Verse (Click for Chapter) New International Version He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The LORD gave David victory wherever he went. New Living Translation Then he placed several army garrisons in Damascus, the Aramean capital, and the Arameans became David’s subjects and paid him tribute money. So the LORD made David victorious wherever he went. English Standard Version Then David put garrisons in Aram of Damascus, and the Syrians became servants to David and brought tribute. And the LORD gave victory to David wherever he went. Berean Standard Bible Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became subject to David and brought him tribute. So the LORD made David victorious wherever he went. King James Bible Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went. New King James Version Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became David’s servants, and brought tribute. So the LORD preserved David wherever he went. New American Standard Bible Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the LORD helped David wherever he went. NASB 1995 Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the LORD helped David wherever he went. NASB 1977 Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the LORD helped David wherever he went. Legacy Standard Bible Then David placed garrisons among the Arameans of Damascus; and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And Yahweh granted salvation to David wherever he went. Amplified Bible Then David put garrisons among the Arameans in Damascus, and the Arameans became his servants and brought tribute. The LORD helped David wherever he went. Christian Standard Bible Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The LORD made David victorious wherever he went. Holman Christian Standard Bible Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The LORD made David victorious wherever he went. American Standard Version Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went. Contemporary English Version He left some of his soldiers in Damascus, and the Arameans had to accept David as their ruler and pay taxes to him. Everywhere David went, the LORD helped him win battles. English Revised Version Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought presents. And the LORD gave victory to David whithersoever he went. GOD'S WORD® Translation David put troops in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became his subjects and paid taxes [to him]. Everywhere David went, the LORD gave him victories. Good News Translation Then he set up military camps in their territory, and they became his subjects and paid taxes to him. The LORD made David victorious everywhere. International Standard Version David erected garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, placing the Arameans under servitude to him, and they paid tribute to him. Majority Standard Bible Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became subject to David and brought him tribute. So the LORD made David victorious wherever he went. NET Bible David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David's subjects and brought tribute. The LORD protected David wherever he campaigned. New Heart English Bible Then David put garrisons in Aram of Damascus; and the Arameans became servants to David, and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went. Webster's Bible Translation Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went. World English Bible Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went. Literal Translations Literal Standard Versionand David puts garrisons in Aram of Damascus, and Aram is for a servant to David, carrying a present; and YHWH saves David wherever he has gone; Young's Literal Translation and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and Aram is to David for a servant, bearing a present; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone; Smith's Literal Translation And David will put garrisons in Aram of Damascus: and Aram will be to David for servants, lifting up gifts. And Jehovah saved David in all which he went. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd David put garrisons in Syria of Damascus: and Syria served David under tribute: and the Lord preserved David in all his enterprises, whithersoever he went. Catholic Public Domain Version And David positioned a garrison in Syria of Damascus. And Syria served David under tribute. And the Lord assisted David in all things whatsoever that he set out to accomplish. New American Bible David then placed garrisons in the Damascus region of Aram, and the Arameans became David’s subjects, paying tribute. The LORD brought David victory in all his undertakings. New Revised Standard Version Then David put garrisons among the Arameans of Damascus; and the Arameans became servants to David and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen David put governors in Edom and in Damascus; and the Edomites became servants to David and brought tribute. And the LORD preserved David wherever he went. Peshitta Holy Bible Translated And David set up Governors at Adum, and in Darmsuq, Servants, raisers of tax for David, and LORD JEHOVAH saved David wherever he went OT Translations JPS Tanakh 1917Then David put garrisons in Aram of Damascus; and the Arameans became servants to David, and brought presents. And the LORD gave victory to David whithersoever he went. Brenton Septuagint Translation And David placed a garrison in Syria near Damascus, and the Syrians became servants and tributaries to David: and the Lord preserved David whithersoever he went. Additional Translations ... Audio Bible Context David's Triumphs…5When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David struck down twenty-two thousand men. 6Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became subject to David and brought him tribute. So the LORD made David victorious wherever he went. 7And David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.