1 Chronicles 20:4
New International Version
In the course of time, war broke out with the Philistines, at Gezer. At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaites, and the Philistines were subjugated.

New Living Translation
After this, war broke out with the Philistines at Gezer. As they fought, Sibbecai from Hushah killed Saph, a descendant of the giants, and so the Philistines were subdued.

English Standard Version
And after this there arose war with the Philistines at Gezer. Then Sibbecai the Hushathite struck down Sippai, who was one of the descendants of the giants, and the Philistines were subdued.

Berean Study Bible
Some time later, war broke out with the Philistines at Gezer. At that time Sibbecai the Hushathite killed Sippai, a descendant of the Rephaim, and the Philistines were subdued.

New American Standard Bible
Now it came about after this, that war broke out at Gezer with the Philistines; then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the giants, and they were subdued.

King James Bible
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.

Christian Standard Bible
After this, a war broke out with the Philistines at Gezer. At that time Sibbecai the Hushathite killed Sippai, a descendant of the Rephaim, and the Philistines were subdued.

Contemporary English Version
Some time later, Israel fought a battle against the Philistines at Gezer. During this battle, Sibbecai from Hushah killed Sippai, a descendant of the Rephaim, and the Philistines were defeated.

Good News Translation
Later on, war broke out again with the Philistines at Gezer. This was when Sibbecai from Hushah killed a giant named Sippai, and the Philistines were defeated.

Holman Christian Standard Bible
After this, a war broke out with the Philistines at Gezer. At that time Sibbecai the Hushathite killed Sippai, a descendant of the giants, and the Philistines were subdued.

International Standard Version
Afterwards, war broke out against the Philistines at Gezer, where Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaim, defeating the Philistines.

NET Bible
Later there was a battle with the Philistines in Gezer. At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaim, and the Philistines were subdued.

New Heart English Bible
Now it happened afterward that there was again war with the Philistines at Gezer; then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, a descendant of the Rephaim; and they were subdued.

GOD'S WORD® Translation
After this, war broke out with the Philistines at Gezer. Then Sibbecai from Hushah killed Sippai, a descendant of Haraphah, and the Philistines were defeated.

JPS Tanakh 1917
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; then Sibbecai the Hushathite slew Sippai, of the sons of the giants; and they were subdued.

New American Standard 1977
Now it came about after this, that war broke out at Gezer with the Philistines; then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the giants, and they were subdued.

Jubilee Bible 2000
And it came to pass after this that there arose war at Gezer with the Philistines at which time Sibbechai the Hushathite, slew Sippai, of the lineage of the giant; and they were subdued.

King James 2000 Bible
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbecai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.

American King James Version
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.

American Standard Version
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite slew Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass afterward that there was again war with the Philistines in Gazer: then Sobochai the Sosathite smote Saphut of the sons of the giants, and laid him low.

Douay-Rheims Bible
After this there arose a war at Gazer against the Philistines: in which Sabachai the Husathite slew Saphai of the race of Raphaim, and humbled them.

Darby Bible Translation
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; then Sibbechai the Hushathite smote Sippai, one of the children of Rapha; and they were subdued.

English Revised Version
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite slew Sippai, of the sons of the giant: and they were subdued.

Webster's Bible Translation
And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.

World English Bible
It happened after this, that there arose war at Gezer with the Philistines: then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, after this, that there remaineth war in Gezer with the Philistines, then hath Sibbechai the Hushathite smitten Sippai, of the children of the giant, and they are humbled.
Study Bible
Battles Against the Philistines
4Some time later, war broke out with the Philistines at Gezer. At that time Sibbecai the Hushathite killed Sippai, a descendant of the Rephaim, and the Philistines were subdued. 5Once again there was a battle with the Philistines, and Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.…
Cross References
Genesis 14:5
In the fourteenth year, Chedorlaomer and the kings who were allied with him went out and defeated the Rephaites in Ashteroth-karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh-kiriathaim,

2 Samuel 21:16
Then Ishbi-benob, a descendant of Rapha, whose bronze spear weighed three hundred shekels and who was bearing a new sword, resolved to kill David.

2 Samuel 21:18
Some time later, there was another battle with the Philistines at Gob. At that time Sibbecai the Hushathite killed Saph, one of the descendants of Rapha.

Treasury of Scripture

And it came to pass after this, that there arose war at Gezer with the Philistines; at which time Sibbechai the Hushathite slew Sippai, that was of the children of the giant: and they were subdued.

A.

2 Samuel 21:15
Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.

Gezer.

Joshua 12:12
The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;

Joshua 16:3
And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer: and the goings out thereof are at the sea.

2 Samuel 21:18
And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines at Gob: then Sibbechai the Hushathite slew Saph, which was of the sons of the giant.

Sibbechai Sippai

2 Samuel 21:18
And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines at Gob: then Sibbechai the Hushathite slew Saph, which was of the sons of the giant.

