John 13:21
New International Version
After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, “Very truly I tell you, one of you is going to betray me.”

New Living Translation
Now Jesus was deeply troubled, and he exclaimed, “I tell you the truth, one of you will betray me!”

English Standard Version
After saying these things, Jesus was troubled in his spirit, and testified, “Truly, truly, I say to you, one of you will betray me.”

Berean Standard Bible
After Jesus had said this, He became troubled in spirit and testified, “Truly, truly, I tell you, one of you will betray Me.”

Berean Literal Bible
Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and He testified and said, "Truly, truly, I say to you that one of you will betray Me."

King James Bible
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.

New King James Version
When Jesus had said these things, He was troubled in spirit, and testified and said, “Most assuredly, I say to you, one of you will betray Me.”

New American Standard Bible
When Jesus had said these things, He became troubled in spirit, and testified and said, “Truly, truly I say to you that one of you will betray Me.”

NASB 1995
When Jesus had said this, He became troubled in spirit, and testified and said, “Truly, truly, I say to you, that one of you will betray Me.”

NASB 1977
When Jesus had said this, He became troubled in spirit, and testified, and said, “Truly, truly, I say to you, that one of you will betray Me.”

Legacy Standard Bible
When Jesus had said these things, He became troubled in spirit, and bore witness and said, “Truly, truly, I say to you, that one of you will betray Me.”

Amplified Bible
After Jesus had said these things, He was troubled in spirit, and testified and said, “I assure you and most solemnly say to you, one of you will betray Me and hand Me over.”

Christian Standard Bible
When Jesus had said this, he was troubled in his spirit and testified, “Truly I tell you, one of you will betray me.”

Holman Christian Standard Bible
When Jesus had said this, He was troubled in His spirit and testified, “I assure you: One of you will betray Me!”

American Standard Version
When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said these things and was powerfully moved in his spirit and he testified and said, “An eternal reality I tell you: 'One of you will betray me.' “

Contemporary English Version
After Jesus had said these things, he was deeply troubled and told his disciples, "I tell you for certain that one of you will betray me."

Douay-Rheims Bible
When Jesus had said these things, he was troubled in spirit; and he testified, and said: Amen, amen I say to you, one of you shall betray me.

English Revised Version
When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.

GOD'S WORD® Translation
After saying this, Jesus was deeply troubled. He declared, "I can guarantee this truth: One of you is going to betray me!"

Good News Translation
After Jesus had said this, he was deeply troubled and declared openly, "I am telling you the truth: one of you is going to betray me."

International Standard Version
After saying this, Jesus was deeply troubled in spirit and declared solemnly, "Truly, I tell all of you emphatically, one of you is going to betray me!"

Literal Standard Version
Having said these things, Jesus was troubled in the spirit, and testified and said, “Truly, truly, I say to you that one of you will deliver Me up”;

Majority Standard Bible
After Jesus had said this, He became troubled in spirit and testified, “Truly, truly, I tell you, one of you will betray Me.”

New American Bible
When he had said this, Jesus was deeply troubled and testified, “Amen, amen, I say to you, one of you will betray me.”

NET Bible
When he had said these things, Jesus was greatly distressed in spirit, and testified, "I tell you the solemn truth, one of you will betray me."

New Revised Standard Version
After saying this Jesus was troubled in spirit, and declared, “Very truly, I tell you, one of you will betray me.”

New Heart English Bible
When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Truly, truly, I tell you that one of you will betray me."

Webster's Bible Translation
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say to you, that one of you will betray me.

Weymouth New Testament
After speaking thus Jesus was troubled in spirit and said with deep earnestness, "In most solemn truth I tell you that one of you will betray me."

World English Bible
When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”

Young's Literal Translation
These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, 'Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Predicts His Betrayal
20Truly, truly, I tell you, whoever receives the one I send receives Me, and whoever receives Me receives the One who sent Me.” 21 After Jesus had said this, He became troubled in spirit and testified, “Truly, truly, I tell you, one of you will betray Me.” 22The disciples looked at one another, perplexed as to which of them He meant.…

Cross References
Matthew 26:21
And while they were eating, He said to them, "Truly I tell you, one of you will betray Me."

Mark 14:18
And while they were reclining and eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you who is eating with Me will betray Me."

Luke 22:21
Look! The hand of My betrayer is with Mine on the table.

John 11:33
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled.

John 13:18
I am not speaking about all of you; I know whom I have chosen. But this is to fulfill the Scripture: 'The one who shares My bread has lifted up his heel against Me.'

John 13:22
The disciples looked at one another, perplexed as to which of them He meant.


Treasury of Scripture

When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Truly, truly, I say to you, that one of you shall betray me.

he was.

John 11:33,35,38
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, …

John 12:27
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

Matthew 26:38
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.

one.

John 13:2,18
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him; …

Matthew 26:21
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.

Mark 14:18
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.

Jump to Previous
Betray Deep Deliver Earnestness Jesus Solemn Speaking Spirit Testified Testify Troubled Truth Verily Witness
Jump to Next
Betray Deep Deliver Earnestness Jesus Solemn Speaking Spirit Testified Testify Troubled Truth Verily Witness
John 13
1. Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.
18. He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him;
31. commands them to love one another;
36. and forewarns Peter of his denials.














(21) He was troubled in spirit.--Comp. Note on John 11:33. He has spoken of the future of those who are true to their commission as Apostles. He now turns in deep emotion to him of whom those words cannot be spoken. The "Verily, verily," and the three verbs, "was troubled," "bare witness," "spake," perhaps imply that there was a pause in which His feeling checked His words, but that the witness to the truth demanded that they should be spoken, painful as they were. For the words themselves, comp. Note on Matthew 26:21.

Verses 21-30 correspond with the scene which Matthew describes (Matthew 26:21, etc.) as occurring during the Paschal meal, and preceding the departure of Judas before the Supper was instituted - "as they did eat." The ὁ ἐσθίων μετ ἐμοῦ in Mark 14:18 corresponds and finds its explanation in the scene described by John, as also his quotation from Psalm 41. It does not follow, because the synoptics omit the "feet-washing," that they were ignorant of it; John's purpose was to record that which they had omitted. On the other hand, John does give some very significant indications of the same general current of inner life in the mind of Jesus and of the twelve. Matthew (Matthew 26:14-16) shows that at this very moment Judas had so far given way to his avarice, impatience, disappointment, and innate pride and selfishness, as to be simply seeking his opportunity to betray his Master in the absence of the multitude. He had his price; he was meditating treachery. Granting the mixture of motive which may have agitated him, we condemn the pleading of numerous modern writers, who almost extenuate his malice and represent him as victim of the violent vulgar passion of the multitude for a triumphant secular Messiah. Every touch or stroke in the evangelic narrative shows how utterly Impervious to goodness the traitor really was; and John gives us a further hint, in addition to that supplied by the synoptists, as to the very commencement of the agony, the details of which they prolong into the night. Jesus was troubled in the spirit (cf. notes on John 11:33). This is one of the strongest expressions used of the sorrows of Christ; the ταράχη even was deeper down in his nature than what is expressed by ἀδημονεῖν, λυπεῖσθαι, of Matthew. The distress penetrated from "body" to "soul," and then to inmost "spirit." The Lord was terribly perturbed, not merely with approaching agony aggravated by treachery and desertion, but by the contrast between his love and the issue, between an apostle and his doom. And he testified, and said, Verily, verily, I say unto you. A close specification of coming events takes the place of the more vague utterances of vers. 17-19. One of you shall betray me. The synoptic account introduces the vivid scene of humble and heart-.rending inquiry, "Lord, is it I?" to which the reply was made, "The one that dippeth his hand in the dish with me shall betray me," followed by a still more awful warning, and imprecation calling the self-consciously guilty man to hesitate, to pause for his own sake (Matthew 26:24). And, further, we learn that Judas received the answer, unheard by his fellow-disciples that it was he who was in this imminent danger. This scene, however, was so impressive to the majority that the synoptic tradition failed to record a briefer side-scene, of which John was the principal witness, and which he here describes. The disciples (therefore) were gazing on one another, being in perplexity concerning whom he spake. They were looking on in mute or whispering amazement and tribulation upon one another, being in sore bewilderment (ἀπορούμενοι), but as yet they did not suspect Judas. There was lying, says our text, reclining at the table, in the bosom (ἐν τῷ κόλπῳ) - ἐπὶ το στῆθος, "against the breast" - one of his disciples whom Jesus loved. Observe, this sacred designation occurs in John 19:26; John 20:2; John 21:7, 20. In John 20:2 it is "the other disciple whom Jesus ἐφίλει, amabat, implying that the love of Jesus was not confined to John, but embraced Peter also; whereas here we have ο{ν ἠγάπα, the higher love of respect and affection, diligebat. We can have no doubt, from the enumeration of the group in John 21:2, etc., that it is one of Zebedee's sons. Now one of these, James, as we learn from the narrative of Acts 12, soon passed away. The author of the Fourth Gospel does undoubtedly mean to refer to John, and to represent the disciple ἵν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς as no other than himself. The attitude so carefully described had been adopted by the Jews at table. It shows that John was seated, or was reclining, next to Jesus on his right, and therefore could, more easily than his next companion on the left, have sought and received an answer from the Lord. Whether this was Peter or Judas does not appear certain. Edersheim has represented Peter's place as on the opposite side of the horseshoe table. Words from that distance could have been overheard by all. At the celebration of the Passover, the guests were accustomed originally to stand; but after the Captivity the custom fell into desuetude.

Parallel Commentaries ...


Greek
[After] Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

had said
εἰπὼν (eipōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

[this],
Ταῦτα (Tauta)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

He became troubled
ἐταράχθη (etarachthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 5015: To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate.

in spirit
πνεύματι (pneumati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

testified,
ἐμαρτύρησεν (emartyrēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3140: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.

“Truly,
Ἀμὴν (Amēn)
Hebrew Word
Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.

truly,
ἀμὴν (amēn)
Hebrew Word
Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.

I tell
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

one
εἷς (heis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

of
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

will betray
παραδώσει (paradōsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

Me.”
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
John 13:21 NIV
John 13:21 NLT
John 13:21 ESV
John 13:21 NASB
John 13:21 KJV

John 13:21 BibleApps.com
John 13:21 Biblia Paralela
John 13:21 Chinese Bible
John 13:21 French Bible
John 13:21 Catholic Bible

NT Gospels: John 13:21 When Jesus had said this he was (Jhn Jo Jn)
John 13:20
Top of Page
Top of Page