2 Samuel 13:24
New International Version
Absalom went to the king and said, "Your servant has had shearers come. Will the king and his attendants please join me?"

New Living Translation
He went to the king and said, "My sheep-shearers are now at work. Would the king and his servants please come to celebrate the occasion with me?"

English Standard Version
And Absalom came to the king and said, “Behold, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant.”

Berean Study Bible
And he went to the king and said, “Your servant has just hired shearers. Will the king and his servants please come with me?”

New American Standard Bible
Absalom came to the king and said, "Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant."

King James Bible
And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.

Christian Standard Bible
Then he went to the king and said, "Your servant has just hired sheepshearers. Will the king and his servants please come with your servant?"

Contemporary English Version
Then he went to David and said, "My servants are cutting the wool from my sheep. Please come and join us!"

Good News Translation
He went to King David and said, "Your Majesty, I am having my sheep sheared. Will you and your officials come and take part in the festivities?"

Holman Christian Standard Bible
Then he went to the king and said, "Your servant has just hired sheepshearers. Will the king and his servants please come with your servant?"

International Standard Version
Absalom had gone to the king to ask him, "I've brought some men to shear the sheep. Won't you please come and join me, along with your senior staff?"

NET Bible
Then Absalom went to the king and said, "My shearers have begun their work. Let the king and his servants go with me."

New Heart English Bible
Absalom came to the king, and said, "See now, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant."

GOD'S WORD® Translation
Absalom went to the king and said, "Since I have sheepshearers, Your Majesty and your officials are invited [to feast] with me."

JPS Tanakh 1917
And Absalom came to the king, and said: 'Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.'

New American Standard 1977
And Absalom came to the king and said, “Behold now, your servant has sheepshearers; please let the king and his servants go with your servant.”

Jubilee Bible 2000
And Absalom came to the king and said, Behold now, thy slave has sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his slaves go with thy slave.

King James 2000 Bible
And Absalom came to the king, and said, Behold now, your servant has sheepshearers; let the king, I beseech you, and his servants go with your servant.

American King James Version
And Absalom came to the king, and said, Behold now, your servant has sheep shearers; let the king, I beseech you, and his servants go with your servant.

American Standard Version
And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.

Brenton Septuagint Translation
And Abessalom came to the king, and said, Behold, thy servant has a sheep-shearing; let now the king and his servants go with thy servant.

Douay-Rheims Bible
And he came to the king, and said to him: Behold thy servant's sheep are shorn. Let the king, I pray, with his servants come to his servant.

Darby Bible Translation
And Absalom came to the king, and said, Behold, now, thy servant has sheepshearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.

English Revised Version
And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.

Webster's Bible Translation
And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.

World English Bible
Absalom came to the king, and said, "See now, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant."

Young's Literal Translation
And Absalom cometh unto the king, and saith, 'Lo, I pray thee, thy servant hath shearers, let the king go, I pray thee, and his servants, with thy servant.'
Study Bible
Absalom's Revenge on Amnon
23Two years later, when Absalom’s sheepshearers were at Baal-hazor near Ephraim, he invited all the king’s sons. 24And he went to the king and said, “Your servant has just hired shearers. Will the king and his servants please come with me?” 25“No, my son,” the king replied, “we should not all go, or we would be a burden to you.” Although Absalom urged him, he was not willing to go, but gave him his blessing.…
Cross References
Genesis 38:12
After a long time Judah's wife, the daughter of Shua, died. When Judah had finished mourning, he and his friend Hirah the Adullamite went up to his sheepshearers at Timnah.

1 Samuel 25:7
Now I hear that it is time for shearing. When your shepherds were with us, we did not harass them, and nothing of theirs was missing the whole time they were in Carmel.

2 Samuel 13:23
Two years later, when Absalom's sheepshearers were at Baal-hazor near Ephraim, he invited all the king's sons.

2 Samuel 13:25
"No, my son," the king replied, "we should not all go, or we would be a burden to you." Although Absalom urged him, he was not willing to go, but gave him his blessing.

Treasury of Scripture

And Absalom came to the king, and said, Behold now, your servant has sheep shearers; let the king, I beseech you, and his servants go with your servant.

let the king

2 Samuel 11:8-15
And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king…

Psalm 12:2
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Psalm 55:21
The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.







Lexicon
And he
אַבְשָׁלוֹם֙ (’aḇ·šā·lō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

went
וַיָּבֹ֤א (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the king
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

and said,
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Your servant
לְעַבְדֶּ֑ךָ (lə·‘aḇ·de·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

has just
הִנֵּה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

hired shearers.
גֹזְזִ֖ים (ḡō·zə·zîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1494: To cut off, to shear a, flock, shave the hair, to destroy an enemy

Will the king
הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

and his servants
וַעֲבָדָ֖יו (wa·‘ă·ḇā·ḏāw)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

please
נָ֥א (nā)
Interjection
Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then'

come
יֵֽלֶךְ־ (yê·leḵ-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

[me]?”
עַבְדֶּֽךָ׃ (‘aḇ·de·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant
(24) Came to the king.--Absalom could hardly have expected the king to accept his invitation, but by pressing him to go he effectively disguised his real purpose, and secured David's blessing.

13:21-29 Observe the aggravations of Absalom's sin: he would have Ammon slain, when least fit to go out of the world. He engaged his servants in the guilt. Those servants are ill-taught who obey wicked masters, against God's commands. Indulged children always prove crosses to godly parents, whose foolish love leads them to neglect their duty to God.
Jump to Previous
Absalom Ab'salom Beseech Cutting Join Officials Please Pleased Servant Servants Shearers Sheep Sheepshearers Sheep-Shearers Wool
Jump to Next
Absalom Ab'salom Beseech Cutting Join Officials Please Pleased Servant Servants Shearers Sheep Sheepshearers Sheep-Shearers Wool
Links
2 Samuel 13:24 NIV
2 Samuel 13:24 NLT
2 Samuel 13:24 ESV
2 Samuel 13:24 NASB
2 Samuel 13:24 KJV

2 Samuel 13:24 Bible Apps
2 Samuel 13:24 Biblia Paralela
2 Samuel 13:24 Chinese Bible
2 Samuel 13:24 French Bible
2 Samuel 13:24 German Bible

Alphabetical: Absalom and Behold came come go had has his join king let me now officials please said servant servants shearers sheepshearers the to went Will with Your

OT History: 2 Samuel 13:24 Absalom came to the king and said (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 13:23
Top of Page
Top of Page