Verse (Click for Chapter) New International Version A second time they summoned the man who had been blind. “Give glory to God by telling the truth,” they said. “We know this man is a sinner.” New Living Translation So for the second time they called in the man who had been blind and told him, “God should get the glory for this, because we know this man Jesus is a sinner.” English Standard Version So for the second time they called the man who had been blind and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.” Berean Standard Bible So a second time they called for the man who had been blind and said, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.” Berean Literal Bible Therefore they called out a second time the man who had been blind, and said to him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner." King James Bible Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. New King James Version So they again called the man who was blind, and said to him, “Give God the glory! We know that this Man is a sinner.” New American Standard Bible So for a second time they summoned the man who had been blind, and said to him, “Give glory to God; we know that this man is a sinner.” NASB 1995 So a second time they called the man who had been blind, and said to him, “Give glory to God; we know that this man is a sinner.” NASB 1977 So a second time they called the man who had been blind, and said to him, “Give glory to God; we know that this man is a sinner.” Legacy Standard Bible Therefore, a second time they called the man who had been blind, and said to him, “Give glory to God; we know that this man is a sinner.” Amplified Bible So a second time they called the man who had been [born] blind, and said to him, “Give God glory and praise [for your sight]! We know this Man [Jesus] is a sinner [separated from God].” Christian Standard Bible So a second time they summoned the man who had been blind and told him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.” Holman Christian Standard Bible So a second time they summoned the man who had been blind and told him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner!” American Standard Version So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner. Contemporary English Version The leaders called the man back and said, "Swear by God to tell the truth! We know that Jesus is a sinner." English Revised Version So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner. GOD'S WORD® Translation So once again the Jews called the man who had been blind. They told him, "Give glory to God. We know that this man who gave you sight is a sinner." Good News Translation A second time they called back the man who had been born blind, and said to him, "Promise before God that you will tell the truth! We know that this man who cured you is a sinner." International Standard Version The Jewish leaders summoned the man who had been blind a second time and told him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner." Majority Standard Bible So a second time they called for the man who had been blind and said, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.” NET Bible Then they summoned the man who used to be blind a second time and said to him, "Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinner." New Heart English Bible So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner." Webster's Bible Translation Then again they called the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. Weymouth New Testament A second time therefore they called the man who had been blind, and said, "Give God the praise: we know that that man is a sinner." World English Bible So they called the man who was blind a second time, and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.” Literal Translations Literal Standard VersionThey called, therefore, the man who was blind a second time, and they said to him, “Give glory to God, we have known that this Man is a sinner”; Berean Literal Bible Therefore they called out a second time the man who had been blind, and said to him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner." Young's Literal Translation They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, 'Give glory to God, we have known that this man is a sinner;' Smith's Literal Translation Then called they the man of a second time, who was blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey therefore called the man again that had been blind, and said to him: Give glory to God. We know that this man is a sinner. Catholic Public Domain Version Therefore, they again called the man who had been blind, and they said to him: “Give glory to God. We know that this man is a sinner.” New American Bible So a second time they called the man who had been blind and said to him, “Give God the praise! We know that this man is a sinner.” New Revised Standard Version So for the second time they called the man who had been blind, and they said to him, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.” Translations from Aramaic Lamsa BibleSo they called a second time the man who had been blind, and said to him, Give praise to God, for we know that this man is a sinner. Aramaic Bible in Plain English And they called the man a second time who had been blind and they were saying to him, “Glorify God, for we know that this man is a sinner.” NT Translations Anderson New TestamentThen, the second time, they called the man who had been blind, and said to him: Give glory to God; we know that this man is a sinner. Godbey New Testament Then they asked the man the second time who was blind, and said to him, Give God the glory: we know that this man is a sinner. Haweis New Testament The second time therefore they called the man who had been blind, and said unto him, Give the glory to God: we know that this man is a sinner. Mace New Testament They therefore again call'd the man that had been blind, and said to him, in the name of God tell the truth: for we know that this man is an impostor. Weymouth New Testament A second time therefore they called the man who had been blind, and said, "Give God the praise: we know that that man is a sinner." Worrell New Testament Therefore, they called a second time the man who was blind, and said to him, "Give glory to God: we know that this Man is a sinner." Worsley New Testament Then they called a second time for the man that had been blind, and said to him, Give glory to God: for we know that this man is a great sinner. Additional Translations ... Audio Bible Context The Pharisees Investigate the Healing…23That was why his parents said, “He is old enough. Ask him.” 24So a second time they called for the man who had been blind and said, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.” 25He answered, “Whether He is a sinner I do not know. There is one thing I do know: I was blind, but now I see!”