Verse (Click for Chapter) New International Version Truly I tell you, all this will come on this generation. New Living Translation I tell you the truth, this judgment will fall on this very generation. English Standard Version Truly, I say to you, all these things will come upon this generation. Berean Standard Bible Truly I tell you, all these things will come upon this generation. Berean Literal Bible Truly I say to you⁺, all these things will come upon this generation. King James Bible Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation. New King James Version Assuredly, I say to you, all these things will come upon this generation. New American Standard Bible Truly I say to you, all these things will come upon this generation. NASB 1995 “Truly I say to you, all these things will come upon this generation. NASB 1977 “Truly I say to you, all these things shall come upon this generation. Legacy Standard Bible Truly I say to you, all these things will come upon this generation. Amplified Bible I assure you and most solemnly say to you, [the judgment for] all these things [these vile and murderous deeds] will come on this generation. Berean Annotated Bible Truly I tell you⁺, all these things will come upon this generation. Christian Standard Bible Truly I tell you, all these things will come on this generation. Holman Christian Standard Bible I assure you: All these things will come on this generation! American Standard Version Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation. Contemporary English Version I can promise that you people living today will be punished for all these things! English Revised Version Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation. GOD'S WORD® Translation I can guarantee this truth: The people living now will be held accountable for all these things. Good News Translation I tell you indeed: the punishment for all these murders will fall on the people of this day! International Standard Version I tell all of you with certainty, all these things will happen to those living today." NET Bible I tell you the truth, this generation will be held responsible for all these things! New Heart English Bible Truly I tell you, all these things will come upon this generation. Webster's Bible Translation Verily I say to you, all these things shall come upon this generation. Weymouth New Testament I tell you in solemn truth that all these things will come upon the present generation. Majority Text Translations Majority Standard BibleTruly I tell you, all these things will come upon this generation. World English Bible Most certainly I tell you, all these things will come upon this generation. Literal Translations Literal Standard Versiontruly I say to you, all these things will come on this generation. Berean Literal Bible Truly I say to you⁺, all these things will come upon this generation. Young's Literal Translation verily I say to you, all these things shall come upon this generation. Smith's Literal Translation Truly I say to you, All these shall come upon this generation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAmen I say to you, all these things shall come upon this generation. Catholic Public Domain Version Amen I say to you, all these things shall fall upon this generation. New American Bible Amen, I say to you, all these things will come upon this generation. New Revised Standard Version Truly I tell you, all this will come upon this generation. Translations from Aramaic Lamsa BibleTruly I say to you, All of these things shall come upon this generation. Aramaic Bible in Plain English Amen, I say to you, all these things will come upon this generation. NT Translations Anderson New TestamentVerily I say to you, All these things shall come upon this generation. Godbey New Testament Haweis New Testament Verily I say unto you, All these things shall come on this generation. Mace New Testament I declare unto you, all these things shall befall this generation. Weymouth New Testament I tell you in solemn truth that all these things will come upon the present generation. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Woes to Scribes and Pharisees…35And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. 36Truly I tell you, all these things will come upon this generation. 37O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!… Cross References Truly I tell you, Mark 13:30 Truly I tell you, this generation will not pass away until all these things have happened. Luke 21:32 Truly I tell you, this generation will not pass away until all these things have happened. Matthew 16:28 Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in His kingdom.” all these things Matthew 24:33 So also, when you see all these things, you will know that He is near, right at the door. Deuteronomy 28:45 All these curses will come upon you. They will pursue you and overtake you until you are destroyed, since you did not obey the LORD your God and keep the commandments and statutes He gave you. Luke 21:22 For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written. will come upon Luke 19:43-44 For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. / They will level you to the