Saph







Lexicon
Some time later,
וַיְהִי֙ (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

war
מִלְחָמָ֛ה (mil·ḥā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4421: A battle, war

broke out
וַתַּעֲמֹ֧ד (wat·ta·‘ă·mōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

the Philistines
פְּלִשְׁתִּ֑ים (pə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

at Gezer.
בְּגֶ֖זֶר (bə·ḡe·zer)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 1507: Gezer -- 'portion', a Levitical city on the border of Ephraim

At that time
אָ֣ז (’āz)
Adverb
Strong's Hebrew 227: At that time, place, therefore

Sibbecai
סִבְּכַ֣י (sib·bə·ḵay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5444: Sibbecai -- one of David's captains

the Hushathite
הַחֻֽשָׁתִ֗י (ha·ḥu·šā·ṯî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2843: Hushathite -- a Chushathite

killed
הִכָּ֞ה (hik·kāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

Sippai,
סִפַּ֛י (sip·pay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5598: Sippai -- a Philistine

a descendant
מִילִדֵ֥י (mî·li·ḏê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3211: Born

of the Rephaim,
הָרְפָאִ֖ים (hā·rə·p̄ā·’îm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 7497: Rephaim -- inhabitants of an area East of the Jordan

and the Philistines were subdued.
וַיִּכָּנֵֽעוּ׃ (way·yik·kā·nê·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3665: To bend the knee, to humiliate, vanquish
II. This section corresponds to 2Samuel 21:18-22. The chronicler has omitted the history of Absalom's rebellion, with all the events which preceded and followed it, as recorded in 2 Samuel 13-20; and, further, the touching story of the sacrifice of seven sous of Saul at the demand of the Gibeonites (2Samuel 21:1-14).

(4) And it came to pass after this.--Comp. Notes on 1Chronicles 18:1; 1Chronicles 19:1. The chronicler has omitted, whether by accident or design, the account with which, in 2Samuel 21:15-17, this fragmentary section begins, and which tells how David was all but slain by the giant Ishbi-benob.

There arose war.--Literally, there stood, an unique phrase, which perhaps originated in a misreading of that which appears in 2Samuel 21:18, "there became again."

Gezer.--Samuel, "Gob," an unknown place. Each word (spelling Gob fully) has three consonants in Hebrew, of which the first is common to both, and the other two are similar enough to make corruption easy. For "Gezer," see Joshua 16:3. The Syriac and Arabic here read "Gaza"; but Gezer (so LXX. and Vulg.) seems right.

Sibbechai the Hushathite.--See 1Chronicles 11:29; 1Chronicles 27:11.

Sippai.--Samuel, "Saph."

Of the children of the giant.--See margin. Render, Sippai, of the offspring (a special term--y?lide--see Numbers 13:22; Joshua 15:14) of the Rephaites. "Rapha" was doubtless the collective tribal designation of the gigantic Rephaim (Genesis 14:5).

And they were subdued--Added by chronicler.

Verse 4. - For the Gezer (גֶזֶר) of this verse, the parallel place (2 Samuel 21:18) shows Gob (גוב), a name not known, but which careless transcription may have easily made out of the former. The Syriac Version, however, as well as the Septuagint, has Gath in that verse as well as in the two verses following (2 Samuel 21:18-20), another name also easily interchangeable in Hebrew characters with Gezer. The "yet again" of our ver. 6 would well accord with the supposition that the conflict with the Philistines was at Gath, or at the same place, each of the three times. Gezer belonged to Ephraim, and was situated to the north of Philistia (1 Chronicles 7:28; 1 Chronicles 14:16). Sibbechai (see also 1 Chronicles 11:29; 1 Chronicles 27:11). Sippai. In the parallel place spelt Saph. It is remarkable that, in the Peshito Syriac, over Psalm 143, is found the inscription," Of David, when he slew Asaph, the brother of Gulyad, and thanksgiving that he had conquered." Of the children of the giant. The Hebrew word for "giant," rapha (always in these verses spelt with a final aleph, but in the parallel verses always with he final), is here (Authorized Version) translated. "The Rapha, a native of Gath, was the forefather of the Canaanitish Rephaim, mentioned as early as Genesis 14:5; Genesis 15:20; Deuteronomy 2:11; Deuteronomy 3:11; Joshua 12:4; Joshua 15:8; Joshua 17:15. The slaying of Ishbi-benob (2 Samuel 21:16) is not here given. It is also to be observed that the lengthy account of Samuel, respecting Absalom and his rebellion (2 Samuel 13-21.) is not found here. 20:1-8 David's wars. - Though the Lord will severely correct the sins of his believing people, he will not leave them in the hands of their enemies. His assistance will overcome all advantages of number and strength of those that defy his Israel. All that trust in Christ, shall be made more than conquerors through him that loveth them.
Jump to Previous
Broke Children Course Death Descendants Gezer Giant Giants Hushathite Hu'shathite Killed Offspring Overcome Philistines Rapha Rephaim Rephaites Sibbecai Sib'becai Sibbechai Slew Smote Subdued Time War
Jump to Next
Broke Children Course Death Descendants Gezer Giant Giants Hushathite Hu'shathite Killed Offspring Overcome Philistines Rapha Rephaim Rephaites Sibbecai Sib'becai Sibbechai Slew Smote Subdued Time War
Links
1 Chronicles 20:4 NIV
1 Chronicles 20:4 NLT
1 Chronicles 20:4 ESV
1 Chronicles 20:4 NASB
1 Chronicles 20:4 KJV

1 Chronicles 20:4 Bible Apps
1 Chronicles 20:4 Biblia Paralela
1 Chronicles 20:4 Chinese Bible
1 Chronicles 20:4 French Bible
1 Chronicles 20:4 German Bible

Alphabetical: about after and at broke came course descendants Gezer giants Hushathite In it killed Now of one out Philistines Rephaites Sibbecai Sippai subdued subjugated that the then they this time war were with

OT History: 1 Chronicles 20:4 It happened after this that there arose (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Chronicles 20:3
Top of Page
Top of Page