Verse (Click for Chapter) New International Version On each side of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost was a cliff; one was called Bozez and the other Seneh. New Living Translation To reach the Philistine outpost, Jonathan had to go down between two rocky cliffs that were called Bozez and Seneh. English Standard Version Within the passes, by which Jonathan sought to go over to the Philistine garrison, there was a rocky crag on the one side and a rocky crag on the other side. The name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. Berean Study Bible Now there were cliffs on both sides of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost. One was named Bozez and the other Seneh. King James Bible And between the passages, by which Jonathan sought to go over unto the Philistines' garrison, there was a sharp rock on the one side, and a sharp rock on the other side: and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. New King James Version Between the passes, by which Jonathan sought to go over to the Philistines’ garrison, there was a sharp rock on one side and a sharp rock on the other side. And the name of one was Bozez, and the name of the other Seneh. New American Standard Bible Now between the gorges by which Jonathan sought to cross over to the Philistines’ garrison there was a rocky crag on the one side, and a rocky crag on the other side; and the name of the one was Bozez, and the name of the other, Seneh. NASB 1995 Between the passes by which Jonathan sought to cross over to the Philistines' garrison, there was a sharp crag on the one side and a sharp crag on the other side, and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. NASB 1977 And between the passes by which Jonathan sought to cross over to the Philistines’ garrison, there was a sharp crag on the one side, and a sharp crag on the other side, and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. Amplified Bible Between the passes by which Jonathan sought to cross over to get to the Philistine garrison, there was a rocky crag on the one side and a rocky crag on the other side; one [crag] was named Bozez, and the other, Seneh. Christian Standard Bible There were sharp columns of rock on both sides of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine garrison. One was named Bozez and the other Seneh; Holman Christian Standard Bible There were sharp columns of rock on both sides of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine garrison. One was named Bozez and the other Seneh; American Standard Version And between the passes, by which Jonathan sought to go over unto the Philistines garrison, there was a rocky crag on the one side, and a rocky crag on the other side: and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. Brenton Septuagint Translation And in the midst of the passage whereby Jonathan sought to pass over to the encampment of the Philistines, there was both a sharp rock on this side, and a sharp rock on the other side: the name of the one was Bases, and the name of the other Senna. Douay-Rheims Bible Now there were between the ascents, by which Jonathan sought to go over to the garrison of the Philistines, rocks standing up on both sides, and steep cliffs like teeth on the one side, and on the other, the name of the one was Boses, and the name of the other was Sene: English Revised Version And between the passes, by which Jonathan sought to go over unto the Philistines' garrison, there was a rocky crag on the one side, and a rocky crag on the other side: and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. Good News Translation In Michmash Pass, which Jonathan had to go through to get over to the Philistine camp, there were two large jagged rocks, one on each side of the pass: one was called Bozez and the other Seneh. GOD'S WORD® Translation There was a cliff on each side of the mountain pass where Jonathan searched for a way to cross over to attack the Philistine military post. The name of one [cliff] was Bozez, and the name of the other was Seneh. International Standard Version Now in the pass through which Jonathan planned to get across to the Philistine garrison, there was a sharp crag on one side and a sharp crag on the other side. The name of the one was Bozez, and the name of the other was Seneh. JPS Tanakh 1917 And between the passes, by which Jonathan sought to go over unto the Philistines' garrison, there was a rocky crag on the one side, and a rocky crag on the other side; and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. Literal Standard Version And between the passages where Jonathan sought to pass over to the station of the Philistines [is] the edge of a rock on one side, and the edge of a rock on the other side, and the name of one is Bozez, and the name of the other Seneh. NET Bible Now there was a steep cliff on each side of the pass through which Jonathan intended to go to reach the Philistine garrison. One cliff was named Bozez, the other Seneh. New Heart English Bible Between the passes, by which Jonathan sought to go over to the Philistines' garrison, there was a rocky crag on the one side, and a rocky crag on the other side: and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. World English Bible Between the passes, by which Jonathan sought to go over to the Philistines' garrison, there was a rocky crag on the one side, and a rocky crag on the other side: and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. Young's Literal Translation And between the passages where Jonathan sought to pass over unto the station of the Philistines is the edge of a rock on the one side, and the edge of a rock on the other side, and the name of the one is Bozez, and the name of the other Seneh. Additional Translations ... Study Bible Jonathan's Victory over the Philistines…3including Ahijah, who was wearing an ephod. He was the son of Ichabod’s brother Ahitub son of Phinehas, the son of Eli the priest of the LORD in Shiloh. But the troops did not know that Jonathan had left. 4Now there were cliffs on both sides of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost. One was named Bozez and the other Seneh. 