Romans 5:11
New International Version
Not only is this so, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.

New Living Translation
So now we can rejoice in our wonderful new relationship with God because our Lord Jesus Christ has made us friends of God.

English Standard Version
More than that, we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.

Berean Study Bible
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.

Berean Literal Bible
And not only so, but also we are rejoicing in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.

New American Standard Bible
And not only this, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

King James Bible
And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.

Christian Standard Bible
And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.

Contemporary English Version
And in addition to everything else, we are happy because God sent our Lord Jesus Christ to make peace with us.

Good News Translation
But that is not all; we rejoice because of what God has done through our Lord Jesus Christ, who has now made us God's friends.

Holman Christian Standard Bible
And not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ. We have now received this reconciliation through Him.

International Standard Version
Not only that, but we also continue to boast about God through our Lord Jesus the Messiah, through whom we have now been reconciled.

NET Bible
Not only this, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.

New Heart English Bible
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Aramaic Bible in Plain English
And not in this way only, but also we glory in God by our Lord Yeshua The Messiah, by whom we have now received the reconciliation.

GOD'S WORD® Translation
In addition, our Lord Jesus Christ lets us continue to brag about God. After all, it is through Christ that we now have this restored relationship with God.

New American Standard 1977
And not only this, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Jubilee Bible 2000
And not only this, but we even glory in God through our Lord Jesus, the Christ, by whom we have now received the reconciliation.

King James 2000 Bible
And not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.

American King James Version
And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.

American Standard Version
and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Douay-Rheims Bible
And not only so; but also we glory in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received reconciliation.

Darby Bible Translation
And not only [that], but [we are] making our boast in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we have received the reconciliation.

English Revised Version
and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Webster's Bible Translation
And not only so, but we also joy in God, through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.

Weymouth New Testament
And not only so, but we also exult in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now obtained that reconciliation.

World English Bible
Not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.

Young's Literal Translation
And not only so, but we are also boasting in God, through our Lord Jesus Christ, through whom now we did receive the reconciliation;
Study Bible
Christ's Sacrifice for the Ungodly
10For if, when we were enemies of God, we were reconciled to Him through the death of His Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through His life! 11Not only that, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation. 12Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, so also death was passed on to all men, because all sinned.…
Cross References
Romans 5:1
Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,

Romans 5:3
Not only that, but we also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance;

Romans 5:10
For if, when we were enemies of God, we were reconciled to Him through the death of His Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through His life!

Romans 8:23
Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies.

Romans 9:10
Not only that, but Rebecca's children were conceived by one man, our father Isaac.

Romans 11:15
For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?

2 Corinthians 5:18
All this is from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:

2 Corinthians 8:19
More than that, this brother was chosen by the churches to accompany us with the offering--the gracious gift we administer to honor the Lord Himself and to show our eagerness to help.

Treasury of Scripture

And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.

but we.

Romans 2:17
Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,

Romans 3:29,30
Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: …

1 Samuel 2:1
And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation.

by whom.

John 1:12
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:

John 6:50-58
This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die…

1 Corinthians 10:16
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?

atonement.

Romans 5:10
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.

2 Corinthians 5:18,19
And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation; …







Lexicon
Not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

only
μόνον (monon)
Adverb
Strong's Greek 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.

that,
δέ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

we also rejoice
καυχώμενοι (kauchōmenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2744: To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

God
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Lord
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Christ,
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

through
δι’ (di’)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

whom
οὗ (hou)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

we have now received
ἐλάβομεν (elabomen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

reconciliation.
καταλλαγὴν (katallagēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2643: Reconciliation, restoration to favor. From katallasso; exchange, i.e. Restoration to favor.
(11) And not only so.--Some such word as "reconciled must be supplied from the previous verse. "We shall be saved as the sequel of our reconciliation, but we are something more than reconciled. Ours is not merely a passive, but an active state. We exult or glory in God, who, through Christ, has given us this reconciliation."

Now.--In this present time, in our present condition. Reconciliation in the present is a foretaste of glory in the future.

Verse 11. And not only so, but we also glory in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation. We not only have an assured hope; we also glory already in our restoration to peace with God; our mental state is an exultant one even now. A tacit reference may be supposed to Romans 3:27 and Romans 4:2, where all human glorying was said to be shut out. Yes, this remains true - in ourselves we cannot glory; but in God, who has reconciled us, we can and do. It is to be observed that neither this nor other passages (such as Romans 8:30, seq.), where an exultant assurance of salvation is expressed, justify the doctrine of assurance, as sometimes understood; viz. in the sense that an individual believer may and ought to feel certain of his own final salvation, on the ground of having once been justified. The condition of continued faithfulness is all along implied (cf., among other texts, 1 Corinthians 9:27; Hebrews 6:4, etc.; Hebrews 10:26, etc.). 5:6-11 Christ died for sinners; not only such as were useless, but such as were guilty and hateful; such that their everlasting destruction would be to the glory of God's justice. Christ died to save us, not in our sins, but from our sins; and we were yet sinners when he died for us. Nay, the carnal mind is not only an enemy to God, but enmity itself, chap. 8:7; Col 1:21. But God designed to deliver from sin, and to work a great change. While the sinful state continues, God loathes the sinner, and the sinner loathes God, Zec 11:8. And that for such as these Christ should die, is a mystery; no other such an instance of love is known, so that it may well be the employment of eternity to adore and wonder at it. Again; what idea had the apostle when he supposed the case of some one dying for a righteous man? And yet he only put it as a thing that might be. Was it not the undergoing this suffering, that the person intended to be benefitted might be released therefrom? But from what are believers in Christ released by his death? Not from bodily death; for that they all do and must endure. The evil, from which the deliverance could be effected only in this astonishing manner, must be more dreadful than natural death. There is no evil, to which the argument can be applied, except that which the apostle actually affirms, sin, and wrath, the punishment of sin, determined by the unerring justice of God. And if, by Divine grace, they were thus brought to repent, and to believe in Christ, and thus were justified by the price of his bloodshedding, and by faith in that atonement, much more through Him who died for them and rose again, would they be kept from falling under the power of sin and Satan, or departing finally from him. The living Lord of all, will complete the purpose of his dying love, by saving all true believers to the uttermost. Having such a pledge of salvation in the love of God through Christ, the apostle declared that believers not only rejoiced in the hope of heaven, and even in their tribulations for Christ's sake, but they gloried in God also, as their unchangeable Friend and all-sufficient Portion, through Christ only.
Jump to Previous
Atonement Boast Boasting Christ Exult Jesus Joy Making Obtained Peace Receive Received Reconciliation Rejoice
Jump to Next
Atonement Boast Boasting Christ Exult Jesus Joy Making Obtained Peace Receive Received Reconciliation Rejoice
Links
Romans 5:11 NIV
Romans 5:11 NLT
Romans 5:11 ESV
Romans 5:11 NASB
Romans 5:11 KJV

Romans 5:11 Bible Apps
Romans 5:11 Biblia Paralela
Romans 5:11 Chinese Bible
Romans 5:11 French Bible
Romans 5:11 German Bible

Alphabetical: also And but Christ exult God have in is Jesus Lord Not now only our received reconciliation rejoice so the this through we whom

NT Letters: Romans 5:11 Not only so but we also rejoice (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 5:10
Top of Page
Top of Page