Bible Translation And when I blow with a trumpet, I and all that are with me, ye also shall blow the trumpets around the whole camp, and shall say, For Jehovah and for Gideon! English Revised Version When I blow the trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For the LORD and for Gideon. Webster's Bible Translation When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon. Early Modern Geneva Bible of 1587When I blowe with a trumpet and all that are with me, blowe ye with trumpets also on euery side of the hoste, and say, For the Lorde, and for Gideon. Bishops' Bible of 1568 When I blowe with a trumpet and all that are with me, blowe ye with trumpettes also on euery syde of the hoast, and say: For the Lord, and for Gedeon. Coverdale Bible of 1535 Whan I blowe ye trompet, and all that are wt me, then shal ye blowe ye tropettes also rounde aboute all the hoost, and saye: Here the LORDE & Gedeon. Literal Translations Literal Standard Versionand I have blown with a horn—I and all who [are] with me, and you have blown with horns, even you, around all the camp, and have said, For YHWH and for Gideon!” Young's Literal Translation and I have blown with a trumpet -- I and all who are with me, and ye have blown with trumpets, even ye, round about all the camp, and have said, For Jehovah and for Gideon.' Smith's Literal Translation And I struck upon the trumpet, I and all that are with me, and ye struck upon the trumpets, also ye round about all the camp, and say, For Jehovah and for Gideon. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen the trumpet shall sound in my hand, do you also blow the trumpets on every side of the camp. Catholic Public Domain Version When the trumpet in my hand blares out, you also shall sound the trumpets, on every side of the camp, and shout together to the Lord and to Gideon.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I will sound on the trumpet, I and all the people who are with me, and you sound also on the trumpets at the surroundings of all the camp and say: ‘The sword for LORD JEHOVAH and for Gedun!’” Lamsa Bible When I blow a trumpet, I and all the people who are with me, then you blow with trumpets also on every side of the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon. OT Translations JPS Tanakh 1917When I blow the horn, I and all that are with me, then blow ye the horns also on every side of all the camp, and say: For the LORD and for Gideon!' Brenton Septuagint Translation And I will sound with the horn, and all ye with me shall sound with the horn round about the whole camp, and ye shall say, For the Lord and Gedeon. |