ground—you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God.” Deuteronomy 28:15 If, however, you do not obey the LORD your God by carefully following all His commandments and statutes I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you: 1 Thessalonians 2:16 hindering us from telling the Gentiles how they may be saved. As a result, they continue to heap up their sins to full capacity; the utmost wrath has come upon them. this generation. Matthew 24:34 Truly I tell you, this generation will not pass away until all these things have happened. Luke 11:50-51 As a result, this generation will be charged with the blood of all the prophets that has been shed since the foundation of the world, / from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, all of it will be charged to this generation. Matthew 12:41-42 The men of Nineveh will stand at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now One greater than Jonah is here. / The Queen of the South will rise at the judgment with this generation and condemn it; for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and now One greater than Solomon is here. Matthew 21:41 “He will bring those wretches to a wretched end,” they replied, “and will rent out the vineyard to other tenants who will give him his share of the fruit at harvest time.” Matthew 22:7 The king was enraged, and he sent his troops to destroy those murderers and burn their city. Matthew 10:15 Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town. Matthew 11:22-24 But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. / And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. / But I tell you that it will be more bearable for Sodom on the day of judgment than for you.” Treasury of Scripture Truly I say to you, All these things shall come on this generation. Matthew 24:34 Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled. Ezekiel 12:21-28 And the word of the LORD came unto me, saying, … Mark 13:30,31 Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done… Jump to Previous Generation Present Solemn Truth VerilyJump to Next Generation Present Solemn Truth VerilyMatthew 23 1. Jesus admonishes the people to follow good doctrine, not bad examples5. His disciples must beware of their ambition. 13. He denounces eight woes against their hypocrisy and blindness, 34. and prophesies of the destruction of Jerusalem. Truly I tell you This phrase emphasizes the certainty and authority of Jesus' statement. In the Gospels, Jesus often uses "Truly I tell you" to introduce important teachings or prophecies. It underscores His role as a prophet and the Son of God, whose words are trustworthy and carry divine authority. This phrase is a solemn declaration, indicating that what follows is of great significance. all these things will come upon this generation Persons / Places / Events 1. Jesus ChristThe speaker of this verse, Jesus is addressing the scribes and Pharisees, delivering a series of woes against their hypocrisy and spiritual blindness. 2. Scribes and Pharisees Religious leaders of the time who are criticized by Jesus for their legalism and failure to understand the heart of God's law. 3. Jerusalem The city where Jesus is delivering this message, a central place in Jewish religious life and the location of the Temple. 4. This Generation Refers to the people living at the time of Jesus, particularly those who are rejecting His message and will face the consequences of their actions. 5. Prophets and Righteous Men Those who were sent by God in the past and were persecuted or killed by the ancestors of the current generation. Teaching Points The Consequences of RejectionJesus' words serve as a solemn warning about the consequences of rejecting God's messengers and message. This generation would face judgment for their continued unbelief and persecution of the righteous. The Urgency of Repentance The immediacy of Jesus' warning to "this generation" underscores the urgency of repentance. Believers today are called to examine their hearts and turn from any form of hypocrisy or unbelief. The Faithfulness of God’s Word Jesus' prophecy about the coming judgment on that generation was fulfilled, demonstrating the faithfulness and reliability of God's Word. Believers can trust in the certainty of God's promises and warnings. The Danger of Hypocrisy The woes pronounced by Jesus highlight the danger of religious hypocrisy. Christians are encouraged to live authentically, aligning their actions with their professed beliefs. The Call to Righteousness Just as the prophets and righteous men were persecuted, believers are called to stand firm in righteousness, even in the face of opposition or persecution. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Matthew 23:36?2. How does Matthew 23:36 emphasize the certainty of God's judgment on sin? 3. What lessons can we learn from the consequences faced by that generation? 4. How does Matthew 23:36 connect with Old Testament warnings of judgment? 5. In what ways can we avoid the mistakes of the Pharisees today? 6. How should Matthew 23:36 influence our understanding of accountability before God? 7. What does Matthew 23:36 mean by "all these things will come upon this generation"? 