Modern Translations New International VersionAfter he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "Very truly I tell you, one of you is going to betray me." New Living Translation Now Jesus was deeply troubled, and he exclaimed, “I tell you the truth, one of you will betray me!” English Standard Version After saying these things, Jesus was troubled in his spirit, and testified, “Truly, truly, I say to you, one of you will betray me.” Berean Study Bible After Jesus had said this, He became troubled in spirit and testified, “Truly, truly, I tell you, one of you will betray Me.” New American Standard Bible When Jesus had said these things, He became troubled in spirit, and testified and said, “Truly, truly I say to you that one of you will betray Me.” NASB 1995 When Jesus had said this, He became troubled in spirit, and testified and said, "Truly, truly, I say to you, that one of you will betray Me." NASB 1977 When Jesus had said this, He became troubled in spirit, and testified, and said, “Truly, truly, I say to you, that one of you will betray Me.” Amplified Bible After Jesus had said these things, He was troubled in spirit, and testified and said, “I assure you and most solemnly say to you, one of you will betray Me and hand Me over.” Christian Standard Bible When Jesus had said this, he was troubled in his spirit and testified, “Truly I tell you, one of you will betray me.” Holman Christian Standard Bible When Jesus had said this, He was troubled in His spirit and testified, "I assure you: One of you will betray Me!" Contemporary English Version After Jesus had said these things, he was deeply troubled and told his disciples, "I tell you for certain that one of you will betray me." Good News Translation After Jesus had said this, he was deeply troubled and declared openly, "I am telling you the truth: one of you is going to betray me." GOD'S WORD® Translation After saying this, Jesus was deeply troubled. He declared, "I can guarantee this truth: One of you is going to betray me!" International Standard Version After saying this, Jesus was deeply troubled in spirit and declared solemnly, "Truly, I tell all of you emphatically, one of you is going to betray me!" NET Bible When he had said these things, Jesus was greatly distressed in spirit, and testified, "I tell you the solemn truth, one of you will betray me." Classic Translations King James BibleWhen Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me. New King James Version When Jesus had said these things, He was troubled in spirit, and testified and said, “Most assuredly, I say to you, one of you will betray Me.” King James 2000 Bible When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me. New Heart English Bible When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Truly, truly, I tell you that one of you will betray me." World English Bible When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Most certainly I tell you that one of you will betray me." American King James Version When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Truly, truly, I say to you, that one of you shall betray me. American Standard Version When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me. A Faithful Version As He was saying these things, Jesus was troubled in spirit, and testified, saying, "Truly, truly I tell you, one of you shall betray Me." Darby Bible Translation Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified and said, Verily, verily, I say to you, that one of you shall deliver me up. English Revised Version When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me. Webster's Bible Translation When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say to you, that one of you will betray me. Early Modern Geneva Bible of 1587When Iesus had sayd these things, he was troubled in the Spirit, and testified, and said, Verely, verely I say vnto you, that one of you shall betray me. Bishops' Bible of 1568 When Iesus had thus sayde, he was troubled in spirite, and testified, & saide: Ueryly, veryly, I say vnto you, that one of you shall betray me. Coverdale Bible of 1535 Whan Iesus had thus sayde, he was heuy in sprete, and testified, and sayde: Verely verely I saye vnto you: One amonge you shal betraye me. Tyndale Bible of 1526 When Iesus had thus sayd he was troubled in the sprete and testified sayinge: verely verely I saye vnto you that one of you shall betraye me. Literal Translations Literal Standard VersionHaving said these things, Jesus was troubled in the spirit, and testified and said, “Truly, truly, I say to you that one of you will deliver Me up”; Berean Literal Bible Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and He testified and said, "Truly, truly, I say to you that one of you will betray Me." Young's Literal Translation These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, 'Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;' Smith's Literal Translation These things Jesus having spoken, was troubled in spirit, and he testified, and said, Truly, truly, I say to you, that one of you shall deliver me up. Literal Emphasis Translation Having said these things, Jesus was troubled in spirit and testified and said, Truly, truly I say to you that one from out of you will betray Me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen Jesus had said these things, he was troubled in spirit; and he testified, and said: Amen, amen I say to you, one of you shall betray me. Catholic Public Domain Version When Jesus had said these things, he was troubled in spirit. And he bore witness by saying: “Amen, amen, I say to you, that one among you shall betray me.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishYeshua said these things and was powerfully moved in his spirit and he testified and said, “An eternal reality I tell you: 'One of you will betray me.' “ Lamsa Bible Jesus said these things, and he was disturbed in spirit, and testified and said, Truly, truly, I say to you, one of you will betray me. NT Translations Anderson New TestamentWhen Jesus had spoken these things, he was troubled in spirit, and testified and said: Verily, verily I say to you, that one of you will deliver me up. Godbey New Testament Jesus saying these things, was troubled in spirit, and testified, and said; Haweis New Testament As Jesus was speaking these words, he was greatly agitated in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me. Mace New Testament When Jesus utter'd these words, he was troubled in spirit, and said without disguise, I assure you, that one of you shall betray me. Weymouth New Testament After speaking thus Jesus was troubled in spirit and said with deep earnestness, "In most solemn truth I tell you that one of you will betray me." Worrell New Testament Having said these things, Jesus was troubled in spirit, and testified, and said, Worsley New Testament Jesus having said these things was troubled in spirit, and He openly testified and said, |