Lamentations 5:9
New International Version
We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the desert.

New Living Translation
We hunt for food at the risk of our lives, for violence rules the countryside.

English Standard Version
We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.

Berean Study Bible
We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the wilderness.

New American Standard Bible
We get our bread at the risk of our lives Because of the sword in the wilderness.

King James Bible
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

Christian Standard Bible
We secure our food at the risk of our lives because of the sword in the wilderness.

Contemporary English Version
We are in danger from brutal desert tribes; we must risk our lives just to bring in our crops.

Good News Translation
Murderers roam through the countryside; we risk our lives when we look for food.

Holman Christian Standard Bible
We secure our food at the risk of our lives because of the sword in the wilderness.

International Standard Version
We risk our lives to obtain our food, facing death in the desert.

NET Bible
At the risk of our lives we get our food because robbers lurk in the countryside.

New Heart English Bible
We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.

GOD'S WORD® Translation
To get our food, we have to risk our lives in the heat of the desert.

JPS Tanakh 1917
We get our bread with the peril of our lives Because of the sword of the wilderness.

New American Standard 1977
We get our bread at the risk of our lives Because of the sword in the wilderness.

Jubilee Bible 2000
We got our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

King James 2000 Bible
We got our bread at the peril of our lives because of the sword in the wilderness.

American King James Version
We got our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

American Standard Version
We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.

Douay-Rheims Bible
We fetched our bread at the peril of our lives, because of the sword in the desert.

Darby Bible Translation
We have to get our bread at the risk of our lives, because of the sword of the wilderness.

English Revised Version
We get our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

Webster's Bible Translation
We procured our bread with the peril of our lives, because of the sword of the wilderness.

World English Bible
We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.

Young's Literal Translation
With our lives we bring in our bread, Because of the sword of the wilderness.
Study Bible HEB ▾ 
A Prayer for Restoration
8Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hands. 9We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the wilderness. 10Our skin is as hot as an oven because of the burning of famine.…
Cross References
Jeremiah 40:9
Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, swore an oath to them and their men, assuring them, "Do not be afraid to serve the Chaldeans. Live in the land and serve the king of Babylon, and it will go well for you.

Ezekiel 12:18
"Son of man, eat your bread with trembling, and drink your water with quivering and anxiety.

Treasury of Scripture

We got our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

Judges 6:11 And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which was …

2 Samuel 23:17 And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: is …

Jeremiah 40:9-12 And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan swore to them and …

Jeremiah 41:1-10,18 Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of …

Ezekiel 4:16,17 Moreover he said to me, Son of man, behold, I will break the staff …

Ezekiel 12:18,19 Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with …







Lexicon
We get
נָבִ֣יא (nā·ḇî)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

our bread
לַחְמֵ֔נוּ (laḥ·mê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 3899: Food, bread, grain

at the risk of our lives
בְּנַפְשֵׁ֙נוּ֙ (bə·nap̄·šê·nū)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

because of
מִפְּנֵ֖י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the sword
חֶ֥רֶב (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

in the wilderness.
הַמִּדְבָּֽר׃ (ham·miḏ·bār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech
(9) The sword of the wilderness.--Another element of suffering is hinted at. Those who were left in the land were attacked, as they gathered in their scanty harvest, by the nomad tribes of the wilderness. Amalekites, Midianites, and others. (Comp. Jeremiah 40:14.)

Verse 9. - We gat our bread; rather, we get our bread. The allusion in the following words is perhaps to murderous attacks of Bedawins (as we should call the Ishmaelites) on the Jews who attempted to gather in the scanty harvest. 5:1-16 Is any afflicted? Let him pray; and let him in prayer pour out his complaint to God. The people of God do so here; they complain not of evils feared, but of evils felt. If penitent and patient under what we suffer for the sins of our fathers, we may expect that He who punishes, will return in mercy to us. They acknowledge, Woe unto us that we have sinned! All our woes are owing to our own sin and folly. Though our sins and God's just displeasure cause our sufferings, we may hope in his pardoning mercy, his sanctifying grace, and his kind providence. But the sins of a man's whole life will be punished with vengeance at last, unless he obtains an interest in Him who bare our sins in his own body on the tree.
Jump to Previous
Bread Danger Desert Gat Peril Procured Risk Sword Waste Wilderness
Jump to Next
Bread Danger Desert Gat Peril Procured Risk Sword Waste Wilderness
Links
Lamentations 5:9 NIV
Lamentations 5:9 NLT
Lamentations 5:9 ESV
Lamentations 5:9 NASB
Lamentations 5:9 KJV

Lamentations 5:9 Bible Apps
Lamentations 5:9 Biblia Paralela
Lamentations 5:9 Chinese Bible
Lamentations 5:9 French Bible
Lamentations 5:9 German Bible

Alphabetical: at because bread desert get in lives of our risk sword the We wilderness

OT Prophets: Lamentations 5:9 We get our bread at the peril (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Lamentations 5:8
Top of Page
Top of Page