1 Chronicles 22:18
New International Version
He said to them, "Is not the LORD your God with you? And has he not granted you rest on every side? For he has given the inhabitants of the land into my hands, and the land is subject to the LORD and to his people.

New Living Translation
“The LORD your God is with you,” he declared. “He has given you peace with the surrounding nations. He has handed them over to me, and they are now subject to the LORD and his people.

English Standard Version
“Is not the LORD your God with you? And has he not given you peace on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the LORD and his people.

Berean Study Bible
“Is not the LORD your God with you, and has He not granted you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land has been subdued before the LORD and His people.

New American Standard Bible
"Is not the LORD your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the LORD and before His people.

New King James Version
Is not the LORD your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the LORD and before His people.

King James Bible
Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

Christian Standard Bible
"The LORD your God is with you, isn't he? And hasn't he given you rest on every side? For he has handed the land's inhabitants over to me, and the land has been subdued before the LORD and his people.

Contemporary English Version
David said: The LORD our God has helped me defeat all the people who lived here before us, and he has given you peace from all your enemies. Now this land belongs to the LORD and his people.

Good News Translation
He said, "The LORD your God has been with you and given you peace on all sides. He let me conquer all the people who used to live in this land, and they are now subject to you and to the LORD.

Holman Christian Standard Bible
The LORD your God is with you, isn't He? And hasn't He given you rest on every side? For He has handed the land's inhabitants over to me, and the land has been subdued before the LORD and His people.

International Standard Version
"Isn't the LORD your God with you? Hasn't he surrounded you with comfort? He has delivered the inhabitants of the land into my control, and the land lies subdued both in the LORD's presence and before his people.

NET Bible
He told them, "The LORD your God is with you! He has made you secure on every side, for he handed over to me the inhabitants of the region and the region is subdued before the LORD and his people.

New Heart English Bible
"Isn't the LORD your God with you? Hasn't he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

GOD'S WORD® Translation
[David said,] "Isn't the LORD your God with you? Hasn't he given you peace with all your neighbors? He put the people who live in this country under my power, and the country has been conquered by the LORD and his people.

JPS Tanakh 1917
Is not the LORD your God with you? and hath He not given you rest on every side? for He hath delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD, and before His people.

New American Standard 1977
“Is not the LORD your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the LORD and before His people.

Jubilee Bible 2000
Is not the LORD your God with you who has given you rest on every side? For he has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the LORD and before his people.

King James 2000 Bible
Is not the LORD your God with you? and has he not given you rest on every side? for he has given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

American King James Version
Is not the LORD your God with you? and has he not given you rest on every side? for he has given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

American Standard Version
Is not Jehovah your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.

Brenton Septuagint Translation
Is not the Lord with you? and he has given you rest round about, for he has given into your hands the inhabitants of the land; and the land is subdued before the Lord, and before his people.

Douay-Rheims Bible
Saying: You see, that the Lord your God is with you, and hath given you rest round about, and hath delivered all your enemies into your hands, and the land is subdued before the Lord, and be- fore his people.

Darby Bible Translation
Is not Jehovah your God with you? and has he [not] given you rest on every side? for he has given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Jehovah, and before his people.

English Revised Version
Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath delivered the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

Webster's Bible Translation
Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

World English Bible
"Isn't Yahweh your God with you? Hasn't he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh, and before his people.

Young's Literal Translation
'Is not Jehovah your God with you? yea, He hath given rest to you round about, for He hath given into my hand the inhabitants of the land, and subdued hath been the land before His people.
Study Bible
Solomon Anointed to Build the Temple
17Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon: 18“Is not the LORD your God with you, and has He not granted you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land has been subdued before the LORD and His people. 19Now set your heart and soul to seek the LORD your God. Get started building the sanctuary of the LORD God, so that you may bring the ark of the covenant of the LORD and the holy articles of God into the temple that will be built for the Name of the LORD.”…
Cross References
1 Chronicles 22:9
But a son will be born to you who will be a man of rest. I will give him rest from all his enemies on every side; for his name will be Solomon, and I will grant to Israel peace and quiet during his reign.

1 Chronicles 23:25
For David had said, "The LORD, the God of Israel, has given rest to His people and has come to dwell in Jerusalem forever.