… Cross References 1 Chronicles 18:6 Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became subject to David and brought him tribute. So the LORD made David victorious wherever he went. 1 Kings 11:23-25 And God raised up against Solomon another adversary, Rezon the son of Eliada, who had fled from his master, Hadadezer king of Zobah, / and had gathered men to himself. When David killed the Zobaites, Rezon captained a band of raiders and went to Damascus, where they settled and gained control. / Rezon was Israel’s enemy throughout the days of Solomon, adding to the trouble caused by Hadad. So Rezon ruled over Aram with hostility toward Israel. 1 Kings 4:21 And Solomon reigned over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms offered tribute and served Solomon all the days of his life. 1 Kings 4:24 For Solomon had dominion over everything west of the Euphrates—over all the kingdoms from Tiphsah to Gaza—and he had peace on all sides. 1 Chronicles 18:13 He placed garrisons in Edom, and all the Edomites were subject to David. So the LORD made David victorious wherever he went. Psalm 60:8 Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.” Psalm 108:9 Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.” 2 Samuel 7:9 I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make for you a name like that of the greatest in the land. 2 Samuel 7:11 and have done since the day I appointed judges over My people Israel. I will give you rest from all your enemies. The LORD declares to you that He Himself will establish a house for you. 2 Samuel 22:44 You have delivered me from the strife of my people; You have preserved me as the head of nations; a people I had not known shall serve me. 2 Samuel 22:51 Great salvation He brings to His king. He shows loving devotion to His anointed, to David and his descendants forever.” 1 Chronicles 22:18 “Is not the LORD your God with you, and has He not granted you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land has been subdued before the LORD and His people. 1 Chronicles 29:25 The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal majesty such as had not been bestowed on any king in Israel before him. Isaiah 14:2 The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD’s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors. Isaiah 60:12 For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly destroyed. Treasury of Scripture Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David wherever he went. garrisons 2 Samuel 8:14 And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went. 2 Samuel 23:14 And David was then in an hold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. 1 Samuel 13:3 And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear. became 2 Samuel 8:2 And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts. the Lord 2 Samuel 8:14 And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went. 2 Samuel 7:9 And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth. 1 Chronicles 18:13 And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went. Jump to Previous Aram Aramaeans Aramean Arameans Armed Bearing Damascus David Garrisons Gifts Helped Kingdom Offerings Overcome Presents Preserved Putteth Servant Servants Syria Syrians Tribute Victory Wherever WhithersoeverJump to Next Aram Aramaeans Aramean Arameans Armed Bearing Damascus David Garrisons Gifts Helped Kingdom Offerings Overcome Presents Preserved Putteth Servant Servants Syria Syrians Tribute Victory Wherever Whithersoever2 Samuel 8 1. David subdues the Philistines and the Moabites3. He smites Hadadezer, and the Syrians 9. Toi sends Joram with presents to bless him 11. David dedicates the presents and the spoil to God 14. He puts garrisons in Edom 16. David's officers Then David placed garrisons The Hebrew word for "garrisons" is "נְצִיבִים" (netsivim), which refers to military outposts or stations. This strategic move by David signifies his consolidation of power and control over newly conquered territories. Historically, placing garrisons was a common practice to maintain dominance and ensure peace in subjugated regions. David's actions reflect his wisdom and military acumen, ensuring that his kingdom was secure and stable. in Aram of Damascus and the Arameans became subject to David and brought him tribute So the LORD gave victory to David wherever he went Parallel Commentaries ... Hebrew Then heדָּוִ֤ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse placed וַיָּ֨שֶׂם (way·yā·śem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set garrisons נְצִבִים֙ (nə·ṣi·ḇîm) Noun - masculine plural Strong's 5333: Something stationary, a prefect, a military post, a statue in Aram בַּאֲרַ֣ם (ba·’ă·ram) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria of Damascus, דַּמֶּ֔שֶׂק (dam·me·śeq) Preposition | Noun - proper - feminine singular Strong's 1834: Damascus -- a city in Aram (Syria) and the Arameans אֲרָם֙ (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria became וַתְּהִ֤י (wat·tə·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be subject לַעֲבָדִ֖ים (la·‘ă·ḇā·ḏîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant to David לְדָוִ֔ד (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse and brought him נוֹשְׂאֵ֣י (nō·wś·’ê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 5375: To lift, carry, take tribute. מִנְחָ֑ה (min·ḥāh) Noun - feminine singular Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering So the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel made David דָּוִ֔ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse victorious וַיֹּ֤שַׁע (way·yō·ša‘) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor wherever בְּכֹ֖ל (bə·ḵōl) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every he went. הָלָֽךְ׃ (hā·lāḵ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk Links 2 Samuel 8:6 NIV2 Samuel 8:6 NLT 2 Samuel 8:6 ESV 2 Samuel 8:6 NASB 2 Samuel 8:6 KJV 2 Samuel 8:6 BibleApps.com 2 Samuel 8:6 Biblia Paralela 2 Samuel 8:6 Chinese Bible 2 Samuel 8:6 French Bible 2 Samuel 8:6 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 8:6 Then David put garrisons in Syria (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |