John 18:17
New International Version
“You aren’t one of this man’s disciples too, are you?” she asked Peter. He replied, “I am not.”

New Living Translation
The woman asked Peter, “You’re not one of that man’s disciples, are you?” “No,” he said, “I am not.”

English Standard Version
The servant girl at the door said to Peter, “You also are not one of this man’s disciples, are you?” He said, “I am not.”

Berean Standard Bible
At this, the servant girl watching the door said to Peter, “Aren’t you also one of this man’s disciples?” “I am not,” he answered.

Berean Literal Bible
Therefore the servant girl, the doorkeeper, says to Peter, "Are you not also of the disciples of this man?" He says, "I am not."

King James Bible
Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.

New King James Version
Then the servant girl who kept the door said to Peter, “You are not also one of this Man’s disciples, are you?” He said, “I am not.”

New American Standard Bible
Then the slave woman who was the doorkeeper said to Peter, “You are not also one of this Man’s disciples, are you?” He said, “I am not.”

NASB 1995
Then the slave-girl who kept the door said to Peter, “You are not also one of this man’s disciples, are you?” He said, “I am not.”

NASB 1977
The slave-girl therefore who kept the door said to Peter, “You are not also one of this man’s disciples, are you?” He said, “I am not.”

Legacy Standard Bible
Then the servant-girl who kept the door said to Peter, “Are you not also one of this man’s disciples?” He said, “I am not.”

Amplified Bible
Then the servant girl who kept the door said to Peter, “You are not one of this Man’s disciples, are you?” He said, “I am not.”

Christian Standard Bible
Then the servant girl who was the doorkeeper said to Peter, “You aren’t one of this man’s disciples too, are you? ” “I am not,” he said.

Holman Christian Standard Bible
Then the slave girl who was the doorkeeper said to Peter, “You aren’t one of this man’s disciples too, are you?"” I am not!” he said.

American Standard Version
The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.

Contemporary English Version
but asked him, "Aren't you one of that man's followers?" "No, I am not!" Peter answered.

English Revised Version
The maid therefore that kept the door saith unto Peter, Art thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.

GOD'S WORD® Translation
The gatekeeper asked Peter, "Aren't you one of this man's disciples too?" Peter answered, "No, I'm not!"

Good News Translation
The girl at the gate said to Peter, "Aren't you also one of the disciples of that man?" "No, I am not," answered Peter.

International Standard Version
The young woman at the gate asked Peter, "You aren't one of this man's disciples, too, are you?" "I am not," he replied.

Majority Standard Bible
At this, the servant girl watching the door said to Peter, ?Aren?t you also one of this man?s disciples?? ?I am not,? he answered.

NET Bible
The girl who was the doorkeeper said to Peter, "You're not one of this man's disciples too, are you?" He replied, "I am not."

New Heart English Bible
Then the maid who kept the door said to Peter, "Are you also one of this man's disciples?" He said, "I am not."

Webster's Bible Translation
Then saith the damsel that kept the door to Peter, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not.

Weymouth New Testament
This led the girl, the portress, to ask Peter, "Are you also one of this man's disciples?" "No, I am not," he replied.

World English Bible
Then the maid who kept the door said to Peter, “Are you also one of this man’s disciples?” He said, “I am not.”
Literal Translations
Literal Standard Version
Then the maid, the doorkeeper, says to Peter, “Are you also of the disciples of this Man?” He says, “I am not”;

Berean Literal Bible
Therefore the servant girl, the doorkeeper, says to Peter, "Are you not also of the disciples of this man?" He says, "I am not."

Young's Literal Translation
Then said the maid keeping the door to Peter, 'Art thou also of the disciples of this man?' he saith, 'I am not;'

Smith's Literal Translation
Then says the young girl guarding the door to Peter, Art not thou also of this man's disciples? He says, I am not.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The maid therefore that was portress, saith to Peter: Art not thou also one of this man's disciples? He saith: I am not.

Catholic Public Domain Version
Therefore, the woman servant keeping the door said to Peter, “Are you not also among the disciples of this man?” He said, “I am not.”

New American Bible
Then the maid who was the gatekeeper said to Peter, “You are not one of this man’s disciples, are you?” He said, “I am not.”

