New American Standard Bible
He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground.
King James Bible
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
Darby Bible Translation
And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground.
World English Bible
Yahweh said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries to me from the ground.
Young's Literal Translation
And He saith, 'What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying unto Me from the ground;
Genesis 4:10 Parallel
CommentaryBarnes' Notes on the Bible
What hast thou done? - The Lord now charges him with his guilt: "The voice of thy brother's blood crieth unto me from the soil." In the providence of God blood has a voice crying to him to which he cannot but give heed. It is vain, then, to attempt concealment.
LibraryThe Blessings of Noah Upon Shem and Japheth. (Gen. Ix. 18-27. )
Ver. 20. "And Noah began and became an husbandman, and planted vineyards."--This does not imply that Noah was the first who began to till the ground, and, more especially, to cultivate the vine; for Cain, too, was a tiller of the ground, Gen. iv. 2. The sense rather is, that Noah, after the flood, again took up this calling. Moreover, the remark has not an independent import; it serves only to prepare the way for the communication of the subsequent account of Noah's drunkenness. By this remark, …
Ernst Wilhelm Hengstenberg—Christology of the Old Testament
Letter xxxv. From Pope Damasus.
The Sixth Commandment
Third Sunday Before Lent
and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel.
When the Lamb broke the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been slain because of the word of God, and because of the testimony which they had maintained;
and they cried out with a loud voice, saying, "How long, O Lord, holy and true, will You refrain from judging and avenging our blood on those who dwell on the earth?"
'So you shall not pollute the land in which you are; for blood pollutes the land and no expiation can be made for the land for the blood that is shed on it, except by the blood of him who shed it.
"If a slain person is found lying in the open country in the land which the LORD your God gives you to possess, and it is not known who has struck him,
Jump to PreviousBlood Brother's Cries Crieth Crying Earth Ground Voice
Jump to NextBlood Brother's Cries Crieth Crying Earth Ground Voice
LinksGenesis 4:10 NIV
Genesis 4:10 NLT
Genesis 4:10 ESV
Genesis 4:10 NASB
Genesis 4:10 KJV
Genesis 4:10 Bible Apps
Genesis 4:10 Biblia Paralela
Genesis 4:10 Chinese Bible
Genesis 4:10 French Bible
Genesis 4:10 German Bible
Genesis 4:10 Commentaries