Treasury of Scripture

Is not the LORD your God with you? and has he not given you rest on every side? for he has given the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

Is not

Judges 6:12-14
And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour…

Romans 8:31
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

and hath

1 Chronicles 22:9
Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days.

1 Chronicles 23:25
For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:

Deuteronomy 12:10,11
But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety; …

before the Lord

Deuteronomy 20:4
For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.

Joshua 10:42
And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

1 Samuel 25:28
I pray thee, forgive the trespass of thine handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house; because my lord fighteth the battles of the LORD, and evil hath not been found in thee all thy days.







Lexicon
“[Is] not
הֲלֹ֨א (hă·lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹֽהֵיכֶם֙ (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

with you,
עִמָּכֶ֔ם (‘im·mā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

and has He not granted you rest
וְהֵנִ֥יחַ (wə·hê·nî·aḥ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5117: To rest, settle down

on every side?
מִסָּבִ֑יב (mis·sā·ḇîḇ)
Preposition-m | Adverb
Strong's Hebrew 5439: A circle, neighbour, environs, around

For
כִּ֣י ׀ (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

He has given
נָתַ֣ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

the inhabitants
יֹשְׁבֵ֣י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of the land
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

into my hand,
בְּיָדִ֗י (bə·yā·ḏî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

and the land
הָאָ֛רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

has been subdued
וְנִכְבְּשָׁ֥ה (wə·niḵ·bə·šāh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3533: To subdue, bring into bondage

before
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and His people.
עַמּֽוֹ׃ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock
(18) Is not the Lord your God with you?--The proof appears in what follows.

And hath he not?--Rather, and he hath given you rest (1Chronicles 22:9).

He hath given the inhabitants of the land into mine hand.--The surrounding people, whose reduction is described in 1 Chronicles 18-20 (Comp. for the phrase, Joshua 2:24.)

And the land is subdued before the Lord . . .--The chronicler, or his authority, thinks of passages like Numbers 32:22; Numbers 32:29, and Joshua 18:1.

Verse 18. - The whole of this verse should have been suggestive of memories thrilling with interest. What David says here is equivalent to the declaration of the perfect fulfilment of the promises of nine hundred years ago. By faith of those very promises how many generations had lived! What journeyings, suspense, punishment, and struggle, the intervening centuries had witnessed! And now at last it is given to the lip of the aged David to pronounce the termination of a nation's prolonged conflict, its entrance into peace, and the fulfilment of the most impassioned wishes, ima-ginings, end prayers of the patriarchs, of Moses, and of a long line of the faithful. It was well for David that he could not foresee and did not know how near the culminating of a nation's glory and prosperity might be to its woeful fall and prolonged decay. The analogy that obtains in this respect between the history of an individual and of a nation is as remarkable as it should be instructive and turned to the uses of warning. 22:17-19 Whatever is done towards rendering the word of God generally known and attended to, is like bringing a stone, or an ingot of gold, towards erecting the temple. This should encourage us when we grieve that we do not see more fruit of our labours; much good may appear after our death, which we never thought of. Let us not then be weary of well doing. The work is in the hands of the Prince of peace. As he, the Author and Finisher of the work, is pleased to employ us as his instruments, let us arise and be doing, encouraging and helping one another; working by his rule, after his example, in dependence on his grace, assured that he will be with us, and that our labour shall not be in vain in the Lord.
Jump to Previous
Delivered Granted Hand Handed Hands Hasn't Inhabitants Overcome Peace Rest Round Side Subdued Subject
Jump to Next
Delivered Granted Hand Handed Hands Hasn't Inhabitants Overcome Peace Rest Round Side Subdued Subject
Links
1 Chronicles 22:18 NIV
1 Chronicles 22:18 NLT
1 Chronicles 22:18 ESV
1 Chronicles 22:18 NASB
1 Chronicles 22:18 KJV

1 Chronicles 22:18 Bible Apps
1 Chronicles 22:18 Biblia Paralela
1 Chronicles 22:18 Chinese Bible
1 Chronicles 22:18 French Bible
1 Chronicles 22:18 German Bible

Alphabetical: And before every For given God granted hand handed has He his inhabitants into Is land LORD me my not of on over people rest said side subdued subject the them to with you your

OT History: 1 Chronicles 22:18 Isn't Yahweh your God with you? Hasn't (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Chronicles 22:17
Top of Page
Top of Page