New Revised Standard Version
The woman said to Peter, “You are not also one of this man’s disciples, are you?” He said, “I am not.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The young portress then said to Simon, Why, are you also one of the disciples of this man? He said to her, No.

Aramaic Bible in Plain English
But the maiden gatekeeper said to Shimeon, “Are you also one of this man's disciples?” He said to her, “No.”
NT Translations
Anderson New Testament
Then the maid-servant who kept the door said to Peter: Are you not also one of the disciples of this man? He said: I am not.

Godbey New Testament
And then the maidservant porter says to Peter, Art thou not one of the disciples of this man? He says, I am not.

Haweis New Testament
Then said the damsel who kept the door to Peter, Art not thou also one of the disciples of this man? He saith, I am not.

Mace New Testament
then said the damsel, that kept the door, to Peter, are you also one of this man's disciples? I am not, said he.

Weymouth New Testament
This led the girl, the portress, to ask Peter, "Are you also one of this man's disciples?" "No, I am not," he replied.

Worrell New Testament
The maiden door-keeper, therefore, says to Peter, Are you also one of this Man's disciples?" He says, "I am not."

Worsley New Testament
Then saith the maid, that kept the door, to Peter, Art not thou also one of this man's disciples? and he said, I am not.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Peter's First Denial
16But Peter stood outside at the door. Then the disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in. 17At this, the servant girl watching the door said to Peter, “Aren’t you also one of this man’s disciples?” “I am not,” he answered. 18Because it was cold, the servants and officers were standing around a charcoal fire they had made to keep warm. And Peter was also standing with them, warming himself.…

Cross References
Matthew 26:69-70
Meanwhile, Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came up to him. “You also were with Jesus the Galilean,” she said. / But he denied it before them all: “I do not know what you are talking about.”

Mark 14:66-68
While Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came down / and saw him warming himself there. She looked at Peter and said, “You also were with Jesus the Nazarene.” / But he denied it. “I do not know or even understand what you are talking about,” he said. Then he went out to the gateway, and the rooster crowed.

Luke 22:55-57
When those present had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. / A servant girl saw him seated in the firelight and looked intently at him. “This man also was with Him,” she said. / But Peter denied it. “Woman, I do not know Him,” he said.

John 13:36-38
“Lord, where are You going?” Simon Peter asked. Jesus answered, “Where I am going, you cannot follow Me now, but you will follow later.” / “Lord,” said Peter, “why can’t I follow You now? I will lay down my life for You.” / “Will you lay down your life for Me?” Jesus replied. “Truly, truly, I tell you, before the rooster crows, you will deny Me three times.

John 13:21-26
After Jesus had said this, He became troubled in spirit and testified, “Truly, truly, I tell you, one of you will betray Me.” / The disciples looked at one another, perplexed as to which of them He meant. / One of His disciples, the one whom Jesus loved, was reclining at His side. ...

Matthew 10:33
But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven.

Mark 8:38
If anyone is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in His Father’s glory with the holy angels.”

Luke 12:9
But whoever denies Me before men will be denied before the angels of God.

John 15:18-20
If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.

John 16:32
“Look, an hour is coming and has already come when you will be scattered, each to his own home, and you will leave Me all alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me.

Acts 3:13-14
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him. / You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you.

1 Peter 4:16
But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear that name.

2 Timothy 2:12
if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Zechariah 13:7
Awake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the LORD of Hosts. Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones.


Treasury of Scripture

Then said the damsel that kept the door to Peter, Are not you also one of this man's disciples? He said, I am not.

the damsel.

John 18:16
But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.

Matthew 26:69,70
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee…

Mark 14:66-68
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest: …

I am not.

John 18:5,8
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them…

John 21:15
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

Matthew 26:33
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.

Jump to Previous
Damsel Disciples Door Door-Keeper Girl Keeping Kept Led Maid Peter Porteress Portress Slave-Girl
Jump to Next
Damsel Disciples Door Door-Keeper Girl Keeping Kept Led Maid Peter Porteress Portress Slave-Girl
John 18
1. Judas betrays Jesus.
6. The officers fall to the ground.
10. Peter cuts off Malchus' ear.
12. Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas.
15. Peter's denial.
19. Jesus examined before Caiaphas.
25. Peter's second and third denial.
28. Jesus arraigned before Pilate.
36. His kingdom.
40. The Jews prefer Barabbas.














At this
This phrase indicates a specific moment in the narrative, suggesting a transition or a pivotal point. In the context of John 18, this moment occurs during the arrest and trial of Jesus. The phrase sets the stage for Peter's denial, highlighting the tension and fear that permeate the scene. Historically, this was a time of great uncertainty for Jesus' followers, as their leader was being taken away, and they faced potential persecution.

the servant girl
The Greek term for "servant girl" is "παιδίσκη" (paidiskē), which refers to a young female servant or slave. In the cultural and historical context of the time, such individuals were often tasked with menial duties, such as watching the door. The mention of a servant girl emphasizes the humility of the setting and contrasts with the significant spiritual and historical events unfolding. It also underscores the irony that Peter, a leading disciple, is challenged by someone of low social status.

watching the door
This phrase indicates the servant girl's role and responsibility. In ancient households, especially those of some importance, a servant would be stationed at the entrance to control access and maintain security. This detail adds to the authenticity of the narrative, providing a glimpse into the daily life and social structures of the time. It also sets the scene for Peter's denial, as he is questioned at the threshold, symbolizing his wavering faith.

said to Peter
The act of speaking to Peter is significant, as it initiates the confrontation that leads to his denial. Peter, one of Jesus' closest disciples, is now in a vulnerable position. The servant girl's question is direct and personal, forcing Peter to confront his fears and loyalty. This moment is pivotal in Peter's spiritual journey, as it reveals his human frailty and sets the stage for his eventual repentance and restoration.

Aren’t you also one of this man’s disciples?
The question posed by the servant girl is both accusatory and inquisitive. The use of "also" suggests that others have been identified as disciples, and Peter is being associated with them. The phrase "this man" reflects a dismissive or neutral attitude towards Jesus, common among those who did not recognize His divinity. This question challenges Peter's identity and allegiance, testing his faith in a moment of crisis.

I am not, he replied
Peter's denial is a profound moment of weakness and fear. The Greek phrase "οὐκ εἰμί" (ouk eimi) is a strong negation, indicating a firm denial. This response is significant in the broader narrative of Peter's relationship with Jesus. Despite his earlier declarations of loyalty, Peter succumbs to fear and self-preservation. This denial fulfills Jesus' prophecy of Peter's threefold denial before the rooster crows, highlighting the theme of human frailty and the need for divine grace.

(17) On Peter's denials, comp. Notes on Matthew 26:69-75, and see in this Gospel John 13:38.

Art not thou also one of this man's disciples?--i.e., "Thou as well as thy friend, whom I know." There is no charge brought against him. The words are apparently simply words of recognition, or as furnishing a reason for admitting him with his friend, but Peter is conscious that he had attempted to kill, and had succeeded in wounding, one of the high priest's servants. He therefore dreads this recognition.



Parallel Commentaries ...


Greek
At this,
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

servant girl
παιδίσκη (paidiskē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3814: A female slave, maidservant, maid, young girl. Feminine diminutive of pais; a girl, i.e., a female slave or servant.

watching the door
θυρωρός (thyrōros)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2377: A door-keeper, porter. From thura and ouros; a gate- warden.

said
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to Peter,
Πέτρῳ (Petrō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

“Aren’t
εἶ (ei)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

you
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[one] of
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

this
τούτου (toutou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

man’s
ἀνθρώπου (anthrōpou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

disciples?”
μαθητῶν (mathētōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

“I am
εἰμί (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not,”
Οὐκ (Ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

he
ἐκεῖνος (ekeinos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

answered.
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.


Links
John 18:17 NIV
John 18:17 NLT
John 18:17 ESV
John 18:17 NASB
John 18:17 KJV

John 18:17 BibleApps.com
John 18:17 Biblia Paralela
John 18:17 Chinese Bible
John 18:17 French Bible
John 18:17 Catholic Bible

NT Gospels: John 18:17 Then the maid who kept the door (Jhn Jo Jn)
John 18:16
Top of Page
Top of Page