2 Chronicles 14:14
New International Version
They destroyed all the villages around Gerar, for the terror of the LORD had fallen on them. They looted all these villages, since there was much plunder there.

New Living Translation
While they were at Gerar, they attacked all the towns in that area, and terror from the LORD came upon the people there. As a result, a vast amount of plunder was taken from these towns, too.

English Standard Version
And they attacked all the cities around Gerar, for the fear of the LORD was upon them. They plundered all the cities, for there was much plunder in them.

Berean Study Bible
and attacked all the cities around Gerar, because the terror of the LORD had fallen upon them. They plundered all the cities, since there was much plunder there.

King James Bible
And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.

New King James Version
Then they defeated all the cities around Gerar, for the fear of the LORD came upon them; and they plundered all the cities, for there was exceedingly much spoil in them.

New American Standard Bible
They destroyed all the cities around Gerar, for the dread of the LORD had fallen on them; and they pillaged all the cities, for there was much plunder in them.

NASB 1995
They destroyed all the cities around Gerar, for the dread of the LORD had fallen on them; and they despoiled all the cities, for there was much plunder in them.

NASB 1977
And they destroyed all the cities around Gerar, for the dread of the LORD had fallen on them; and they despoiled all the cities, for there was much plunder in them.

Amplified Bible
They attacked and destroyed all the cities around Gerar, for the dread of the LORD had fallen on them. They plundered all the cities, for there was a large amount of spoil in them.

Christian Standard Bible
Then they attacked all the cities around Gerar because the terror of the LORD was on them. They also plundered all the cities, since there was a great deal of plunder in them.

Holman Christian Standard Bible
Then they attacked all the cities around Gerar because the terror of the LORD was on them. They also plundered all the cities, since there was a great deal of plunder in them.

American Standard Version
And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of Jehovah came upon them: and they despoiled all the cities; for there was much spoil in them.

Aramaic Bible in Plain English
And they attacked all the cities with the sword that were around Gadar because the awe of LORD JEHOVAH was upon them, and they plundered all the cities, because much spoil was in them.

Brenton Septuagint Translation
And they destroyed their towns roundabout Gedor; for a terror of the Lord was upon them: and they spoiled all their cities, for they had much spoil.

Contemporary English Version
The people who lived in the villages around Gerar learned what had happened and were afraid of the LORD. So Judah's army easily defeated them and carried off everything of value that they wanted from these towns.

Douay-Rheims Bible
And they took all the cities round about Gerara: for a great fear was come upon all men: and they pillaged the cities, and carried off much booty.

English Revised Version
And they smote all the cities round shout Gerar; for the fear of the LORD came upon them: and they spoiled all the cities; for there was much spoil in them:

Good News Translation
Then they were able to destroy the cities in the area around Gerar, because the people there were terrified of the LORD. The army plundered all those cities and captured large amounts of loot.

GOD'S WORD® Translation
It attacked all the cities around Gerar because the cities were afraid of the LORD. The army looted all the cities because there were many things to take.

International Standard Version
They attacked all the cities that surrounded Gerar, because fear of the LORD had overwhelmed them. The Israelis spoiled all the cities, because there was a lot to plunder in them.

JPS Tanakh 1917
And they smote all the cities round about Gerar; for a terror from the LORD came upon them; and they spoiled all the cities; for there was much spoil in them.

Literal Standard Version
and strike all the cities around Gerar, for a fear of YHWH has been on them, and they spoil all the cities, for abundant spoil has been in them;

NET Bible
They defeated all the cities surrounding Gerar, for the LORD caused them to panic. The men of Judah looted all the cities, for they contained a huge amount of goods.

New Heart English Bible
They struck all the cities around Gerar; for the fear of the LORD came on them: and they plundered all the cities; for there was a great amount of plunder in them.

World English Bible
They struck all the cities around Gerar; for the fear of Yahweh came on them: and they despoiled all the cities; for there was much spoil in them.

Young's Literal Translation
and smite all the cities round about Gerar, for a fear of Jehovah hath been upon them, and they spoil all the cities, for abundant spoil hath been in them;

Additional Translations ...
Context
Asa Reigns in Judah
13Then Asa and his army pursued them as far as Gerar. The Cushites fell and could not recover, for they were crushed before the LORD and His army. So the people of Judah carried off a great amount of plunder 14and attacked all the cities around Gerar, because the terror of the LORD had fallen upon them. They plundered all the cities, since there was much plunder there. 15They also attacked the tents of the herdsmen and carried off many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.…

Cross References
2 Chronicles 14:15
They also attacked the tents of the herdsmen and carried off many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.

2 Chronicles 17:10
And the dread of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that surrounded Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.

2 Chronicles 20:29
And the fear of God came upon all the kingdoms of the lands when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.


Treasury of Scripture

And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the LORD came on them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.

the fear

2 Chronicles 17:10
And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat.

2 Chronicles 20:29
And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.

Genesis 35:5
And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.

exceeding

2 Chronicles 20:25
And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.

Judges 14:19
And the Spirit of the LORD came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew thirty men of them, and took their spoil, and gave change of garments unto them which expounded the riddle. And his anger was kindled, and he went up to his father's house.

2 Kings 7:7,8
Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life…









(14) And they smote all the cities round about Gerar.--Philistine cities hostile to Judah. Perhaps they had helped Zerah.

For the fear of the Lord came upon them.--Or, A divine panic had fallen upon them (1Samuel 11:7; 2Chronicles 17:10; comp. also 1Samuel 4:7-8).

Spoil.--Plunder, booty. Heb. bizzah, a late word, occurring Ezekiel 29:19. The word in the last verse was sh?l?l, a classical expression.

Verse 14. - The fear of the Lord came upon them; i.e. on the cities round about Gerar. This and the following verse illustrate in particular the very graphic character which attaches to the entire stretch of the description of the scene, introduced so suddenly in ver. 9 and closing with ver. 15. Much spoil. The Hebrew word here used for "spoil" (בִּזָּה) is found only in Chronicles, Ezra, Esther, Nehemiah, Daniel, and once in Ezekiel (Ezekiel 29:19).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and attacked
וַיַּכּ֗וּ (way·yak·kū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5221: To strike

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the cities
הֶֽעָרִים֙ (he·‘ā·rîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 5892: Excitement

around
סְבִיב֣וֹת (sə·ḇî·ḇō·wṯ)
Adverb
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

Gerar,
גְּרָ֔ר (gə·rār)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1642: Gerar -- a place South of Gaza

because
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the terror
פַֽחַד־ (p̄a·ḥaḏ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6343: A, alarm

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had fallen
הָיָ֥ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

upon them.
עֲלֵיהֶ֑ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

They plundered
וַיָּבֹ֙זּוּ֙ (way·yā·ḇōz·zū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 962: To spoil, plunder

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the cities,
הֶ֣עָרִ֔ים (he·‘ā·rîm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 5892: Excitement

since
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

there was
הָיְתָ֥ה (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

much
רַבָּ֖ה (rab·bāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7227: Much, many, great

plunder
בִזָּ֥ה (ḇiz·zāh)
Noun - feminine singular
Strong's 961: Spoil, booty

there.
בָהֶֽם׃ (ḇā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew


Jump to Previous
Cities Despoiled Destroyed Dread Exceeding Fallen Fear Gerar Goods Overcame Plunder Plundered Round Smote Spoil Spoiled Stores Struck Terror Towns Wealth
Jump to Next
Cities Despoiled Destroyed Dread Exceeding Fallen Fear Gerar Goods Overcame Plunder Plundered Round Smote Spoil Spoiled Stores Struck Terror Towns Wealth
Links
2 Chronicles 14:14 NIV
2 Chronicles 14:14 NLT
2 Chronicles 14:14 ESV
2 Chronicles 14:14 NASB
2 Chronicles 14:14 KJV

2 Chronicles 14:14 BibleApps.com
2 Chronicles 14:14 Biblia Paralela
2 Chronicles 14:14 Chinese Bible
2 Chronicles 14:14 French Bible
2 Chronicles 14:14 Clyx Quotations

OT History: 2 Chronicles 14:14 They struck all the cities around Gerar (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 14:13
Top of Page
Top of Page