Proverbs 22:21
New International Version
teaching you to be honest and to speak the truth, so that you bring back truthful reports to those you serve?

New Living Translation
In this way, you may know the truth and take an accurate report to those who sent you.

English Standard Version
to make you know what is right and true, that you may give a true answer to those who sent you?

Berean Standard Bible
to show you true and reliable words, that you may soundly answer those who sent you?

King James Bible
That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?

New King James Version
That I may make you know the certainty of the words of truth, That you may answer words of truth To those who send to you?

New American Standard Bible
To make you know the certainty of the words of truth, So that you may correctly answer him who sent you?

NASB 1995
To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer him who sent you?

NASB 1977
To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer to him who sent you?

Legacy Standard Bible
To make you know the veracity of the words of truth That you may respond with the words of truth to him who sent you?

Amplified Bible
To let you know the certainty of the words of truth, That you may give a correct answer to him who sent you?

Christian Standard Bible
in order to teach you true and reliable words, so that you may give a dependable report to those who sent you?

Holman Christian Standard Bible
in order to teach you true and reliable words, so that you may give a dependable report to those who sent you?

American Standard Version
To make thee know the certainty of the words of truth, That thou mayest carry back words of truth to them that send thee?

Aramaic Bible in Plain English
That I may make known to you counsel, knowledge, stillness and the words of truth, that you may return the word of truth to him that sends you.

Brenton Septuagint Translation
I therefore teach thee truth, and knowledge good to hear; that thou mayest answer words of truth to them that question thee.

Contemporary English Version
You can trust them completely to give you the right words for those in charge of you.

Douay-Rheims Bible
That I might shew thee the certainty, and the words of truth, to answer out of these to them that sent thee.

English Revised Version
To make thee know the certainty of the words of truth, that thou mayest carry back words of truth to them that send thee?

GOD'S WORD® Translation
in order to teach you the words of truth so that you can give an accurate report to those who send you?

Good News Translation
and will teach you what the truth really is. Then when you are sent to find it out, you will bring back the right answer.

International Standard Version
to teach you true and reliable advice, so you can give truthful answers to those who sent you?

JPS Tanakh 1917
That I might make thee know the certainty of the words of truth, That thou mightest bring back words of truth to them that send thee?

Literal Standard Version
To cause you to know the certainty of sayings of truth, | To return sayings of truth to those sending you.

Majority Standard Bible
to show you true and reliable words, that you may soundly answer those who sent you?

New American Bible
To teach you truly how to give a dependable report to one who sends you?

NET Bible
to show you true and reliable words, so that you may give accurate answers to those who sent you?

New Revised Standard Version
to show you what is right and true, so that you may give a true answer to those who sent you?

New Heart English Bible
To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you?

Webster's Bible Translation
That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send to thee?

World English Bible
To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you?

Young's Literal Translation
To cause thee to know the certainty of sayings of truth, To return sayings of truth to those sending thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Thirty Sayings of the Wise
20Have I not written for you thirty sayings about counsel and knowledge, 21to show you TRUE and reliable words, that you may soundly answer those who sent you? 22Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate,…

Cross References
Luke 1:3
Therefore, having carefully investigated everything from the beginning, it seemed good also to me to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,

Luke 1:4
so that you may know the certainty of the things you have been taught.

1 Peter 3:15
But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect,

Proverbs 25:13
Like the cold of snow in the time of harvest is a trustworthy messenger to those who send him; he refreshes the soul of his masters.

Ecclesiastes 12:10
The Teacher searched to find delightful sayings and to record accurate words of truth.


Treasury of Scripture

That I might make you know the certainty of the words of truth; that you might answer the words of truth to them that send to you?

I

Luke 1:3,4
It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus, …

John 20:31
But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name.

1 John 5:13
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.

answer

1 Peter 3:15
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:

Jump to Previous
Answers Carry Cause Certainty Correctly Mayest Mightest Ones Questions Reliable Right Sayings Sending Show Sound Teach Teaching True. Truth Words
Jump to Next
Answers Carry Cause Certainty Correctly Mayest Mightest Ones Questions Reliable Right Sayings Sending Show Sound Teach Teaching True. Truth Words
Proverbs 22
1. A good name is more desirable than great wealth














(21) That thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?--This rendering is somewhat doubtful, but seems to give the best sense to the passage. The scholar is to be instructed not for his own profit alone, but in order that he may be able to teach others also. (Comp. 1Peter 3:15.)

Verse 21. - That I might make thee know the certainty of the words of truth. The object intended is to teach the disciple the fixed rule (firmitatem, Vulgate) by which truthful words are guided (see Luke 1:4). Septuagint, "I therefore teach thee a true word and knowledge good to learn." That thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee. This implies that the pupil will be enabled to teach others who apply to him for instruction; "will be ready." as St. Peter says, "always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you" (1 Peter 3:15). But the last expression is better translated, "them that send thee;" illis qui miserunt te, Vulgate (see Proverbs 25:13); and we must conceive of these as being parents or tutors who send a youth to a school or wise man to be educated. The moralist expresses his desire that the disciple will carry home such wholesome, truthful doctrines as will prove that the pains expended upon him have not been useless. Septuagint, "That thou mayest answer words of truth to those who put questions to thee (τοῖς προβαλλομένοις σοι)" The Syriac adds, "That I may make known unto thee counsel and wisdom." Bickell's version (quoted by Cheyne) is, "That thou mayest know the rightness of these words, that thou mayest answer in true words to them that ask thee."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
to show you
לְהוֹדִֽיעֲךָ֗ (lə·hō·w·ḏî·‘ă·ḵā)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3045: To know

TRUE
קֹ֭שְׁטְ (qō·šəṭ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 7189: Equity, reality

and reliable
אֱמֶ֑ת (’ĕ·meṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness

words,
אִמְרֵ֣י (’im·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 561: Something said

so that you can give
לְהָשִׁ֥יב (lə·hā·šîḇ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

sound
אֱ֝מֶ֗ת (’ĕ·meṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness

answers
אֲמָרִ֥ים (’ă·mā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 561: Something said

to those who sent you?
לְשֹׁלְחֶֽיךָ׃ (lə·šō·lə·ḥe·ḵā)
Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out


Links
Proverbs 22:21 NIV
Proverbs 22:21 NLT
Proverbs 22:21 ESV
Proverbs 22:21 NASB
Proverbs 22:21 KJV

Proverbs 22:21 BibleApps.com
Proverbs 22:21 Biblia Paralela
Proverbs 22:21 Chinese Bible
Proverbs 22:21 French Bible
Proverbs 22:21 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 22:21 To teach you truth reliable words (Prov. Pro Pr)
Proverbs 22:20
Top of Page
Top of Page