… Cross References John 8:13-14 So the Pharisees said to Him, “You are testifying about Yourself; Your testimony is not valid.” / Jesus replied, “Even if I testify about Myself, My testimony is valid, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I came from or where I am going. John 5:39-40 You pore over the Scriptures because you presume that by them you possess eternal life. These are the very words that testify about Me, / yet you refuse to come to Me to have life. John 7:12 Many in the crowds were whispering about Him. Some said, “He is a good man.” But others replied, “No, He deceives the people.” John 8:48-49 The Jews answered Him, “Are we not right to say that You are a Samaritan and You have a demon?” / “I do not have a demon,” Jesus replied, “but I honor My Father, and you dishonor Me. John 10:20-21 Many of them said, “He is demon-possessed and insane. Why would you listen to Him?” / But others replied, “These are not the words of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?” Matthew 12:24 But when the Pharisees heard this, they said, “Only by Beelzebul, the prince of demons, does this man drive out demons.” Mark 3:22 And the scribes who had come down from Jerusalem were saying, “He is possessed by Beelzebul,” and, “By the prince of the demons He drives out demons.” Luke 11:15 but some of them said, “It is by Beelzebul, the prince of the demons, that He drives out demons.” Acts 24:14 I do confess to you, however, that I worship the God of our fathers according to the Way, which they call a sect. I believe everything that is laid down by the Law and written in the Prophets, Romans 10:2 For I testify about them that they are zealous for God, but not on the basis of knowledge. 1 Corinthians 1:23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles, 2 Corinthians 4:4 The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. Galatians 1:13-14 For you have heard of my former way of life in Judaism, how severely I persecuted the church of God and tried to destroy it. / I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers. Philippians 3:6 as to zeal, persecuting the church; as to righteousness in the law, faultless. 1 Timothy 1:13 I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a violent man; yet because I had acted in ignorance and unbelief, I was shown mercy. Treasury of Scripture Then again called they the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner. Give. John 5:23 That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him. John 8:49 Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. John 16:2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. we know. John 9:16 Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them. John 8:46 Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me? John 14:30 Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me. a sinner. Luke 7:39 Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner. Luke 15:2 And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them. Luke 19:7 And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. Jump to Previous Blind Clear Glory Praise Second Sinful Sinner Summoned TimeJump to Next Blind Clear Glory Praise Second Sinful Sinner Summoned TimeJohn 9 1. The man born blind is restored to sight.8. He is brought to the Pharisees. 13. They are offended at it; 35. but he is received of Jesus, and confesses him. 39. Who they are whom Jesus enlightens. So a second time This phrase indicates persistence and determination by the Pharisees. In the Greek, "πάλιν" (palin) suggests a repeated action, emphasizing the Pharisees' relentless pursuit of a confession that aligns with their preconceived notions. Historically, this reflects the intense scrutiny and pressure religious leaders exerted to maintain doctrinal control and authority. they called for the man who had been blind and told him Give glory to God We know that this man is a sinner Give God the praise.--Better, Give glory to God. This phrase is very generally misunderstood, though almost all competent authorities are agreed as to its true meaning. It is not "Give God the praise for your cure, instead of this Man, who is a sinner. Trace the gift to its true source, and give glory to the true Giver." This is wholly opposed to the context, for they are assuming that no cure has really taken place. The phrase is rather an adjuration calling upon the man to speak, as in God's presence, and confess the whole truth. (Comp. the words of Joshua to Achan, "My son, give, I pray thee, glory to the Lord God of Israel, and make confession unto Him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me," Joshua 7:19. Comp. also 1Samuel 6:5; Jeremiah 13:16; 1 Esdras 9:8; Revelation 16:9.) . . . Verse 24. - So they ("the Jews") called a second time the man that was (had been) blind, and said unto him; no longer asking for any details of the process of the cure, they sought with ingenuity to blunt the edge of the powerful testimony which this man had borne to the prophetic rank and even Messianic claims of Jesus, by inducing him to recant. Give glory to God, said they. Many have urged (see Calvin, De Wette, Lange, Lucke, and Meyer) that this is only a solemn form of adjuration, which corresponds with Joshua 7:19; Ezra 10:11; 3Esdras 9:8, and was a hypocritical appeal to the man to eat his own words on oath; and Godet urges, "They demanded that this guilty assertion, 'He is a Prophet,' should be blotted out by the contrary one,' He is a sinner.'" Moulton says, "A formula used when a criminal who was thought to be concealing the truth was being urged to make a full confession." Luthardt, Lampe, and others rightly observe that this adjuration theory, though it suits Joshua 7:19, does not fit 1 Samuel 6:5 or Jeremiah 12:16, and that the Pharisees rather wished the man to give glory direct to God, and not to Jesus. They implied that their action was dictated by zeal for the honor of God, and tempted the man to disclaim the mediation of Divine grace through the lips and at the will of Jesus. They add, We know (οἴδαμεν) absolutely, on theologic grounds beyond the comprehension of the poor man, and we can sustain it with all the weight of our tradition and custom - we know that this Man is a sinner. They give no reference, and do not condescend to particulars. They would overawe the man with their assumption of superior knowledge.Parallel Commentaries ... Greek Soοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. a second time δευτέρου (deuterou) Adjective - Genitive Neuter Singular Strong's 1208: Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second. they called Ἐφώνησαν (Ephōnēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5455: From phone; to emit a sound; by implication, to address in words or by name, also in imitation. for ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. man ἄνθρωπον (anthrōpon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. who ὃς (hos) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. had been ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. blind τυφλὸς (typhlos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. said, εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Give Δὸς (Dos) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. glory δόξαν (doxan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application. to God! Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. We ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. know οἴδαμεν (oidamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. this οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. man ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a sinner.” ἁμαρτωλός (hamartōlos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 268: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. Links John 9:24 NIVJohn 9:24 NLT John 9:24 ESV John 9:24 NASB John 9:24 KJV John 9:24 BibleApps.com John 9:24 Biblia Paralela John 9:24 Chinese Bible John 9:24 French Bible John 9:24 Catholic Bible NT Gospels: John 9:24 So they called the man who was (Jhn Jo Jn) |