8. How does Matthew 23:36 relate to the destruction of Jerusalem in 70 AD? 9. Why does Jesus pronounce judgment on the religious leaders in Matthew 23:36? 10. What are the top 10 Lessons from Matthew 23? 11. Why do Jesus' statements about the end times suggest he expected the world to end in his generation? 12. (Matthew 23:36) Did Jesus' prophecy of impending judgment occur exactly as described, or does the historical record conflict with it? 13. Jesus predicted He would return soon (Matthew 24:34), but 2,000 years have passed--was He wrong? 14. When will the end come? (Matthew 24:36 vs. Matthew 24:34) What Does Matthew 23:36 Mean Truly I tell you• Jesus begins with His familiar “Amen, I tell you” to underscore absolute reliability. • Every pronouncement that follows carries divine authority, not mere opinion (cf. Matthew 5:18; John 3:11). • The phrase reassures the disciples—and warns the religious leaders—that what He is about to say is non-negotiable truth. All these things • “These things” points back to the seven woes just pronounced on the scribes and Pharisees (Matthew 23:13-35). • It gathers up the full weight of judgment: – Hypocrisy exposed (23:13-15) – Blind guidance (23:16-22) – Neglect of justice, mercy, faithfulness (23:23-24; Micah 6:8) – Outward cleanliness masking inner corruption (23:25-28) – Murderous lineage culminating in rejection of prophets—and of Christ Himself (23:29-35; Acts 7:52). • Luke records the same idea: “So that the blood of all the prophets… will be charged against this generation” (Luke 11:50-51). Will come upon • Not “might” or “could,” but “will.” The judgment is inevitable (cf. Numbers 23:19; Isaiah 55:11). • History confirms the certainty: – Within four decades, Jerusalem fell to Rome (A.D. 70), fulfilling Jesus’ prediction (Matthew 24:2; Luke 19:41-44). – The temple, the pride of the nation, lay in ruins—visible proof that divine justice arrived exactly as Jesus said. • God’s patience has a limit (Romans 2:4-5). Unrepentant hearts invite consequences. This generation • Jesus fixes a clear time frame. “Generation” commonly refers to those living at that moment (Matthew 24:34; Psalm 95:10). • Many of His listeners would witness the devastation—an urgency that should have driven them to repentance (Matthew 3:7-8). • Yet the phrase also carries a spiritual dimension: a breed of hardened hearts that resists God (Deuteronomy 32:5; Philippians 2:15). Both senses overlap—the physical generation embodies the rebellious spirit. Summary Jesus’ solemn assurance places the full catalog of His woes squarely on His contemporaries. Judgment was certain, near, and deserved, culminating in Jerusalem’s destruction. The verse underscores the faithfulness of God’s Word: every promise, including warnings, comes to pass exactly as spoken. (36) All these things shall come upon this generation.--The words carry on the thought of the measure that is gradually being filled up. Men make the guilt of past ages their own, reproduce its atrocities, identify themselves with it; and so, what seems at first an arbitrary decree, visiting on the children the sins of the fathers, becomes in such cases a righteous judgment. If they repent, they cut off the terrible entail of sin and punishment; but if they harden themselves in their evil, they inherit the delayed punishment of their father's sins as well as of their own.Verse 36. - An these things. All the crimes committed by their forefathers shall be visited upon this generation by the destruction of the Jewish city and polity, which took place within forty years from this time. The blood of the past was required from the Jews of the present time, because they and their evil ancestors were of one family, and were to be dealt with as a whole. In spite of the teaching of history and example, in spite of the warnings of Christ and his apostles, they were bent on repeating the acts of their forefathers, and that in an aggravated form and against increased light and knowledge. The punishment here announced is the temporal award. Christ here says nothing of the final judgment.Parallel Commentaries ... Greek Trulyἀμὴν (amēn) Hebrew Word Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. I tell λέγω (legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. all πάντα (panta) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. these things ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. will come ἥξει (hēxei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2240: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present. upon ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. this ταύτην (tautēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. generation. γενεὰν (genean) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1074: From genos; a generation; by implication, an age. Links Matthew 23:36 NIVMatthew 23:36 NLT Matthew 23:36 ESV Matthew 23:36 NASB Matthew 23:36 KJV Matthew 23:36 BibleApps.com Matthew 23:36 Biblia Paralela Matthew 23:36 Chinese Bible Matthew 23:36 French Bible Matthew 23:36 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 23:36 Most certainly I tell you all these (Matt. Mat Mt) |