5One cliff stood to the north toward Michmash, and the other to the south toward Geba.… Cross References 1 Samuel 13:23 And a garrison of the Philistines had gone out to the pass at Michmash. 1 Samuel 14:5 One cliff stood to the north toward Michmash, and the other to the south toward Geba. Treasury of Scripture And between the passages, by which Jonathan sought to go over to the Philistines' garrison, there was a sharp rock on the one side, and a sharp rock on the other side: and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. the passages 1 Samuel 13:23 And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash. (4) Bozez . . . Seneh.--These names are of extreme antiquity. Their signification is disputed. Possibly Bozez signifies "shining," and Seneh "the accacia." These rocks have been identified by modern travellers.Verse 4. - Between the passages. I.e. the passes. A sharp rock. Literally, "a tooth of rock." Conder ('Tent Work,' 2:112) says, "The site of the Philistine camp at Michmash, which Jonathan and his armour bearer attacked, is very minutely described by Josephus. It was, he says, a precipice with three tops, ending in a long, sharp tongue, and protected by surrounding cliffs. Exactly such a natural fortress exists immediately east of the village of Michmash, and is still called 'the fort' by the peasantry. It is a ridge rising in three rounded knolls above a perpendicular crag, ending in a narrow tongue to the east, with cliffs below, and having an open valley behind it, and a saddle towards the west, on which Michmash itself is situate. Opposite this fortress, on the south, there is a crag of equal height, and seemingly impassable. Thus the description of the Old Testament is fully borne out - 'a sharp rock on one side, and a sharp rock on the other.' The southern cliff was called Seneh, or 'the acacia,' and the same name still applies to the modern valley, due to the acacia trees which dot its course. The northern cliff was called Bozez, or 'shining,' and the true explanation of the name only presents itself on the spot." Conder then describes how, "treading perhaps almost in the steps of Jonathan, after arriving on the brink of the chasm, or defile of Michmash, they were able to descend Seneh, even with horses and mules. "I noticed," he says, "that the dip of the strata down eastward gave hopes that by one of the long ledges we might be able to slide, as it were, towards the bottom. It is not likely that horses had ever before been led along this ledge, or will perhaps ever again cross the pathless chasm, but it was just possible, and by jumping them down one or two steps some three feet high, we succeeded in making the passage.... Though we got down Seneh, we did not attempt to climb up Bozez .... Horses could scarcely find a footing anywhere on the sides of the northern precipice; but judging from the descent, it seems possible that Jonathan, with immense labour, could have 'climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour bearer after him' (ver. 13). That a man exhausted by such an effort could have fought successfully on arriving at the top can only be accounted for on the supposition of a sudden panic among the Philistines, when they found the enemy actually within their apparently impregnable fortress." Parallel Commentaries ... Lexicon Now there were cliffsשֵׁן־ (šên-) Noun - common singular construct Strong's Hebrew 8127: A tooth, ivory, a cliff on both sides מֵהָעֵ֙בֶר֙ (mê·hā·‘ê·ḇer) Preposition-m, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5676: A region across, on the opposite side of the pass הַֽמַּעְבְּר֗וֹת (ham·ma‘·bə·rō·wṯ) Article | Noun - feminine plural construct Strong's Hebrew 4569: A crossing-place, a transit, overwhelming that אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Jonathan יֽוֹנָתָן֙ (yō·w·nā·ṯān) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3129: Jonathan intended בִּקֵּ֤שׁ (biq·qêš) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1245: To search out, to strive after to cross לַֽעֲבֹר֙ (la·‘ă·ḇōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on to reach עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against the Philistine פְּלִשְׁתִּ֔ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's Hebrew 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia outpost. מַצַּ֣ב (maṣ·ṣaḇ) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4673: A fixed spot, an office, a military post One הָֽאֶחָד֙ (hā·’e·ḥāḏ) Article | Number - masculine singular Strong's Hebrew 259: United, one, first was named וְשֵׁ֤ם (wə·šêm) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 8034: A name Bozez בּוֹצֵ֔ץ (bō·w·ṣêṣ) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 949: Bozez -- a rock near Michmash and the other הָאֶחָ֖ד (hā·’e·ḥāḏ) Article | Number - masculine singular Strong's Hebrew 259: United, one, first Seneh. סֶֽנֶּה׃ (sen·neh) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 5573: Seneh -- a cliff in Israel Jump to Previous Cliff Crag Cross Intended Jonathan Outpost Passages Passes Philistine Philistines Reach Rock Rocky Sharp Side SoughtJump to Next Cliff Crag Cross Intended Jonathan Outpost Passages Passes Philistine Philistines Reach Rock Rocky Sharp Side SoughtLinks 1 Samuel 14:4 NIV1 Samuel 14:4 NLT 1 Samuel 14:4 ESV 1 Samuel 14:4 NASB 1 Samuel 14:4 KJV 1 Samuel 14:4 BibleApps.com 1 Samuel 14:4 Biblia Paralela 1 Samuel 14:4 Chinese Bible 1 Samuel 14:4 French Bible 1 Samuel 14:4 Clyx Quotations OT History: 1 Samuel 14:4 Between the passes by which Jonathan sought (1Sa iSam 1 Sam i sa) |