Amos 5:27
New International Version
Therefore I will send you into exile beyond Damascus,” says the LORD, whose name is God Almighty.

New Living Translation
So I will send you into exile, to a land east of Damascus,” says the LORD, whose name is the God of Heaven’s Armies.

English Standard Version
and I will send you into exile beyond Damascus,” says the LORD, whose name is the God of hosts.

Berean Standard Bible
Therefore I will send you into exile beyond Damascus,” says the LORD, whose name is the God of Hosts.

King James Bible
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.

New King James Version
Therefore I will send you into captivity beyond Damascus,” Says the LORD, whose name is the God of hosts.

New American Standard Bible
Therefore I will make you go into exile beyond Damascus,” says the LORD, whose name is the God of armies.

NASB 1995
“Therefore, I will make you go into exile beyond Damascus,” says the LORD, whose name is the God of hosts.

NASB 1977
“Therefore, I will make you go into exile beyond Damascus,” says the LORD, whose name is the God of hosts.

Legacy Standard Bible
Therefore, I will make you go into exile beyond Damascus,” says Yahweh, whose name is the God of hosts.

Amplified Bible
Therefore, I will send you to go into exile far beyond Damascus,” says the LORD, whose name is the God of hosts.

Christian Standard Bible
So I will send you into exile beyond Damascus.” The LORD, the God of Armies, is his name. He has spoken.

Holman Christian Standard Bible
So I will send you into exile beyond Damascus.” Yahweh, the God of Hosts, is His name. He has spoken.

American Standard Version
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith Jehovah, whose name is the God of hosts.

Contemporary English Version
I will force you to march as captives beyond Damascus. I, the LORD God All-Powerful, have spoken!

English Revised Version
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is the God of hosts.

GOD'S WORD® Translation
I will send you into exile beyond Damascus, says the LORD, whose name is the God of Armies.

Good News Translation
when I take you into exile in a land beyond Damascus," says the LORD, whose name is Almighty God.

International Standard Version
So I will cause you to be taken captive beyond Damascus," says the LORD, whose name is God of the Heavenly Armies.

Majority Standard Bible
Therefore I will send you into exile beyond Damascus,? says the LORD, whose name is the God of Hosts.

NET Bible
and I will drive you into exile beyond Damascus," says the LORD. He is called the God who commands armies!

New Heart English Bible
Therefore I will exile you beyond Babylon," says the LORD, whose name is the God of hosts.

Webster's Bible Translation
Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.

World English Bible
Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus,” says Yahweh, whose name is the God of Armies.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I removed you beyond Damascus,” said YHWH—God of Hosts [is] His Name.

Young's Literal Translation
And I removed you beyond Damascus, Said Jehovah, God of Hosts is His name.

Smith's Literal Translation
And I caused you to be carried away captive farther off than Damascus, said Jehovah, God of armies his name.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the Lord, the God of hosts is his name.

Catholic Public Domain Version
And I will cause you to go into captivity across Damascus, says the Lord. The God of hosts is his name.

New American Bible
As I exile you beyond Damascus, says the LORD, whose name is the God of hosts.

New Revised Standard Version
therefore I will take you into exile beyond Damascus, says the LORD, whose name is the God of hosts.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus, says the LORD whose name is the God of hosts.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall take you captive far from Darmsuq, says LORD JEHOVAH, God of Hosts his name
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith He, whose name is the LORD God of hosts.

Brenton Septuagint Translation
And I will carry you away beyond Damascus, saith the Lord, the Almighty God is his name.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Day of the LORD
26You have taken along Sakkuth your king and Kaiwan your star god, the idols you made for yourselves. 27Therefore I will send you into exile beyond Damascus,” says the LORD, whose name is the God of Hosts.

Cross References
Acts 7:42-43
But God turned away from them and gave them over to the worship of the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel? / You have taken along the tabernacle of Molech and the star of your god Rephan, the idols you made to worship. Therefore I will send you into exile beyond Babylon.’

2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes.

2 Kings 17:23
Finally, the LORD removed Israel from His presence, as He had declared through all His servants the prophets. So Israel was exiled from their homeland into Assyria, where they are to this day.

Hosea 9:3
They will not remain in the land of the LORD; Ephraim will return to Egypt and eat unclean food in Assyria.

Hosea 11:5
Will they not return to the land of Egypt and be ruled by Assyria because they refused to repent?

Jeremiah 25:11-12
And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years. / But when seventy years are complete, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their guilt, declares the LORD, and I will make it an everlasting desolation.

Jeremiah 29:10
For this is what the LORD says: “When Babylon’s seventy years are complete, I will attend to you and confirm My promise to restore you to this place.

Isaiah 5:13
Therefore My people will go into exile for their lack of understanding; their dignitaries are starving and their masses are parched with thirst.

Isaiah 39:6-7
The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. / And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”

Ezekiel 12:13
But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans; yet he will not see it, and there he will die.

Ezekiel 23:27
So I will put an end to your indecency and prostitution, which began in the land of Egypt, and you will not lift your eyes to them or remember Egypt anymore.’

Deuteronomy 28:36
The LORD will bring you and the king you appoint to a nation neither you nor your fathers have known, and there you will worship other gods—gods of wood and stone.

Deuteronomy 28:64
Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

2 Chronicles 36:20-21
Those who escaped the sword were carried by Nebuchadnezzar into exile in Babylon, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power. / So the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation, until seventy years were completed, in fulfillment of the word of the LORD spoken through Jeremiah.

Lamentations 1:3
Judah has gone into exile under affliction and harsh slavery; she dwells among the nations but finds no place to rest. All her pursuers have overtaken her in the midst of her distress.


Treasury of Scripture

Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, said the LORD, whose name is The God of hosts.

beyond.

2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.

2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

Acts 7:43
Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.

whose.

Amos 4:13
For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The LORD, The God of hosts, is his name.

Jump to Previous
Almighty Armies Captivity Cause Damascus Exile Farther Hosts Prisoners Removed
Jump to Next
Almighty Armies Captivity Cause Damascus Exile Farther Hosts Prisoners Removed
Amos 5
1. A lamentation for Israel.
4. An exhortation to repentance.
21. God rejects their hypocritical service.














So I will send you into exile
This phrase is a direct declaration of divine judgment. The Hebrew root for "send" is "שָׁלַח" (shalach), which conveys the idea of dispatching or sending away with authority. In the context of Amos, this is not merely a physical relocation but a spiritual and national consequence of Israel's persistent disobedience. Historically, the exile refers to the Assyrian captivity of the Northern Kingdom of Israel, a pivotal event that reshaped the identity and faith of the Israelites. Theologically, exile represents separation from God's presence and blessings, a theme that resonates throughout the Bible as a consequence of sin.

beyond Damascus
Damascus, the capital of Aram (modern-day Syria), was a significant city north of Israel. The phrase "beyond Damascus" indicates a journey further into foreign lands, emphasizing the severity and distance of the exile. The Hebrew term "דַּמֶּשֶׂק" (Dammeseq) is used here, and its mention would have been a stark reminder to the Israelites of their geopolitical vulnerabilities. Historically, this points to the Assyrian Empire's reach, as they were the dominant power in the region. Spiritually, it underscores the idea that God's judgment transcends geographical boundaries, and no place is beyond His reach.

says the LORD
This phrase affirms the authority and certainty of the prophecy. The Hebrew term "יְהוָה" (YHWH) is used for "LORD," the covenant name of God, emphasizing His unchanging nature and faithfulness to His word. In the prophetic literature, when a statement is prefaced with "says the LORD," it carries the weight of divine authority and inevitability. It serves as a reminder that the words spoken are not merely the prophet's but are directly from God Himself, reinforcing the seriousness of the message.

whose name is the God of Hosts
The title "God of Hosts" or "יְהוָה צְבָאוֹת" (YHWH Tzevaot) highlights God's sovereignty and command over the heavenly armies. This name underscores His supreme power and ability to execute judgment. In the ancient Near Eastern context, where military might was a measure of a nation's strength, this title reassures the faithful of God's ultimate control over all cosmic and earthly forces. It serves as a reminder that while earthly powers may rise and fall, the God of Israel remains the ultimate authority, orchestrating history according to His divine purposes.

Verse 27. - Therefore. The consequence of their continued alienation from God should be deportation to a foreign land, beyond Damascus, far away from the confines of the country once their own possession (2 Samuel 8:6), thus dimly denoting As. syria, at that time not hostile, but known in the time of Tiglath-Pileser I. (see the accomplishment, 2 Kings 15:29; 2 Kings 17:6). St. Stephen says (Acts 7:43), "beyond Babylon;" "Magis enim," observes Jerome, "intelligentiam quam verbum posuit;" and he is probably blending other prophecies with that of Amos, e.g. Jeremiah 20:4.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore, I will send you into exile
וְהִגְלֵיתִ֥י (wə·hiḡ·lê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 1540: To denude, to exile, to reveal

beyond
מֵהָ֣לְאָה (mê·hā·lə·’āh)
Preposition-m | Adverb
Strong's 1973: To the distance, far away, thus far

Damascus,”
לְדַמָּ֑שֶׂק (lə·ḏam·mā·śeq)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 1834: Damascus -- a city in Aram (Syria)

says
אָמַ֛ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the LORD,
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

whose name [is]
שְׁמֽוֹ׃ (šə·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8034: A name

the God
אֱלֹהֵֽי־ (’ĕ·lō·hê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Hosts.
צְבָא֖וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign


Links
Amos 5:27 NIV
Amos 5:27 NLT
Amos 5:27 ESV
Amos 5:27 NASB
Amos 5:27 KJV

Amos 5:27 BibleApps.com
Amos 5:27 Biblia Paralela
Amos 5:27 Chinese Bible
Amos 5:27 French Bible
Amos 5:27 Catholic Bible

OT Prophets: Amos 5:27 Therefore will I cause you to go (Amo. Am)
Amos 5:26
Top of Page
Top of Page