Parallel Verses English Standard Version For although they knew God, they did not honor him as God or give thanks to him, but they became futile in their thinking, and their foolish hearts were darkened. King James Bible Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened. American Standard Version because that, knowing God, they glorified him not as God, neither gave thanks; but became vain in their reasonings, and their senseless heart was darkened. Douay-Rheims Bible Because that, when they knew God, they have not glorified him as God, or given thanks; but became vain in their thoughts, and their foolish heart was darkened. English Revised Version because that, knowing God, they glorified him not as God, neither gave thanks; but became vain in their reasonings, and their senseless heart was darkened. Webster's Bible Translation Because that when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful, but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened. Weymouth New Testament For when they had come to know God, they did not give Him glory as God nor render Him thanks, but they became absorbed in useless discussions, and their senseless minds were darkened. Romans 1:21 Parallel Commentary Vincent's Word StudiesKnowing - glorified not "I think it may be proved from facts that any given people, down to the lowest savages, has at any period of its life known far more than it has done: known quite enough to have enabled it to have got on comfortably, thriven and developed, if it had only done what no man does, all that it knew it ought to do and could do" (Charles Kingsley, "The Roman and the Teuton"). Became vain (ἐματαιώθησαν) Vain things (μάταια) was the Jews' name for idols. Compare Acts 4:15. Their ideas and conceptions of God had no intrinsic value corresponding with the truth. "The understanding was reduced to work in vacuo. It rendered itself in a way futile" (Godet). Imaginations (διαλογισμοῖς) Rev., better, reasonings. See on Matthew 15:19; see on Mark 7:21; see on James 2:4. Foolish (ἀσύνετος) See on συνετός prudent, Matthew 11:25, and the kindred word σύνεσις understanding, see on Mark 12:33; see on Luke 2:47. They did not combine the facts which were patent to their observation. Heart (καρδία) The heart is, first, the physical organ, the center of the circulation of the blood. Hence, the seat and center of physical life. In the former sense it does not occur in the New Testament. As denoting the vigor and sense of physical life, see Acts 14:17; James 5:5; Luke 21:34. It is used fifty-two times by Paul. Never used like ψυχή, soul, to denote the individual subject of personal life, so that it can be exchanged with the personal pronoun (Acts 2:43; Acts 3:23; Romans 13:1); nor like πνεῦμα spirit, to denote the divinely-given principle of life. It is the central seat and organ of the personal life (ψυχή) of man regarded in and by himself. Hence it is commonly accompanied with the possessive pronouns, my, his, thy, etc. Like our heart it denotes the seat of feeling as contrasted with intelligence. 2 Corinthians 2:4; Romans 9:2; Romans 10:1; 2 Corinthians 6:11; Philippians 1:7. But it is not limited to this. It is also the seat of mental action, feeling, thinking, willing. It is used - 1. Of intelligence, Romans 1:21; 2 Corinthians 3:15; 2 Corinthians 4:6; Ephesians 1:18. continued... Treasury of Scripture Knowledge when. they glorified. but became. Genesis 6:5 And God saw that the wickedness of man was great in the earth... Psalm 81:12 So I gave them up to their own hearts' lust: and they walked in their own counsels. their foolish. Romans 11:10 Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back always. Cross References Genesis 8:21 And when the LORD smelled the pleasing aroma, the LORD said in his heart, "I will never again curse the ground because of man, for the intention of man's heart is evil from his youth. Neither will I ever again strike down every living creature as I have done. 1 Kings 20:23 And the servants of the king of Syria said to him, "Their gods are gods of the hills, and so they were stronger than we. But let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. 2 Kings 17:15 They despised his statutes and his covenant that he made with their fathers and the warnings that he gave them. They went after false idols and became false, and they followed the nations that were around them, concerning whom the LORD had commanded them that they should not do like them. Isaiah 44:20 He feeds on ashes; a deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, "Is there not a lie in my right hand?" Jeremiah 2:5 Thus says the LORD: "What wrong did your fathers find in me that they went far from me, and went after worthlessness, and became worthless? Jeremiah 9:14 but have stubbornly followed their own hearts and have gone after the Baals, as their fathers taught them. Jeremiah 17:9 The heart is deceitful above all things, and desperately sick; who can understand it? Jump to Previous Absorbed Although Dark Darkened Discussions Fell Folly Foolish Full Futile Glorified Glorify Glory Heart Honor Imaginations Minds Reasoning Reasonings Render Sense Senseless Speculations Thankful Thanks Thoughts Understanding Useless VainJump to Next Absorbed Although Dark Darkened Discussions Fell Folly Foolish Full Futile Glorified Glorify Glory Heart Honor Imaginations Minds Reasoning Reasonings Render Sense Senseless Speculations Thankful Thanks Thoughts Understanding Useless VainLinks Romans 1:21 NIVRomans 1:21 NLT Romans 1:21 ESV Romans 1:21 NASB Romans 1:21 KJV Romans 1:21 Bible Apps Romans 1:21 Biblia Paralela Romans 1:21 Chinese Bible Romans 1:21 French Bible Romans 1:21 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |