Matthew 23:31
New International Version
So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.

New Living Translation
"But in saying that, you testify against yourselves that you are indeed the descendants of those who murdered the prophets.

English Standard Version
Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.

Berean Study Bible
So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets.

Berean Literal Bible
Thus you bear witness to yourselves that you are sons of those having murdered the prophets.

New American Standard Bible
"So you testify against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.

King James Bible
Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.

Christian Standard Bible
So you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.

Contemporary English Version
But you prove you really are the relatives of the ones who killed the prophets.

Good News Translation
So you actually admit that you are the descendants of those who murdered the prophets!

Holman Christian Standard Bible
You, therefore, testify against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.

International Standard Version
Therefore, you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.

NET Bible
By saying this you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets.

New Heart English Bible
Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore you testify against yourselves that you are the children of those who murdered The Prophets.

GOD'S WORD® Translation
So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.

New American Standard 1977
“Consequently you bear witness against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.

Jubilee Bible 2000
Therefore ye are witnesses unto yourselves that ye are the sons of those who murdered the prophets.

King James 2000 Bible
Therefore you are witnesses unto yourselves, that you are the children of them who killed the prophets.

American King James Version
Why you be witnesses to yourselves, that you are the children of them which killed the prophets.

American Standard Version
Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.

Douay-Rheims Bible
Wherefore you are witnesses against yourselves, that you are the sons of them that killed the prophets.

Darby Bible Translation
So that ye bear witness of yourselves that ye are sons of those who slew the prophets:

English Revised Version
Wherefore ye witness to yourselves, that ye are sons of them that slew the prophets.

Webster's Bible Translation
Wherefore ye are witnesses to yourselves, that ye are the children of them who killed the prophets.

Weymouth New Testament
"So that you bear witness against yourselves that you are descendants of those who murdered the Prophets.

World English Bible
Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets.

Young's Literal Translation
So that ye testify to yourselves, that ye are sons of them who did murder the prophets;
Study Bible
Woes to Scribes and Pharisees
30And you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’ 31So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets. 32Fill up, then, the measure of the sin of your fathers.…
Cross References
Lamentations 4:13
But this was for the sins of her prophets and the guilt of her priests, who shed the blood of the righteous in her midst.

Matthew 23:30
And you say, 'If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.'

Matthew 23:32
Fill up, then, the measure of your fathers' sins.

Matthew 23:34
Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute in town after town.

Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Acts 7:51
You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did.

Acts 7:52
Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers--

Treasury of Scripture

Why you be witnesses to yourselves, that you are the children of them which killed the prophets.

witnesses.

Joshua 24:22
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.

Job 15:5,6
For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty…

Psalm 64:8
So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.

that.

Acts 7:51,52
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye…

1 Thessalonians 2:15,16
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men: …







Lexicon
So
ὥστε (hōste)
Conjunction
Strong's Greek 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.

you testify
μαρτυρεῖτε (martyreite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3140: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.

against yourselves
ἑαυτοῖς (heautois)
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

you are
ἐστε (este)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

[the] sons
υἱοί (huioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

of those
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

who murdered
φονευσάντων (phoneusantōn)
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 5407: To murder, kill. From phoneus; to be a murderer.

the
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prophets.
προφήτας (prophētas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.
(31) Ye be witnesses unto yourselves.--Their words were true in another sense than that in which they had spoken them. They were reproducing in their deeds the very lineaments of those fathers whom they condemned.

Verse 31. - Ye be witnesses unto yourselves. By busying yourselves about adorning the tombs of the prophets slain by your ancestors, you show your descent and the spirit which animates you. Ye are the children; ye are sons. They were true sons of their fathers, inheriting their murderous instincts, following their steps. Like father, like son. They inherited and put in practice the same false principles which led their ancestors astray. 23:13-33 The scribes and Pharisees were enemies to the gospel of Christ, and therefore to the salvation of the souls of men. It is bad to keep away from Christ ourselves, but worse also to keep others from him. Yet it is no new thing for the show and form of godliness to be made a cloak to the greatest enormities. But dissembled piety will be reckoned double iniquity. They were very busy to turn souls to be of their party. Not for the glory of God and the good of souls, but that they might have the credit and advantage of making converts. Gain being their godliness, by a thousand devices they made religion give way to their worldly interests. They were very strict and precise in smaller matters of the law, but careless and loose in weightier matters. It is not the scrupling a little sin that Christ here reproves; if it be a sin, though but a gnat, it must be strained out; but the doing that, and then swallowing a camel, or, committing a greater sin. While they would seem to be godly, they were neither sober nor righteous. We are really, what we are inwardly. Outward motives may keep the outside clean, while the inside is filthy; but if the heart and spirit be made new, there will be newness of life; here we must begin with ourselves. The righteousness of the scribes and Pharisees was like the ornaments of a grave, or dressing up a dead body, only for show. The deceitfulness of sinners' hearts appears in that they go down the streams of the sins of their own day, while they fancy that they should have opposed the sins of former days. We sometimes think, if we had lived when Christ was upon earth, that we should not have despised and rejected him, as men then did; yet Christ in his Spirit, in his word, in his ministers, is still no better treated. And it is just with God to give those up to their hearts' lusts, who obstinately persist in gratifying them. Christ gives men their true characters.
Jump to Previous
Bear Children Death Descendants Killed Murder Murdered Prophets Slew Testify Wherefore Witness Witnesses Yourselves
Jump to Next
Bear Children Death Descendants Killed Murder Murdered Prophets Slew Testify Wherefore Witness Witnesses Yourselves
Links
Matthew 23:31 NIV
Matthew 23:31 NLT
Matthew 23:31 ESV
Matthew 23:31 NASB
Matthew 23:31 KJV

Matthew 23:31 Bible Apps
Matthew 23:31 Biblia Paralela
Matthew 23:31 Chinese Bible
Matthew 23:31 French Bible
Matthew 23:31 German Bible

Alphabetical: against are descendants murdered of prophets So sons testify that the those who you yourselves

NT Gospels: Matthew 23:31 Therefore you testify to yourselves that you (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 23:30
Top of Page
Top of Page